"في المحيط المتجمد الشمالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Arctic Ocean
        
    • of the Arctic
        
    Ice cover in the Arctic Ocean continues to decrease, and 2009 marked the third smallest area of sea-ice extent. UN ولا يزال تناقص الغطاء الجليدي في المحيط المتجمد الشمالي مستمرا، وشهد عام 2009 ثالث أصغر امتداد لمساحة الجليد البحري.
    Deposits of salt from the exposed bed of the Aral Sea have been found in the Arctic Ocean and in Western Europe. UN فقد وجدت في المحيط المتجمد الشمالي وفي أوروبا الغربية تراكمات من الملح من القاع المكشوف لبحر آرال.
    Norway provides notifications of planned launches of probes into the upper layers of the atmosphere from a launch site in the Arctic Ocean. UN وتقدم النرويج إخطارات بما تعتزم إطلاقه من مسبارات إلى الطبقات العليا من الغلاف الجوي من موقع إطلاق في المحيط المتجمد الشمالي.
    The United Nations Convention on the Law of the Sea provides the basic legal regime for marine scientific research in the Arctic Ocean and the legal balance between national interests and common interests in this regard. UN وتوفر اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار النظام القانوني الأساسي للبحث العلمي البحري في المحيط المتجمد الشمالي والتوازن القانوني بين المصالح الوطنية والمصالح المشتركة في هذا الصدد.
    13. International scientific cooperation in the Arctic Ocean is a reality. UN 13 - ويعد التعاون العلمي الدولي في المحيط المتجمد الشمالي حقيقة واقعة.
    - Cruise Leader for marine geophysical data acquisition in the Arctic Ocean UN - قائد رحلة بحرية تتعلق بحيازة بيانات جيوفيزيائية بحرية في المحيط المتجمد الشمالي.
    All the geological, geophysical and bathymetric data cited above made it possible to determine the position of the outer limit of the continental shelf of the Russian Federation in the Arctic Ocean in accordance with article 76 of the Convention. UN وقد مكنت جميع البيانات الجيولوجية والجيوفيزيائية والمتعلقة بقياس العمق الواردة أعلاه من تحديد موقع الحد الخارجي للجرف القاري للاتحاد الروسي في المحيط المتجمد الشمالي وفقا للمادة 76 من الاتفاقية.
    The final outcome of the delineation of the outer limit of the continental shelf of the Russian Federation in the Arctic Ocean is the area of the continental shelf situated beyond the limits of the 200-mile zone over which the Russian Federation has jurisdiction. UN والناتج النهائي لترسيم الحدود الخارجية للجرف القاري للاتحاد الروسي في المحيط المتجمد الشمالي هو منطقة الجرف القاري الواقعة خارج حدود منطقة المئتي ميل التي يمارس الاتحاد الروسي ولايته عليها.
    We would like to note, however, that it is inappropriate to stipulate clearly inflated requirements, in particular with respect to the conduct of very costly maritime expeditions in the difficult conditions prevailing in the Arctic Ocean. UN ومع ذلك، نود أن نشير إلى أنه من غير الملائم النص على شروط من الواضح أنها مغالى فيها، وبالذات فيما يتعلق بإرسال بعثات بحرية باهظة التكلفة في الظروف الصعبة السائدة في المحيط المتجمد الشمالي.
    Russian gravity data were obtained in the Arctic Ocean in the period between 1963 and 1992 in the course of air-supported gravity measurements and on-board marine gravimetric surveys by ships and submarines. UN وقد تم الحصول على البيانات الروسية للجاذبية في المحيط المتجمد الشمالي في الفترة بين عامي 1963 و 1992 من خلال قياسات جوية للجاذبية ومن خلال مسوحات لقياس الجاذبية أجريت على الصعيد البحري من السفن والغواصات.
    Drilling legs will take place in the Arctic Ocean (Lomonosov Ridge) and the North Atlantic. UN وستجري عمليات للحفر في المحيط المتجمد الشمالي (حيد لومونوسوف) وشمال المحيط الأطلسي.
    Conclusions of the Chair of the International Conference on Arctic Science, International Law and Climate Protection: Legal Aspects of Marine Science in the Arctic Ocean* UN استنتاجات رئيس المؤتمر الدولي للعلوم والقانون الدولي وحماية المناخ في منطقة القطب الشمالي: الجوانب القانونية للعلوم البحرية في المحيط المتجمد الشمالي*
    These efforts have identified the requirement for diverse systems designed for mission-driven operations, allowing researchers ready access to areas of the sea floor that had previously been inaccessible, such as in the Arctic Ocean. UN وقد حددت هذه الجهود الحاجة إلى نظم متنوعة مصمَّمة لعمليات تحددها البعثة، بما يتيح للباحثين إمكانية الوصول بيسر إلى مناطق قاع البحار التي لم يكن الوصول إليها ممكنا من قبل، كما هو الحال في المحيط المتجمد الشمالي.
    For example, in September 2012, Shizuku observation data showed that the sea ice extent in the Arctic Ocean had become the smallest in observation history. UN فعلى سبيل المثال، في أيلول/سبتمبر 2012، أظهرت بيانات رصد الساتل Shizuku أنَّ امتداد الجليد البحري في المحيط المتجمد الشمالي وصل إلى أقل قيمة له منذ أن بدأ رصده.
    No food chain studies in the Arctic Ocean and no data on terrestrial food chains are available so far. UN 87 - ولا تتوافر دراسات عن السلسلة الغذائية في المحيط المتجمد الشمالي ولا أي بيانات عن السلاسل الغذائية الأرضية حتى الآن.
    No food chain studies in the Arctic Ocean and no data on terrestrial food chains are available so far. UN 87 - ولا تتوافر دراسات عن السلسلة الغذائية في المحيط المتجمد الشمالي ولا أي بيانات عن السلاسل الغذائية الأرضية حتى الآن.
    195. A multinational partnership of polar scientists participating in a project of the Census of Marine Life is in the process of carrying out an inventory of biodiversity in the Arctic Ocean.131 UN 195 - وتعكف شراكة متعددة الجنسيات من العلماء المتخصصين في الدراسات القطبية على إعداد حصر للتنوع البيولوجي في المحيط المتجمد الشمالي في إطار مشروع بعنوان إحصاء الأحياء البحرية(131).
    Woods Hole Oceanographic Institute (ibid.) has deployed the vehicles around Gakkel Ridge in the Arctic Ocean in the first search for life in that unique seafloor environment. UN وقد نشر معهد وودز هول الأوقيانوغرافي (المرجع نفسه) هذه المركبات حول حيد غاكيل في المحيط المتجمد الشمالي في أول عملية بحث عن الحياة في هذه البيئة الفريدة في قاع البحر.
    In 2007, sea ice extent in the Arctic Ocean shrank to its smallest on record, surpassing the previous record in 2005 by 23 per cent. UN وفي عام 2007، تقلص امتداد الجليد البحري في المحيط المتجمد الشمالي إلى أصغر درجة مسجلة، متجاوزا بنسبة 23 في المائة الرقم القياسي السابق المسجل في عام 2005().
    67. The Arctic Ocean Acidification Expert Group has begun work on an assessment report of Arctic Ocean acidification covering the carbon dioxide system in the ocean, biogeochemical processes, responses of organisms and ecosystems and the economic costs of acidification in the Arctic Ocean. UN 67 - وبدأ فريق الخبراء المعني بتحمض المحيط المتجمد الشمالي العمل لوضع تقرير تقييم عن تحمض المحيط المتجمد الشمالي يغطي منظومة ثاني أكسيد الكربون في المحيط، والعمليات الكيميائية الجيولوجية الحيوية، وردود فعل الكائنات العضوية والنظم الإيكولوجية، والتكاليف الاقتصادية للتحمض في المحيط المتجمد الشمالي.
    The melting of the Arctic ice cover will have ramifications for the climate in regions thousands of kilometres away. UN وستكون لذوبان الجليد في المحيط المتجمد الشمالي آثار على المناخ في مناطق تقع على بعد آلاف الكيلومترات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus