"في المتنزه" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the park
        
    • at the park
        
    • in a park
        
    So she met someone in the park. What does that prove? Open Subtitles إذاً قابلت شخصاً ما في المتنزه, ما الذي يثبته هذا؟
    That idea got him a statue in the park and a multimillion dollar foundation named after him. Open Subtitles تلك الفكرة جعلتهم يعملوا له تمثال في المتنزه و الحصول على ملايين الدولارات من بعده
    So we wait till dark, dump his ass in the park. Open Subtitles لذا ننتظر حتى يحل الظلام، ثم نتخلص منه في المتنزه
    So, good! We'll see you at the park at two. Open Subtitles اذا، جيد نحن سنراك في المتنزه في الساعة الثانية
    at the park, near where she lives with her foster lady. Open Subtitles في المتنزه, قرب مكان عيشها مع رئيسة منزل الرعاية
    Miss Lark likes to walk in the park with Andrew. Open Subtitles الآنسة لارك تحب المشي في المتنزه .. مع أندرو
    Too bad we're not young, so we could dance in the park. Open Subtitles من السيئ أننا لسنا شباب وإلا لأمكننا أن نرقص في المتنزه
    She sleeps in the hunting lodge in the park. Open Subtitles كانت تنام في البيت الريفي للصيد في المتنزه.
    Hey, so we're set for Shakespeare in the park tonight? Open Subtitles هل نحن على موعدنا لمسرحية شيكسبير في المتنزه الليلة؟
    The incident in the park as described by the complainant was credible as similar incidents had been reported to the Embassy. UN والحادث الذي وقع في المتنزه العام كما وصفه مقدم الشكوى يمكن تصديقه، ذلك أن السفارة أُبلغت بحوادث مشابهة.
    He submits that the incident in the park was linked to his political activities, as the guards had recognized the complainant. UN وأكد أن الحادث الذي وقع في المتنزه العام يتصل بأنشطته السياسية، حيث أن الحرس تعرّف عليه.
    Civilians from North Kivu and Rwanda have been encouraged to buy land in the park at low rates. UN وقد شُجع المدنيون من كيفو الشمالية ورواندا على شراء الأراضي في المتنزه بأسعار منخفضة.
    Which is why Mr. Tauberg is lying naked and dead in the park. Open Subtitles إذاً لهذا كان السيد تاوبيرغ متمدداً على الأرض عارياً وميتاً في المتنزه
    This is maybe none of my business, but I noticed how you were looking at the children in the park. Open Subtitles قد لايكون هذا من شأني لكنني لاحظتُ بأنكِ كنتِ تنظرين للاطفال في المتنزه
    in the park, speaking with your man Kruger. Open Subtitles في المتنزه . ونحن نتحدث الى رجلك , كروجر
    I saw on television that he was shot in the park. Open Subtitles رأيت على التلفاز أنه أصيب بطلق ناري في المتنزه
    And two witnesses in the park said he appeared to have been drinking. Open Subtitles و كأنهم قد ناموا بها و اثنان من الشهود في المتنزه قالوا بأنه بدا و كأنه شارب للخمر
    I saw you in the park with him. Is he C.I.A.? Open Subtitles لقد رايته في المتنزه معك هل هو من المخابرات؟
    Throw it like you did at the park. With a little more oomph on it. Open Subtitles إرميها كما فعلتِ في المتنزه مع أكثر بعض الشيء
    So what time did you arrive at the park this morning, sir? Open Subtitles لذا ما وقت وصلت في المتنزه هذا الصباح، سيد؟
    I keep trying to remember. I... I think i was at the park. Open Subtitles لا أنفك أحاول التذكر أعتقد أنني كنت في المتنزه
    - With a woman you were chasing in a park. Open Subtitles مع تلك المرأة التي كنت تلاحقها في المتنزه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus