"في المائة من صادراتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • per cent of their exports
        
    • per cent of its exports
        
    Since 2008, it had been the largest market for least developed countries, absorbing 23 per cent of their exports. UN وكانت الصين منذ عام 2008 أكبر سوق لأقل البلدان نمواً، إذ تستوعب 23 في المائة من صادراتها.
    Meanwhile, more than 70 per cent of their exports go to high-income countries. UN وفي الوقت ذاته، يذهب أكثر من 70 في المائة من صادراتها إلى البلدان المرتفعة الدخل.
    Trade among developing countries has also been on the rise, with more than 40 per cent of their exports being sold to each other. UN وارتفع أيضا معدل التجارة فيما بين البلدان النامية ذاتها، ووصلت مبيعاتها بعضها لبعض إلى ما يزيد على 40 في المائة من صادراتها.
    An important factor in the case of Argentina was the large exports to Brazil, its partner in the Southern Cone Common Market (MERCOSUR), which now takes 27 per cent of its exports. UN وقد تمثل أحد العوامل الهامة في حالة اﻷرجنتين في ارتفاع الصادرات إلى البرازيل، شريكتها في معاهدة السوق المشتركة لبلدان الجنوب، التي تستحوذ على نسبة ٢٧ في المائة من صادراتها.
    Azerbaijan, for example, now sends over 80 per cent of its exports to the Islamic Republic of Iran and obtains over 60 per cent of its imports from the Islamic Republic of Iran and Turkey. UN وعلى سبيل المثال، ترسل أذربيجان اﻵن ما يربو على ٨٠ في المائة من صادراتها الى جمهورية إيران اﻹسلامية وتحصل على ما يفوق ٦٠ في المائة من وارداتها من جمهورية إيران اﻹسلامية وتركيا.
    For developing countries, processed and manufactured goods have increased significantly in importance in recent years and currently represent on average nearly 70 per cent of their exports. UN فقد ازدادت أهمية السلع المجهزة والمصنعة بشكل كبير في الأعوام الأخيرة بالنسبة للبلدان النامية، وتشكل حاليا في المتوسط حوالي 70 في المائة من صادراتها.
    In 2008, external debt represented 84 per cent of their exports and 31 per cent of the group's GNI. UN وفي عام 2008 كان الدين الخارجي يمثل 84 في المائة من صادراتها و 31 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمجموعة.
    For developing countries, the importance of processed and manufactured goods has increased significantly, with their exports standing at some $1.2 trillion, which represents on average nearly 70 per cent of their exports. UN وازدادت أهمية البضائع المجهزة والمصنعة بقدر كبير بالنسبة إلى البلدان النامية، إذ ناهزت صادراتها 1.2 تريليون دولار، ما يمثل في المتوسط نحو 70 في المائة من صادراتها.
    While the majority of developing-country exports continue to go to countries in the North, 43 per cent of their exports now go to other developing countries. UN وفي حين أن معظم صادرات البلدان النامية لا تزال تذهب إلى بلدان الشمال، فإن 43 في المائة من صادراتها يذهب الآن إلى بلدان نامية أخرى.
    Between 25 and 45 per cent of their exports go to partner countries in the region, and between 17 and 35 per cent of their imports originate from the same partners. UN ذلك أن نسبة تتراوح بين ٢٥ في المائة و ٤٥ في المائة من صادراتها تذهب إلى البلدان الشريكة في المنطقة، وتأتي إليها من هؤلاء الشركاء أنفسهم نسبة تتراوح بين ١٧ و ٣٥ في المائة من وارداتها.
    Owing to their geographical proximity and ongoing economic and political integration, the European Union became their major trading partner and the destination for about 70 per cent of their exports. UN وبفضل قربها الجغرافي واستمرار التكامل الاقتصادي والسياسي، أصبح الاتحاد الأوروبي الشريك التجاري الرئيسي لها، وهو يستقبل حوالي 70 في المائة من صادراتها.
