"في المجموعة المواضيعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the thematic cluster
        
    • in cluster
        
    • thematic cluster of
        
    • to the thematic cluster
        
    • under cluster
        
    • of the thematic cluster
        
    Emphasizing that strong interlinkages exist among the four issues in the thematic cluster and policies and measures aimed at one issue may have co-benefits for other issues, UN وإذ يؤكد وجود أوجه ترابط قوية بين المسائل الأربع في المجموعة المواضيعية وأن السياسات والتدابير التي تستهدف إحدى هذه المسائل يمكن أن تعود بالنفع على المسائل الأخرى،
    49. In recent years, some partnerships in the thematic cluster have focused on implementing various partnership coordination activities, including the development of indicators to monitor work in progress and operational forecasting systems. UN 49 - وفي السنوات الأخيرة، ركزت بعض الشراكات في المجموعة المواضيعية على تنفيذ أنشطة تنسيقية شتى بشأن الشراكات، بما في ذلك وضع مؤشرات لرصد الأعمال الجارية، ونظم للتنبؤ التشغيلي.
    Strong inter-linkages among the four issues in the thematic cluster exist so that policies and measures aimed at one issue may have co-benefits for other issues. UN يوجد بين المسائل الأربع المندرجة في المجموعة المواضيعية من أوجه الترابط المتينة ما يجعل السياسات والتدابير التي تنصب على إحداها تعود بالفوائد نفسها على المسائل الأخرى.
    36. The Advisory Committee notes that an amount of $16,583,400 was appropriated for the special political missions included in cluster I for the period from 1 January 2010 to 31 December 2011. UN 36 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مبلغا قدره 400 583 16 قد رُصد للبعثات السياسية الخاصة المدرجة في المجموعة المواضيعية الأولى للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Commission identified constraints and obstacles as well as new challenges to, and opportunities for, implementation in the selected thematic cluster of issues. UN وحددت اللجنة القيود والعقبات، فضلا عن التحديات والفرص الجديدة، التي تواجه التنفيذ في المجموعة المواضيعية للمسائل المختارة.
    Space contributions to the thematic cluster 2008-2009 UN مساهمات الفضاء في المجموعة المواضيعية للفترة 2008-2009
    Recommendations on issues under cluster IV, International cooperation and assistance UN توصيات بشأن المسائل المدرجة في المجموعة المواضيعية الرابعة: التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي
    32. Trade unions see opportunities to promote implementation of sustainable development goals in the thematic cluster of issues of the current implementation cycle. UN 32 - ترى النقابات فرصا متاحة لتعزيز تنفيذ أهداف التنمية المستدامة في المجموعة المواضيعية لدورة التنفيذ الحالية.
    Listing of registered partnerships active in the thematic cluster (70) of the fourteenth session of the Commission on Sustainable Development UN المرفق: قائمة بالشراكات المسجلة العاملة في المجموعة المواضيعية للدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة (70 شراكة)
    It was important to ensure that the objectives set out in the thematic cluster of issues addressed during the eighteenth session of the Commission on Sustainable Development were duly reflected in the decisions of the Commission's policy session in 2011. UN ومن الأهمية ضمان أن تنعكس على النحو الواجب الأهداف المنصوص عليها في المجموعة المواضيعية للقضايا المتناولة خلال الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المســـتدامة في قـــرارات الدورة المتعلقة بسياسات اللجنة في عام 2011.
    Partnerships active in the thematic cluster are working to create global policy networks that promote dialogue and knowledge-sharing through the establishment of collaborative activities with organizations at the local, national, regional and global level. UN 49 - تعمل الشراكات النشطة في المجموعة المواضيعية لإنشاء شبكات سياسات عالمية تشجع الحوار وتبادل المعلومات من خلال إنشاء أنشطة تعاونية مع المنظمات على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي والعالمي.
    51. In recent years, some partnerships in the thematic cluster have focused on implementing various partnership coordination activities, including the development of indicators to monitor work in progress and operational forecasting systems. UN 51 - وفي السنوات الأخيرة، ركزت بعض الشراكات في المجموعة المواضيعية على تنفيذ مختلف أنشطة تنسيق الشراكات، بما فيها وضع مؤشرات لرصد الأعمال الجارية، ونظم للتنبؤ التشغيلي.
    53. Partnerships in the thematic cluster have increasingly sought to share information by various methods, including website development, case studies and newsletters. UN 53 - وسعت الشراكات في المجموعة المواضيعية بشكل متزايد إلى تبادل المعلومات بشتى الطرائق بما فيها إنشاء مواقع شبكية، وإجراء دراسات إفرادية، وإصدار رسائل إخبارية.
    Strong interlinkages and interlocking relationships among the six issues in the thematic cluster exist and thus, policies and measures aimed at one issue may have co-benefits for other issues and should therefore be considered through an integrated approach in order to achieve long-term progress. UN يوجد بين المسائل الست المندرجة في المجموعة المواضيعية من أوجه الترابط المتينة والعلاقات المتداخلة ما يجعل السياسات والتدابير الموجهة إلى إحداها تعود بالفوائد نفسها على المسائل الأخرى، وبالتالي ينبغي النظر فيها من خلال نهج متكامل بغية تحقيق التقدم على الأجل الطويل.
    32. The pursuance of sustainable patterns of consumption and production, with developed countries taking the lead, in line with the principle of common but differentiated responsibilities, is essential to making progress in the thematic cluster of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa. UN 32 - وإن اتباع أنماط مستدامة من الاستهلاك والإنتاج، مع تصدر البلدان المتقدمة لهذا التوجه تمشيا مع مبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتباينة، أمر أساسي في إحراز تقدم في المجموعة المواضيعية التي تشمل الزراعة، والتنمية الريفية، والأراضي، والجفاف، والتصحر، وأفريقيا.
    50. The Advisory Committee notes that an amount of $56,731,700 was appropriated for the special political missions included in cluster II for the period from 1 January 2010 to 31 December 2011. UN 50 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اعتماد مبلغ 700 731 56 دولار للبعثات السياسية الخاصة أدرج في المجموعة المواضيعية الثانية للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    The Chairman (spoke in Spanish): As that was the only draft resolution under consideration in cluster 10, I now give the floor to delegations wishing to speak in explanation of vote after the voting. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بما أن مشروع القرار هذا هو الوحيد في المجموعة المواضيعية 10، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في تعليل التصويت بعد التصويت.
    II. Space contributions to the thematic cluster 2008-2009 UN ثانيا- مساهمات الفضاء في المجموعة المواضيعية للفترة 2008-2009
    39. Resources amounting to $19,659,200 were appropriated for the panels and teams included under cluster II for 2008. UN 39 - وجرى تخصيص موارد تبلغ 200 659 19 دولار للأفرقة والفرق المدرجة في المجموعة المواضيعية الثانية لعام 2008.
    Furthermore, most of the cross-cutting issues identified at the eleventh session of the Commission on Sustainable Development, including those related to the means of implementation, are relevant within the context of the thematic cluster of issues under consideration. UN وعلاوة على ذلك، فإن معظم المسائل الشاملة لعدة قطاعات التي حددت خلال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة، بما فيها تلك المتصلة بوسائل التنفيذ، ذات أهمية ضمن إطار المسائل المندرجة في المجموعة المواضيعية قيد النظر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus