"في المائة من مجموع عدد السكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • per cent of the total population
        
    • per cent of the population
        
    • per cent of total population
        
    This figure represented approximately 3 per cent of the total population on Tongatapu. UN ويمثل ذلك الرقم زهاء 3 في المائة من مجموع عدد السكان في تونغاتابو.
    22. Women comprise 49 per cent of the total population. UN 22- تمثل النساء 49 في المائة من مجموع عدد السكان.
    According to statistics for 2005, the country has more than 10 million indigenous people, who account for 9.8 per cent of the total population. UN وحسـب الأرقـام المسجـلة فـي عام 2005، تم إحصاء أكثر من 10 ملايين شخص من السكان الأصليين في البلد، أي ما يمثل 9.8 في المائة من مجموع عدد السكان.
    Based on the country's estimated population of 88 million, those who are attending higher education comprise 2.8 per cent of the population. UN وبالاستناد إلى تقدير عدد سكان البلد الذي يناهز 88 مليون نسمة، تبلغ نسبة الملتحقين بالتعليم العالي 2.8 في المائة من مجموع عدد السكان.
    By 2015 older people will represent between 4.3 per cent and 5.1 per cent of the total population in Eastern Africa, Central Africa and West Africa. UN وبحلول عام 2015، سوف يشكل كبار السن نسبة تتراوح بين 4.3 و 5.1 في المائة من مجموع عدد السكان في شرق أفريقيا وفي وسط أفريقيا وفي غرب أفريقيا.
    7. In 1998, the average labour force was 67,930,000, which was 53.7 per cent of the total population. UN 7- في عام 1998، بلغ متوسط قوة العمل 000 930 67 نسمة، أي 53.7 في المائة من مجموع عدد السكان.
    520. According to the data from a 1985 survey carried out by a private body, it is estimated that there are 496,650 disabled women in Greece, approximately 5 per cent of the total population. UN ٠٢٥ - ووفقا لبيانات من دراسة استقصائية أجرتها هيئة خاصة في سنة ٥٨٩١ يقدر أنه يوجد ٠٥٦ ٦٩٤ امرأة عاجزة في اليونان، أي نحو ٥ في المائة من مجموع عدد السكان.
    Since 1978, the number of Chinese living in absolute poverty has been reduced by over 200 million, accounting for 75 per cent of the total population lifted out of poverty in developing countries. UN ومنذ عام 1978، انخفض عدد الصينيين الذين كانوا يعيشون في فقر مطلق بأكثر من 200 مليون نسمة، وهو ما يمثل نسبة 75 في المائة من مجموع عدد السكان الذين جرى انتشالهم من الفقر في البلدان النامية.
    For example, on 1 January 2004, 28.3 per cent of the total population were studying at various levels in continuously functioning educational institutions. UN ففي 1 كانون الثاني/يناير 2004 على سبيل المثال، كانت نسبة 28.3 في المائة من مجموع عدد السكان تتلقى الدراسة في مختلف المستويات في مؤسسات تعليمية تعمل بصورة مستمرة.
    10. On average, workers made up 51.5 per cent of the total population in 1998, 41.2 per cent for females and 62.3 per cent for males. UN 10- وفي المتوسط، شكل العمال 51.5 في المائة من مجموع عدد السكان في عام 1998، وبلغت نسبة الإناث 41.2 في المائة ونسبة الذكور 62.3 في المائة.
    In sub-Saharan Africa the number of undernourished doubled between 1969-1971 and 1990-1992, affecting 43 per cent of the total population in 1990-1992. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تضاعف عدد من يعانون نقص التغذية بين الفترة ١٩٦٩-١٩٧١ والفترة ١٩٩٠-١٩٩٢، حيث كان عددهم يمثل ٤٣ في المائة من مجموع عدد السكان في الفترة ١٩٩٠-١٩٩٢.
    In view of the predominantly agricultural and rural nature of the Malagasy economy, the rural population represents 85 per cent of the total population and agriculture accounts for 34 per cent of GDP. The situation in the countryside is steadily worsening owing to the mediocre performance of the agricultural sector and related activities. UN ونظراً لهيكل الاقتصاد الملغاشي الذي هو زراعي وريفي في المقام الأول، يشكل سكان المناطق الريفية نحو 85 في المائة من مجموع عدد السكان كما أن الزراعة التي تمثل 34 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي تظل تتراجع نتيجة لسوء أداء القطاع الزراعي والأنشطة ذات الصلة به.
    Statistics show that 6.9 per cent of the total population was 65 years or older in 1999, while this generation made up 7.2 per cent of the total in 2000. UN 4- وتبين الإحصاءات أن 6.9 في المائة من مجموع عدد السكان كانت تبلغ 65 عاماً من العمر أو أكبر في سنة 1999، وبينما قد بلغت نسبة ذاك الجيل 7.2 في المائة من المجموع في عام 2000.
    By region, the estimated population of Río Muni is 385,141 (78 per cent of the total population), the majority of whom (73 per cent) live in rural areas and the remainder (27 per cent) in urban areas. UN وحسب المنطقة، يقدر عدد سكان ريو موني بنحو 141 385 نسمة (78 في المائة من مجموع عدد السكان)، ويعيش معظمهم (73 في المائة) في المناطق الريفية والبقية (27 في المائة) في المناطق الحضرية.
    As at 30 September 2001, the National Statistical Office estimated the total labour force at 8,568,221, or 27 per cent of the total population (30 September 2001). UN وقد قدر المكتب الوطني للإحصاءات مجموع عدد السكان الناشطين اقتصاديا في 30 أيلول/ سبتمبر 2001 بـ 221 568 8 نسمة، أي بما نسبته 27 في المائة من مجموع عدد السكان.
    (a) Social security coverage continues to be low, amounting only to 21.2 per cent of the total population; UN )أ( لا تزال التغطية التي يوفرها الضمان الاجتماعي منخفضة، إذ تشمل ٢,١٢ في المائة من مجموع عدد السكان فقط؛
    39. In 2008, the number of persons with disabilities registered with the Department of Community Development is 2284 which is 0.57 per cent of the total population. UN 39- بلغ عدد الأشخاص ذوي الإعاقة المسجلين لدى إدارة التنمية المجتمعية 284 2 شخصاً في عام 2008، أي 0.57 في المائة من مجموع عدد السكان.
    6. Women accounted for 50.9 per cent of the overall population and 52.4 per cent of the population in urban areas. UN ٦ - ثم أوضحت أن نسبة النساء تبلغ ٥٠,٩ في المائة من مجموع عدد السكان و ٥٢,٤ في المائة من سكان المناطق الحضرية.
    19. The problems facing the non-Tswana-speaking ethnic groups, comprising an estimated 60 per cent of the population in Botswana, were highlighted. UN 19- سلط الضوء على الجماعات الإثنية غير الناطقة بلغة " تسوانا " في بوتسوانا والتي تمثل حسب التقديرات نحو 60 في المائة من مجموع عدد السكان.
    The number of students in day schools is equivalent to 9.2 per cent of the total population, or 79.8 per cent of the population between 6 and 17 years of age. UN ويمثل مجموع عدد الطلاب الملتحقين بمؤسسات التعليم النهارية نسبة 9.2 في المائة من مجموع العدد الكلي للسكان، أو 79.8 في المائة من مجموع عدد السكان في الفئة العمرية 6-17 سنة.
    The growth rate was higher by 1.4 per cent if compared to 2006. 28.9 per cent of total population was children under 14. UN وكان 28.9 في المائة من مجموع عدد السكان أطفالا دون سن 14 سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus