UNCTAD has been successful in managing to access about 18 per cent of the total resources allocated under each tranche. | UN | وقد نجح الأونكتاد في محاولة الحصول على حوالي 18 في المائة من مجموع الموارد المخصصة تحت كل شريحة. |
The regular budget portion of the activities of the subprogramme represents only 8 per cent of the total resources for the subprogramme. | UN | ولا تمثل حصة أنشطة هذا البرنامج الفرعي من الميزانية العادية إلا ٨ في المائة من مجموع الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي. |
One per cent of the total resources are related to other programmes. | UN | ويتصل أقل من 1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى. |
In terms of delivery, as a result of direct execution, 94 per cent of total resources administered by UNDP during 1997 were delivered. | UN | وفيما يتعلق بالتسليم، ونتيجة للتنفيذ المباشر، تم تسليم ٤٩ في المائة من مجموع الموارد التي يديرها البرنامج اﻹنمائي خلال عام ٧٩٩١. |
Less than 1 per cent of total resources are related to other programmes. | UN | وتتصل بالبرامج اﻷخرى نسبة تقل عن ١ في المائة من مجموع الموارد. |
Less than 1 per cent of the total resources reflects other programmes. | UN | وتمثل البرامج الأخرى أقل من 1 في المائة من مجموع الموارد. |
Even after this adjustment, non-post costs would represent less than 15 per cent of the total resources available to the Office. | UN | وحتى بعد هذا التعديل، فإن تكاليف غير الوظائف تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للمكتب. |
Extrabudgetary resources represent 36 per cent of the total resources available to this programme. | UN | وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 36 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج. |
Extrabudgetary resources represent 92 per cent of the total resources available to this programme. | UN | وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج. |
Extrabudgetary resources represent 34.5 per cent of the total resources available to this programme. | UN | وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 34.5 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج. |
Extrabudgetary resources represent 92 per cent of the total resources available to this programme. | UN | وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج. |
Less than 1 per cent of the total resources are related to other programmes. | UN | ويتصل أقل من واحد في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى. |
One per cent of the total resources are related to other programmes. | UN | ويتصل 1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى. |
Less than 1 per cent of the total resources are related to other programmes. | UN | ويتصل أقل من 1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى. |
Less than 0.4 per cent of the total resources are related to other programmes. | UN | وتتصل نسبة تقل عن 0.4 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى. |
Less than 0.1 per cent of the total resources are related to other programmes. | UN | وتتعلق نسبة لا تزيد على 0.1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى. |
Less than 1 per cent of total resources are related to other programmes. | UN | ويتصل أقل من ١ في المائة من مجموع الموارد بالبرامج اﻷخرى. |
Less than 0.05 per cent of total resources are related to other programmes. | UN | وتتعلق نسبة لا تزيد على ٠,٠٥ في المائة من مجموع الموارد بالبرامج اﻷخرى. |
Less than 1 per cent of total resources are related to other programmes. | UN | وتتعلق نسبة تقل عن واحد في المائة من مجموع الموارد ببرامج أخرى. |
Less than 1 per cent of total resources is related to other programmes. | UN | ويتصل أقل من ١ في المائة من مجموع الموارد ببرامج أخرى. |
129. The level of resources proposed under the regular budget represents approximately 2.2 per cent of the totality of resources anticipated for UNHCR in 1998-1999 and reflects a reduction of 24 posts, accompanied by increased provision for resources for general temporary assistance. | UN | ١٢٩- ويمثل مستوى النفقات المقترح في إطار الميزانية العادية نحو ٢,٢ في المائة من مجموع الموارد المتوقعة للمفوضية في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ويعكس تخفيضا بمقدار ٢٤ وظيفة مقترنا بزيادة في تقديم الموارد من أجل المساعدة العامة المؤقتة. |
A relatively small proportion (10 to 15 per cent in terms of total resources) is undertaken at the regional and subregional levels. | UN | ويضطلع بنسبة ضئيلة نسبيا )١٠ إلى ١٥ في المائة من مجموع الموارد( على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي. |
The same applies to East Asian countries, despite the fact that they raised considerable amounts of money (approximately 80 per cent of all resources made available worldwide). | UN | وينطبق ذلك أيضاً على بلدان شرق آسيا رغم أنها عبأت مبالغ مالية كبيرة (قرابة 80 في المائة من مجموع الموارد المتاحة على الصعيد العالمي). |
25.8 During the biennium 2000-2001, extrabudgetary funds constituted 89.5 per cent of the overall resources under this section. | UN | 25-8 وخلال فترة السنتين 2000-2001، كانت الأموال من المصادر الخارجة عن الميزانية تمثل 89.5 في المائة من مجموع الموارد تحت هذا البند. |