"في المدخلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in inputs
        
    • input
        
    • of inputs
        
    A massive increase in inputs is needed to jump-start this process. UN وهناك حاجة إلى زيادة ضخمة في المدخلات لبدء هذه العملية بقوة.
    (a) Net reductions in inputs. This column is used to illustrate for each component the changes in inputs; UN (أ) صافي التخفيضات في المدخلات - يُستخدَم هذا العمود لتوضيح التغييرات في المدخلات بالنسبة لكل عنصر؛
    The second trend related to the shift in inputs -- the creation of knowledge and investment in research and development -- and outputs, from the West to the East. UN أما الاتجاه الثاني فيتصل بحدوث تحول في المدخلات - خلق المعرفة والاستثمار في مجال البحث والتطوير - وتحول في النواتج من الغرب إلى الشرق.
    Net reductions in inputs UN صافي الانخفاضات في المدخلات
    Finally, the enhancement downstream looped back upstream to trigger input enhancement. UN وأخيرا فان التحسين في مرحلة الانتاج والمشتقات ينقلب الى المرحلة التمهيدية ليحرك تحسينا في المدخلات.
    This senior official could promote consideration by G20 of inputs from the United Nations and give feedback pursuant to that consideration. UN ويمكن أن يعمل هذا الموظف الأقدم على تعزيز نظر مجموعة العشرين في المدخلات المقدمة من الأمم المتحدة وتقديم ملاحظات تبعا لذلك.
    Net reductions in inputs UN صافي التخفيضات في المدخلات
    (a) Net reductions in inputs. This column is used to illustrate, per component, the changes in inputs; UN (أ) صافي الانخفاضات في المدخلات - يُستخدم هذا العمود لبيان التغييرات في المدخلات، حسب كل عنصر؛
    (a) Net reductions in inputs. This column is used to illustrate for each component any changes in inputs; UN (أ) صافي التخفيضات في المدخلات - يُستخدَم هذا العمود لتوضيح أي تغييرات في المدخلات بالنسبة لكل عنصر؛
    Net reductions in inputs UN صافي الانخفاض في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافى الانخفاض في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي التخفيضات في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي التخفيضات في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي الانخفاض في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي الانخفاض في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي الانخفاض في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي الانخفاض في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي التخفيض في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي الانخفاض في المدخلات
    Net reductions in inputs UN صافي الانخفاض في المدخلات
    Draft article 14 provides that a party who makes an input error may withdraw the part of the communication in question under certain circumstances. UN وينص مشروع المادة 14 على أنه يجوز للطرف الذي يرتكب خطأ في المدخلات أن يسحب ذلك الجزء من الخطاب المعني في ظروف معيّنة.
    163. Agrees to further define, at its eighteenth session, the expert consideration of inputs referred to in paragraph 162 above, including the possible establishment of a review expert group, to provide technical support to the review; UN 163- يتفق على أن يواصل، أثناء دورته الثامنة عشرة، تحديد نظر الخبراء في المدخلات المشار إليها في الفقرة 162 أعلاه، بما في ذلك إمكانية إنشاء فريق خبراء للاستعراض، لتقديم الدعم التقني للاستعراض؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus