A better starting position in Dutch society might improve the integration of the newcomer. | UN | وقد يؤدي تحسن وضع البداية في المجتمع الهولندي إلى تحسين اندماج القادم الجديد إلى البلد. |
They do not fully participate in Dutch society. | UN | وهن لا يشاركن مشاركة كاملة في المجتمع الهولندي. |
It is a topic that enjoys solid support in Dutch society and has constituted a clear political imperative for a quarter of a century. | UN | وحقوق اﻹنسان موضوع يحظى بتأييد شديد في المجتمع الهولندي وظل طوال ربع قرن حتمية سياسية واضحة. |
Indeed the Committee on the Elimination of Racial Discrimination had referred to an increase in racial segregation in Dutch society. | UN | والواقع أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري قد أشارت بالفعل إلى زيادة في الفصل العنصري في المجتمع الهولندي. |
He argues that he has integrated into Dutch society since his arrival in 2004 and has learned the language. | UN | ويحتج بأنه قد اندمج في المجتمع الهولندي منذ وصوله في عام 2004 وتعلَّم اللغة الهولندية. |
In the meantime, the author integrated into the Dutch society. | UN | وفي غضون ذلك، اندمجت صاحبة البلاغ في المجتمع الهولندي. |
The underlying concept is that the increasing diversity in Dutch society is a positive development but with strings attached. | UN | والمفهوم الأساسي هنا يتمثل في أن تزايد التنوع في المجتمع الهولندي هو تطور إيجابي، ولكن بشروط. |
Attention is also being paid to combating the extreme right and Islamophobia in Dutch society. | UN | كما يُعاد الاهتمام لمكافحة اليمين المتطرف وكره الإسلام في المجتمع الهولندي. |
The underlying concept is that the increasing diversity in Dutch society is a positive development but with strings attached. | UN | والمفهوم الأساسي هنا يتمثل في أن تزايد التنوع في المجتمع الهولندي هو تطور إيجابي، ولكن بشروط. |
The new grant scheme aims at reinforcing the emancipation process in Dutch society. | UN | وخطة المنح الجديدة ترمي إلى تعزيز عملية التحرر في المجتمع الهولندي. |
The author states that she has joined school in the Netherlands and is completely integrated in Dutch society, speaking the language fluently. | UN | وتُبين صاحبة البلاغ أنها التحقت بالمدرسة في هولندا وأنها اندمجت تماماً في المجتمع الهولندي وتتكلم اللغة بطلاقة. |
Dutch integration policy equips immigrants to participate fully in Dutch society. | UN | وتهيئ السياسة العامة الهولندية لاندماج المهاجرين للمشاركة مشاركة تامة في المجتمع الهولندي. |
The information under this article has been kept brief intentionally in order to prevent overlap with other articles where the position of women in Dutch society is dealt with in detail. | UN | وتم إيراد المعلومات في إطار هذه المادة بشكل موجز عمدا لتفادي تكرار ما ورد في المواد الأخرى التي تم في إطارها تناول وضع المرأة في المجتمع الهولندي بالتفصيل. |
Negative stereotyping of girls and women is still widespread in Dutch society. | UN | فالقولبة النمطية السلبية تجاه الفتيات والنساء لا تزال منتشرة على نطاق واسع في المجتمع الهولندي. |
The purpose of this is to ensure that all newcomers can participate independently in Dutch society. | UN | والغرض من ذلك هو التأكد من أن القادمين الجدد قادرون على المشاركة في المجتمع الهولندي باستقلالية تامة. |
The Government was urged to support and facilitate an open debate in Dutch society by establishing a dedicated platform for this discussion, with a view to identify steps that might respond to the views and concerns of all. | UN | وشُجِّعت الحكومة في البيان على دعم وتيسير نقاش مفتوح في المجتمع الهولندي من خلال تأسيس منبر مخصص لهذا النقاش، بغية تحديد الخطوات التي من شأنها أن تعالج آراء وشواغل الجميع. |
Mr. AMOR said he would welcome some information about the " sectarian phenomenon " , in its pejorative sense, in Dutch society. What was the scale of the phenomenon? | UN | 61- السيد عمر قال إنه يرحب بالحصول على بعض المعلومات عن " ظاهرة التعصب الطائفي " بمعناها المجازي في المجتمع الهولندي. |
He sought assurance that the changes in legislation would not diminish the right to freedom of expression and would not increase the self-censure already present in Dutch society. | UN | وأضاف أنه يود الحصول على تأكيدات بأن التغييرات في التشريعات لن تنال من الحق في حرية التعبير، ولن تزيد من ظاهرة لوم الذات الشائعة في المجتمع الهولندي. |
They were hence not yet fully integrated into Dutch society. | UN | ولذلك، لم يكونوا قد اندمجوا اندماجاً تاماً بعد في المجتمع الهولندي. |
Her children are young and they have been living in the Netherlands for four years, have learnt Dutch and are integrated into Dutch society. | UN | فأطفالها صغار ويعيشون في هولندا منذ أربع سنوات وقد تعلموا اللغة الهولندية وهم مندمجون في المجتمع الهولندي. |
It is essential for immigrants to acquire the skills to participate as fully-fledged members of Dutch society . | UN | ومن الأساسي أن يكتسب المهاجرون المهارات للمشاركة كأعضاء كاملي العضوية في المجتمع الهولندي. |