"في المائة من مجموع السكان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • per cent of the total population in
        
    • per cent of the total population of
        
    • per cent of the population in
        
    • percent of the total population in
        
    • per cent of the entire population in
        
    In 2005, 45 per cent of the total population in the Arab region was estimated to be rural dwellers. UN ففي سنة 2005، كان ما يقدر بنسبة 45 في المائة من مجموع السكان في المنطقة العربية من سكان الأرياف.
    Rural dwellers made up 44.5 per cent of the total population in 1992, 42.9 per cent in 1996, and 41.6 per cent in 2000. UN وشكل القاطنون في الريف نسبة 44.5 في المائة من مجموع السكان في 1992، و42.9 في المائة في 1996، و41.6 في المائة في 2000.
    As a result, the poverty rate declined from 64 per cent of the total population in 2001 to 59 per cent in 2006. UN ونتيجة لذلك، انخفض معدل الفقر من 64 في المائة من مجموع السكان في عام 2001 إلى 59 في المائة في عام 2006.
    According to Unrepresented Nations and Peoples Organization (UNPO) the Hungarian minority makes up roughly 6.6 per cent of the total population of Romania. UN 42- ووفقاً لمنظمة الأمم والشعوب غير الممثلة، تشكل الأقلية الهنغارية حوالي 6.6 في المائة من مجموع السكان في رومانيا.
    According to the 1993 census, Colombia had about 9,519,000 women of voting age, equivalent to more than 50 per cent of the total population of voting age. UN تفيد نتائج تعداد ١٩٩٣، أنه يوجد في كولومبيا ٠٠٠ ٥١٩ ٩ امرأة في سن التصويت، أي ما يزيد على ٥٠ في المائة من مجموع السكان في سن التصويت.
    Currently they accounted for over 20 per cent of the population in 53 municipalities; however, in public they preferred to use the Hungarian or Slovak language. UN ويشكلون حالياً نسبة تتجاوز 20 في المائة من مجموع السكان في 53 بلدية؛ غير أنهم أمام الناس يفضلون استخدام اللغة الهنغارية أو السلوفاكية.
    According to the survey, carried out in 2004, the persons with disabilities constitute 12.29 percent of the total population in our country. UN وطبقاً لهذا الاستقصاء الذي أُجري في عام 2004، يشكل الأشخاص ذوو الإعاقة 12.29 في المائة من مجموع السكان في تركيا.
    126. According to a census done in 1991, Albanians constitute about 7 per cent of the entire population in Montenegro. UN 126- واستنادا إلى تعداد سكاني أجري في عام 1991، يشكل الألبانيون نحو 7 في المائة من مجموع السكان في الجبل الأسود.
    Population samples ranged from 68 per cent of the total population in Africa, to 90 per cent in Asia and the Pacific. UN والعينات السكانية قد تراوحت بين ٦٨ في المائة من مجموع السكان في افريقيا و ٩٠ في المائة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    This age group is expected to grow from 7.6 per cent of the total population in 1989 to 8 per cent in 2001, then to about 13 per cent around 2026. UN وفيما يتعلق بهذه الفئة العمرية تشير التوقعات الى زيادة تصل الى ٨ في المائة عام ١٠٠٢ بعد أن كانت ٦,٧ في المائة عام ٩٨٩١ ثم الى ٣١ في المائة من مجموع السكان في حدود عام ٦٢٠٢.
    :: As a result of the measures taken in recent years, the proportion of persons living in extreme poverty has declined by 12 percentage points, from 38 per cent of the total population in 2005 to 26 per cent in 2009. UN :: نتج عن التدابير التي طبقت في الأعوام الأخيرة أن انخفض عدد من يعيشون في فقر مدقع بـ 12 نقطة مئوية، من 28 في المائة في عام 2005 إلى 26 في المائة من مجموع السكان في عام 2009.
    Aboriginal people represent 3.8 per cent of the total population in Canada: the fastest growing segment of the Canadian population, with more than half the population being under the age of 25. UN وتمثِّل الشعوب الأصلية 3.8 في المائة من مجموع السكان في كندا: وهذه الشريحة هي الأسرع نمواً بين السكان الكنديين، حيث أن ما يزيد على نصف السكان تقل أعمارهم عن 25 سنة.
    By 2015, older people will represent between 4.3 per cent and 5.1 per cent of the total population in Eastern Africa, Central Africa and West Africa. UN وبحلول عام 2015، ستتراوح نسبة كبار السن ما بين 4,3 و 5,1 في المائة من مجموع السكان في شرق أفريقيا ووسط أفريقيا وغرب أفريقيا.
    Notably, the number of students enrolled in higher educational institutions has risen from 1.6 per cent of the total population in 1980 to 5.71 per cent in 1997. UN ويلاحظ أن نسبة عدد الطلاب الملتحقين بمؤسسات التعليم العالي قد ارتفعت من 1.6 في المائة من مجموع السكان في عام 1980 إلى 5,71 في المائة في عام 1997.
    The proportion of poor people in the country was estimated to be 38.7 per cent of the total population in 2004/05. UN وبلغ تقدير نسبة الفقراء في البلد 38.7 في المائة من مجموع السكان في ٢٠٠٤/٢٠٠٥.
    The situation was worse in sub—Saharan Africa, where the number of undernourished people doubled, affecting 43 per cent of the total population in 1990-1992. UN وكانت الحالة أسوأ في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، حيث تضاعف عدد الأشخاص الذين يعانون من نقص التغذية، وقد مس هذا 43 في المائة من مجموع السكان في الفترة 1990-1992.
    The situation was worst in sub-Saharan Africa, where the number of undernourished people doubled between 1969-1971 and 1990-1992, affecting 43 per cent of the total population in 1990-1992. UN وكانت الحالة أسوأ من ذلك في أفريقيا جنوب الصحراء حيث تضاعف عدد المصابين بنقص التغذية بين ١٩٦٩ - ١٩٧١ و ١٩٩٠ - ١٩٩٢، مما أثر في ٤٣ في المائة من مجموع السكان في الفترة ١٩٩٠ - ١٩٩٢.
    According to official statistics, women accounted for 51 per cent of the total population of Cameroon, but they still had only very limited access to education and employment. UN فوفقاً للإحصاءات الرسمية، تشكل النساء 51 في المائة من مجموع السكان في الكاميرون، لكن حصولها على التعليم والعمل يبقى محدودا للغاية.
    635. Cuba's rural population accounts for 32.9 per cent of the total population of the country, and women account for 46.9 per cent of the rural population. UN 636 - ويمثل سكان الريف 32.9 في المائة من مجموع السكان في كوبا. وتشكل المرأة 46.9 في المائة من سكان المناطق الريفية.
    According to the 1994 census, national minorities represent 31.5 per cent of the total population of the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN ٦٢- وفقا للتعداد السكاني لعام ٤٩٩١، تشكل اﻷقليات القومية ما نسبته ٥,١٣ في المائة من مجموع السكان في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    It is estimated that by 2050, the median age will reach about 28 and children will account for 29 per cent of the total population, while older persons will account for 10 per cent of the population in least developed countries. UN وتشير التقديرات إلى أن متوسط العمر سيصل إلى 28 سنة وأن الأطفال سيشكلون 29 في المائة من مجموع السكان في أقل البلدان نموا بحلول عام 2050، في حين سيشكل المسنون 10 في المائة من السكان.
    61sixty-one percent of Mäori aged 65 and over reported a disability, compared with 54 percent of the total population in this age group. UN :: أفادت التقارير بأن نسبة 61 في المائة من الماوريين البالغين من العمر 65 عاما فأكثر تعاني من إعاقة، بالمقارنة بنسبة 54 في المائة من مجموع السكان في هذه الفئة العمرية.
    73. Large numbers of people were also newly displaced in Uganda, bringing the total IDP population to some two million people, with up to 90 per cent of the entire population in northern Uganda living in camps. UN 73 - وأصبحت أيضا أعداد كبيرة من السكان من المشردين الجدد في أوغندا، مما جعل مجموع المشردين داخليا يصل إلى حوالي مليوني شخص، وجعل نسبة تصل إلى 90 في المائة من مجموع السكان في شمال أوغندا يعيشون في مخيمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus