He requested that his statement be fully reflected in the summary record. | UN | وطالبت بأن يُدرج بيانها بشكل كامل في المحضر الموجز. |
He thanked Mr. Amor for not pressing his point and assured him that his dissenting opinion would be reflected in the summary record. | UN | ووجّه الشكر للسيد عمر لعدم إصراره على نقطته وأكد له أن رأيه المخالف سينعكس في المحضر الموجز. |
The discussion covered in the summary record ended at 12.25 p.m. | UN | انتهت المناقشة التي جرى تناولها في المحضر الموجز الساعة 25/12 |
The debate on this item is reflected in summary record IDB.27/SR.4, paragraphs 89 to 94 and IDB.27/SR.5, paragraph 1. | UN | ويرد عرض لمناقشة هذا البند في المحضر الموجز IDB.27/SR.4، الفقرات 89 إلى 94 و IDB.27/SR.5، الفقرة 1. |
The debate on the item is reflected in summary record IDB.34/SR.3, paras. 12 to 74. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.34/SR.3، الفقرات 12 إلى 74. |
Her delegation requested that its statement be reflected in the summary record. | UN | ويطلب الوفد الصيني إدراج بيانه في المحضر الموجز للجلسة. |
Her delegation wished to have that point included in the summary record of the meeting. | UN | ويود الوفد السوري أن يتم ذكر هذا التوضيح في المحضر الموجز للجلسة. |
Members of the Committee who disagreed with the majority could expressly request that their opinion be placed in the summary record of the meeting. | UN | ويمكن لأعضاء اللجنة الذين يكونون على خلاف مع الأغلبية أن يطلبوا تسجيل وجهة نظرهم صراحة في المحضر الموجز للجلسة. |
The discussion covered in the summary record ended at 11.40 a.m. | UN | انتهت في الساعة 40/11 المناقشة التي ترد في المحضر الموجز. |
The discussion covered in the summary record ended at 11.40 a.m. | UN | إنتهت في الساعة 40/11 المناقشة التي ترد في المحضر الموجز. |
Mr. Kamil addressed the Commission at its 2738th meeting on 30 July 2002 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. | UN | وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
Mr. Benítez addressed the Commission at its 2744th meeting on 9 August 2002 and his statement is recorded in the summary record of that meeting. | UN | وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
They were already contained in statements or would appear in the summary record. | UN | فهذه اﻷسئلة موجودة في بيانات الوفود أو ستظهر في المحضر الموجز. |
That proposal was reflected in the summary record of the 21st meeting. | UN | وقد ورد ذلك الاقتراح في المحضر الموجز للجلسة الحادية والعشرين. |
She asked for her comments to be reflected in the summary record of the meeting. | UN | وطلبت أن تسجل تعليقاتها في المحضر الموجز للجلسة. |
The discussion covered in the summary record ended at 4.15 p.m. | UN | انتهت المناقشة التي جرى تناولها في المحضر الموجز الساعة 15/16 |
Mr. de Vel addressed the Commission at its 2777th meeting, on 18 July 2003, and his statement is recorded in the summary record of that meeting. | UN | وقد سُجلت كلمته في المحضر الموجز لتلك الجلسة. |
The debate on this item is reflected in summary record IDB.34/SR.4, paras. 59 to 70. | UN | ويرِد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.34/SR.4، الفقرات 59 إلى 70. |
The debate on these items is reflected in summary record IDB.34/SR.4, paras. 71 to 99. | UN | ويرِد عرض للنقاش حول هذين البندين في المحضر الموجز IDB.34/SR.4، الفقرات 71 إلى 99. |
The debate on this item is reflected in summary record IDB.34/SR.4, paras. 100 to 113. | UN | ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في المحضر الموجز IDB.34/SR.4، الفقرات 100 إلى 113. |
The debate on item 4 is reflected in summary record IDB.24/SR.2, paragraphs 4 to 55. | UN | ويرد عرض للمناقشة حول البند 4 في المحضر الموجز IDB.24/SR.2، الفقرات 4-55. |
The debate on item 6 is reflected in summary records IDB.21/SR.2, paragraphs 8 to 122 and IDB.21/SR.3, paragraphs 1 to 76. | UN | وترد مناقشة البند ٦ في المحضر الموجز IDB.21/SR.2 الفقرات ٨ الى ٢٢١ ، والمحضر الموجز IDB.21/SR.3 الفقرات ١ الى ٦٧ . |
An account of the discussion is contained in the relevant summary record. | UN | ويرد سرد للنقاش في المحضر الموجز ذي الصلة. |