The Movement for Change and Prosperity won the majority of seats in the Legislative Council and formed a Government headed by Chief Minister Reuben T. Meade. | UN | وقد فازت الحركة من أجل التغيير والازدهار بأغلبية المقاعد في المجلس التشريعي وشكلت حكومة برئاسة الوزير الأول روبن ت. |
Re: Arranging a meeting with the heads of the parliamentary blocs in the Legislative Council | UN | الموضوع: ترتيب اجتماع مع رؤساء الكتل البرلمانية في المجلس التشريعي |
Request to the Secretary-General of the Legislative Council to arrange a meeting with representatives of the parliamentary blocs and lists, and with the coordinators of the parliamentary groups | UN | كتاب الطلب من أمين عام المجلس التشريعي لترتيب لقاء مع ممثلي الكتل والقوائم ومنسقي المجموعات في المجلس التشريعي |
The Governor is not a member of the Legislative Council but he, or in his absence another member of the Legislative Council appointed by the Governor, presides over its deliberations. | UN | والحاكم ليس عضواً في المجلس التشريعي ولكنه يترأس جلساته، أو يعيّن في غيابه عضواً آخر من المجلس التشريعي لهذا الغرض. |
Unfortunately, the Assembly had rejected a proposal to establish a quota for women in the legislature. | UN | ومن المؤسف إن الجمعية الدستورية رفضت اقتراحاً بإنشاء حصة للمرأة في المجلس التشريعي. |
The Adolat SPDU faction in the Legislative Chamber has 10 deputies. | UN | ولحزب أدولات الاجتماعي الديمقراطي 10 نواب في المجلس التشريعي. |
In 1992, elected membership in the Legislative Assembly was increased from 12 to 15. | UN | وفي عام 1992، زيد عدد الأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي من 12 عضوا إلى 15 عضوا. |
Noting with interest the statement made and the information provided by an elected member of the Territory's Legislative Council in March 1993 to the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance on the overall political, economic and social situation in the Turks and Caicos Islands, | UN | وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيان الصادر عن عضو منتخب في المجلس التشريعي لﻹقليم وما قدمه من معلومات في آذار/مارس ١٩٩٣ إلى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة بشأن الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية العامة في جزر تركس وكايكوس، |
Women in the Legislative Council and district organizations | UN | المرأة في المجلس التشريعي ومنظمات اﻷقاليم |
Its leader and elected representatives often initiate requests and stimulate debates in the Legislative Council. | UN | وغالبا ما يقدم زعيمه وممثلوه المنتخبون طلبات ويثيرون المناقشات في المجلس التشريعي. |
Women continue to contest electoral seats, and serve as electoral representatives in the Legislative Council. | UN | وتواصل النساء التنافس على المقاعد الانتخابية ويعملن كمندوبات في اللجان الانتخابية في المجلس التشريعي. |
Out of a total of 18 elected, appointed and ex-officio members of the Legislative Council, only three of those elected, and four in all, are women. | UN | ومن بين 18 عضوا منتخبا ومعينا وعضوا سابقا في المجلس التشريعي كان ثلاثة من الأعضاء المنتخبين، وأربعة من المجموع الكلي للأعضاء من النساء. |
As a result, PNP gained an 8 to 5 majority of the elected members of the Legislative Council. | UN | ونتيجة لذلك، حصلت الحركة الشعبية الديمقراطية على أغلبية بنسبة 8 إلى 5 من الأعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي. |
Meeting with the leader of the opposition and opposition members of the Legislative Council | UN | الاجتماع مع زعيم المعارضة وأعضاء المعارضة في المجلس التشريعي |
It reinforced a patriarchal system which perpetuated discrimination and whose consequences could be perceived in the very small number of women in the legislature. | UN | وهي تعزز النظام الأبوي الذي يرسخ التمييز الذي يتجلى في عدد النساء القليل جداً في المجلس التشريعي. |
Several bills that aim to amend these laws are now pending in the legislature. | UN | وهناك عدة مشاريع قوانين تهدف إلى تعديل هذه القوانين لا تزال تنتظر اتخاذ إجراء بشأنها في المجلس التشريعي. |
Based on the results of the 2004 elections, the party formed its faction in the Legislative Chamber with 28 deputies. | UN | واستنادا إلى نتائج انتخابات 2004 كانت للحزب مجموعة في المجلس التشريعي بلغ عددها 28 نائبا. |
In 1992, elected membership in the Legislative Assembly was increased from 12 to 15. | UN | وفي عام ١٩٩٢، زيد عدد اﻷعضاء المنتخبين في المجلس التشريعي من ١٢ عضوا إلى ١٥ عضوا. |
11. Draws the attention of the administering Power to the statement made and the information provided in March 1993 to the Subcommittee on Small Territories, Petitions, Information and Assistance by the elected member of the Territory's Legislative Council on the political, economic and social situation in the Territory; | UN | ١١ - توجه انتباه الدولة القائمة باﻹدارة إلى البيان الصادر عن العضو المنتخب في المجلس التشريعي لﻹقليم وما قدمه من معلومات في آذار/مارس ١٩٩٣ إلى اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، بشأن الحالة السياسية والاقتصادية والاجتماعية في اﻹقليم؛ |
But many candidates for election to the Legislative Council stand as independents. | UN | إلا أن العديد من المرشحين للانتخاب في المجلس التشريعي يخوضون المعركة بصفتهم مستقلين. |
In 1949 the first elected members had joined appointed members on the Legislative Council by universal suffrage. | UN | ففي عام 1949، انضم الأعضاء المنتخبون الأولون إلى الأعضاء المعينين في المجلس التشريعي بواسطة الانتخابات العامة. |
Male members of the legislature had strongly objected to the inclusion of penalties in the code, but women deputies felt that it was essential to have means of coercion. | UN | وعارض اﻷعضاء الذكور في المجلس التشريعي بشدة إدراج العقوبات في القانون ولكن النائبات رأين من الضروري وجود وسائل الزامية. |
Consequently, GSD won eight seats in the Territorial House of Assembly and the GSLP/Liberal alliance seven seats. | UN | وعليه فاز الحزب الديمقراطي الاشتراكي لجبل طارق بثمانية مقاعد في المجلس التشريعي بالإقليم في حين فاز حزب العمال الاشتراكي لجلبل طارق/تحالف حزب الأحرار بسبعة مقاعد. |
Yesterday, Israel arrested some 30 Hamas officials, including elected mayors and legislators. | UN | وقد ألقت إسرائيل أمس القبض على ما يناهز 30 مسؤولا فلسطينيا، بمن فيهم رؤساء بلديات منتخبون وأعضاء في المجلس التشريعي. |
During the consultation period, the HKSAR Government also collected views from representatives of non-governmental organizations at the LegCo and the Human Rights Forum. | UN | وأثناء فترة التشاور، جمعت حكومة هونغ كونغ، الصين، أيضاً وجهات نظر ممثلي المنظمات غير الحكومية في المجلس التشريعي ومنتدى حقوق الإنسان. |
The pro-independence parties of the legislature comprise Union nationale pour l'indépendance (including Parti de libération kanak), with 6 seats; FLNKS/Union calédonienne, with 12 seats; Parti travailliste, with 4 seats; and Libération kanak et socialiste, with 1 seat. | UN | وتشمل الأحزاب المناصرة للاستقلال الممثلة في المجلس التشريعي الاتحاد الوطني من أجل الاستقلال (بما في ذلك حزب تحرير الكاناك)، وله 6 مقاعد؛ وجبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني/الاتحاد الكاليدوني، وله 12 مقعدا؛ وحزب العمل، وله 4 مقاعد؛ وجبهة تحرير الكاناك الاشتراكية، ولها مقعد واحد. |
349. To demonstrate its commitment to integrating disabled persons into the community, the Hong Kong Government introduced the Disability Discrimination Bill into the Legislative Council in May 1995. | UN | ٩٤٣- برهنة على التزامها بإدماج اﻷشخاص المعاقين في المجتمع أدخلت حكومة هونغ كونغ مشروع قانـون حظر التمييز ضد المعاقين في المجلس التشريعي في أيار/مايو ٥٩٩١. |
A person convicted of an offence under the said Act shall be disqualified for being chosen as, and for being, a Member of either House of Parliament or of the Legislative Assembly or Legislative Council of a state. | UN | والشخص المدان بارتكاب جريمة في إطار القانون المذكور يفقد اﻷهلية ﻷن يختار وﻷن يكون عضواً إما في البرلمان أو في الجمعية التشريعية أو في المجلس التشريعي لولاية ما. |