    Furthermore, the excessive external debt servicing obligations of the developing countries required them to allocate 18.6 per cent of their exports of goods and services to the payment of that debt. UN فضلا عن أن التزامات البلدان النامية المتعلقة بالعبء المفرط لخدمة الديون الخارجية تستدعي منها تخصيص 18.6 في المائة من صادراتها من السلع والخدمات لتسديد تلك الديون.
    In countries such as Bolivia, Burundi, Honduras, Mauritania, Niger, Uganda and Zambia, multilateral debt service alone corresponded to at least 20 per cent of their exports of goods and services in 1993. UN وفي بلدان مثل أوغندا وبوروندي وبوليفيا وزامبيا وموريتانيا والنيجر وهندوراس، تمثل خدمة الدين المتعدد اﻷطراف وحدها ما لا يقل عن ٢٠ في المائة من صادراتها من السلع والخدمات في عام ١٩٩٣.
    For developing countries, the importance of manufactured goods has increased significantly in recent years and on average currently represents 70 per cent of their exports. UN 36- فبالنسبة إلى البلدان النامية، تزايدت أهمية المصنوعات تزايداً كبيراً في السنوات الأخيرة، وهي تمثل حالياً 70 في المائة من صادراتها في المتوسط.
    20. As for the least developed countries, 99 per cent of their exports already benefited from preferential duty-free access to the European Union. UN ٢٠ - ومضى قائلا إنه فيما يتعلق بأقل البلدان نموا، تستفيد ٩٩ في المائة من صادراتها فعلا من حق الوصول المعفي من الرسوم على أساس تفضيلي إلى الاتحاد اﻷوروبي.
    Currently, 25 per cent of Armenia's imports and 23 per cent of its exports are with other members of the customs union, primarily the Russian Federation. UN وفي الوقت الراهن تتبادل أرمينيا 25 في المائة من وارداتها و 23 في المائة من صادراتها مع بلدان أخرى أعضاء في الاتحاد الجمركي، وبالدرجة الأولى مع الاتحاد الروسي.
    Total external debt in sub-Saharan Africa in 1999 was $216 billion, which is approximately 70.5 per cent of its GNP and 210.8 per cent of its exports. UN وقد بلغ مجموع الديون الخارجية في المنطقة الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء الكبرى 216 بليون دولار في عام 1999، وهو ما يمثل نحو 70.5 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي و 210.8 في المائة من صادراتها.
    Africa as a whole was closer to Nigeria, sending some 71 per cent of its exports to developed countries in 2001, with fuels accounting for over 65 per cent of the total. UN وحققت أفريقيا ككل رقما قريبا مما حققته نيجيريا حيث توجه حوالي 71 في المائة من صادراتها لعام 2001 إلى البلدان المتقدمة النمو، علما بأن الوقود شكل حوالي 65 في المائة من مجمل الصادرات.
    Until the enforcement of the sanctions regime the Federal Republic of Yugoslavia was a major trading partner of Bulgaria, with 75 per cent of its exports transiting through Yugoslav territory. UN لقد كانت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، حتى وقت تنفيذ نظام الجزاءات، من أهم الشركاء التجاريين لبلغاريا، حيث كانت ٧٥ في المائة من صادراتها تمر عبر إقليم يوغوسلافيا.
    In 1993-1994, its total debt service payment represented 20.2 per cent of its exports. UN وفي ١٩٩٣-١٩٩٤، مثل مجموع مدفوعات خدمة ديونها ٢٠,٢ في المائة من صادراتها.
    South Africa, the continent's largest and most diversified economy, sent 65 per cent of its exports to developed countries in 2000, with manufactures accounting for nearly 54 per cent of the total. UN أما جنوب أفريقيا التي تملك اقتصادا هو الأكبر حجما والأكثر تنوعا في القارة، فقد توجهت 65 في المائة من صادراتها لعام 2000 إلى البلدان المتقدمة النمو، علما بأن السلع المصنعة شكلت حوالي 54 في المائة من مجمل الصادرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus