"في المائة من سكان المناطق الريفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • per cent of the rural population
        
    • per cent of rural residents
        
    • percent of the rural
        
    • per cent in rural areas
        
    It is estimated that in some countries only 20 per cent of the rural population have access to water of satisfactory quality. UN ويقدر، في بعض البلدان، أن نسبة 20 في المائة من سكان المناطق الريفية تحصل على نوعية مقبولة من المياه.
    If, at the beginning of 2011, individuals younger than working age made up 18.8 per cent of the rural population, they made up 19 per cent at the beginning of 2012 and 19.3 per cent at the beginning of 2013. UN وبينما مثل عدد الأفراد الذين تقل أعمارهم عن سن العمل نسبة 18.8 في المائة من سكان المناطق الريفية في بداية عام 2011، بلغت هذه النسبة 19 في المائة في بداية عام 2012، و 19.3 في المائة في بداية عام 2013.
    Fourteen per cent of the population of Dili/Baucau and at least 40 per cent of the rural population suffer food shortages each year. UN ويعاني 14 في المائة من سكان ديلي/بوكو وما لا يقل عن 40 في المائة من سكان المناطق الريفية من نقص الأغذية كل عام.
    Access is also relatively poor in South Asia, where 55 per cent of rural residents and 30 per cent of urban residents live without electricity. UN كما أن تلك الإمكانية ضعيفة نسبيا في جنوب آسيا، حيث إن 55 في المائة من سكان المناطق الريفية و 30 في المائة من سكان المناطق الحضرية يعيشون بدون كهرباء.
    The data of DHS 2000 showed that 8 percent of the rural poor had access to iodized salt compared with 29 and 39 percent of the rural and urban rich, respectively. UN وبينت بيانات الدراسة الاستقصائية الصحية والديمغرافية لعام 2000 أن 8 في المائة فقط من سكان المناطق الريفية الفقيرة يستطيعون الحصول على الملح المعامل باليود مقابل 29 في المائة من سكان المناطق الريفية الغنية و39 في المائة في المناطق الحضرية الغنية.
    Some 79 per cent of city dwellers regard violence as an actually existing problem in our country, whereas 62 per cent in rural areas feel that it is a much rarer phenomenon. UN ويعتبر حوالي 79 في المائة من سكان المدن العنف مشكلة قائمة بالفعل في بلدنا، بينما يشعر 62 في المائة من سكان المناطق الريفية أن العنف ظاهرة نادرة.
    Landless people represent 30-40 per cent of the rural population and subsist primarily on casual labour, earning mostly meagre wages. UN ويشكل عدد من لا يملكون أراض 30 إلى 40 في المائة من سكان المناطق الريفية وهم يعيشون بصفة أساسية على العمل المتقطع، ويحصلون في الأغلب على أجور زهيدة.
    Agriculture remains the main economic activity for the majority of Africans, especially in the sub-Saharan region where it employs around 90 per cent of the rural population. UN وتظل الزراعة النشاط الاقتصادي الرئيسي لغالبية الأفارقة، لا سيما في منطقة جنوب الصحراء الكبرى، حيث يعمل بها ما يقرب من 90 في المائة من سكان المناطق الريفية.
    635. Cuba's rural population accounts for 32.9 per cent of the total population of the country, and women account for 46.9 per cent of the rural population. UN 636 - ويمثل سكان الريف 32.9 في المائة من مجموع السكان في كوبا. وتشكل المرأة 46.9 في المائة من سكان المناطق الريفية.
    Existing systems are being rehabilitated and pipelines extended, but the fact remains that 30 per cent of the rural population is spending too much of its productive time travelling too far for water or is dependent on unclean water sources for its daily needs. UN ويتم حاليا إصلاح النظم القائمة ومد اﻷنابيب، ولكن لا تزال نسبة ٣٠ في المائة من سكان المناطق الريفية تمضي أكثر مما ينبغي من وقتها اﻹنتاجي في السير لمسافات شاسعة للحصول على المياه، أو تعتمد على مصادر مياه غير نظيفة لتلبية احتياجاتها اليومية.
    Some 49 per cent of the rural population is poor. UN وهناك نحو 49 في المائة من سكان المناطق الريفية فقراء(46).
    In 2011, the Government raised the standard income ceiling for poverty relief to 2,300 yuan, covering 122,380,000 recipients; by the end of 2012, the number of people covered under that standard had dropped to 98,990,000 persons, or 10.2 per cent of the rural population. UN وفي عام 2011، رفعت الحكومة سقف الدخل المعياري لتلقي معونات الحد من الفقر ليصل إلى 300 2 يوان، حيث يشمل 000 380 122 مستفيد؛ وبحلول نهاية عام 2012، تراجع عدد السكان المشمولين بهذا المعيار إلى 000 990 98 شخص، أو بنسبة 10.2 في المائة من سكان المناطق الريفية.
    It accounts for 45 per cent of gross domestic product (GDP) and provides employment and incomes for more than 95 per cent of the rural population. UN فهي تساهم بنسبة 45 في المائة في الناتج المحلي الإجمالي وتوفر فرص العمل والدخل لأكثر من 95 في المائة من سكان المناطق الريفية().
    If it is adopted, the number of loan recipients will significantly increase (up to 90 per cent of the rural population) and the size of loans will be enlarged. UN وإذا ما تم اعتماد هذا القانون، سيزداد بشكل كبير عدد المستفيدين من القروض (ستصل النسبة إلى 90 في المائة من سكان المناطق الريفية)، كما سيزداد حجم القروض الممنوحة.
    In sub-Saharan Africa, half the population has no access to health care, 42 per cent of the adult population is illiterate, one third have a life expectancy of only 40 years and about 2 million deaths registered in 1998 were caused by AIDS; 59 per cent of the rural population and 43 per cent of the urban population live in abject poverty, with an annual income of about $100. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، لا يحصل نصف السكان على الرعاية الصحية، و ٤٢ في المائة من السكان البالغين أميﱢون، ومتوسط العمر المتوقع لثلث السكان لا يتجاوز ٤٠ سنة، وزهاء مليونين من حالات الوفاة التي سجلت في عام ١٩٩٨ كانت بسبب وباء اﻹيدز؛ ويعيش ٥٩ في المائة من سكان المناطق الريفية و ٤٣ في المائة من سكان الحضر في فقر مدقع، بدخل سنوي لا يتجاوز ١٠٠ دولار.
    Electricity, which eliminated the need to spend time gathering wood, was available to 84 per cent of the rural population (access in urban areas was already 99 per cent) and there should be complete coverage by the end of 2008. UN وتم توفير الكهرباء لـ 84 في المائة من سكان المناطق الريفية (وكان وصول سكان المناطق الحضرية إلى الكهرباء قد تحقق بنسبة 99 في المائة) الأمر الذي أدى إلى انعدام الحاجة لإنفاق الوقت على جمع الحطب، وستكون التغطية كاملة بنهاية عام 2008.
    About 8.6 percent of the rural and 49 percent of urban population have received latrines (Source: the 1998 Planning Census Report). UN وتلقى مراحيض نحو 8.6 في المائة من سكان المناطق الريفية و 49 في المائة من سكان المناطق الحضرية المراحيض (المصدر: 1998 Planning Census Report).
    An analysis of data from 35 countries in sub-Saharan Africa found that access to improved sources of water varied from 94 per cent among the richest 20 per cent in urban areas to 34 per cent among the poorest 20 per cent in rural areas. UN وخلص تحليل للبيانات الواردة من 35 بلدا من بلدان منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى إلى أن إمكانية الحصول على مصادرة المياه المحسنة تتباين ما بين 94 في المائة فيما بين أغنى نسبة 20 في المائة من سكان المناطق الحضرية، و 34 في المائة فيما بين أفقر نسبة 20 في المائة من سكان المناطق الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus