To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. | UN | تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف. |
To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. | UN | تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف. |
To the extent feasible they should be enhanced through the inclusion of warning signs, as described in Technical Annex A. | UN | تعزز هذه التدابير، قدر الإمكان، بإضافة إشارات منبهة، على النحو المبين في المرفق التقني ألف. |
Norms for Alternative Munitions are set out in the Technical Annex. | UN | وترد المعايير التقنية بشأن الذخائر البديلة مبينة في المرفق التقني. |
Norms on alternative munitions are set out in the Technical Annex. | UN | وتبين المعايير المتعلقة بالذخائر البديلة في المرفق التقني. |
4. During a period of deferred compliance pursuant to paragraph 3 of this Article, a High Contracting Party shall not use cluster munitions, other than those described in Technical Annex B, except: | UN | 4- خلال فترة تأجيل الامتثال بموجب الفقرة 3 من هذه المادة، لا يستخدم الطرف المتعاقد السامي الذخائر العنقودية غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء` إلا في الحالتين التاليتين: |
2. It is prohibited for a High Contracting Party to produce or develop cluster munitions other than those described in Technical Annex B. | UN | 2- يُحظر على الطرف المتعاقد السامي إنتاج أو تطوير الذخائر العنقودية خلافا لما ورد في المرفق التقني `باء`. |
4. During a period of deferred compliance pursuant to paragraph 3 of this Article, a High Contracting Party shall not use cluster munitions, other than those described in Technical Annex B, except: | UN | 4- خلال فترة تأجيل الامتثال بموجب الفقرة 3 من هذه المادة، لا يستخدم الطرف المتعاقد السامي الذخائر العنقودية غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء` إلا في الحالتين التاليتين: |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. |
4. During a period of deferred compliance pursuant to paragraph 3 of this Article, a High Contracting Party shall not use cluster munitions, other than those described in Technical Annex B, except: | UN | 4- خلال فترة تأجيل الامتثال بموجب الفقرة 3 من هذه المادة، لا يستخدم الطرف المتعاقد السامي الذخائر العنقودية غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء` إلا في الحالتين التاليتين: |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا ينطبق هذا البروتوكول على الذخائر المبينة في المرفق التقني ألف. |
(b) improve to the extent possible the accuracy of their cluster munitions and submunitions described in Technical Annex B; | UN | (ب) يُحسِّن إلى أقصى حد ممكن من دقة ذخائره العنقودية وذخائره الفرعية المبينة في المرفق التقني باء؛ |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. |
(b) improve to the extent possible the accuracy of their cluster munitions and submunitions described in Technical Annex B; | UN | (ب) يُحسِّن إلى أقصى حد ممكن من دقة ذخائره العنقودية وذخائره الفرعية المبينة في المرفق التقني `باء`؛ |
5. This Protocol shall not apply to the munitions described in Technical Annex A. | UN | 5- لا تسري أحكام هذا البروتوكول على الذخائر التي يرد وصفها في المرفق التقني `ألف`. |
2. It is prohibited for a High Contracting Party to produce or develop cluster munitions other than those described in Technical Annex B. | UN | 2- يحظر على الطرف المتعاقد السامي إنتاج أو تطور الذخائر العنقودية غير تلك المبينة في المرفق التقني `باء`. |
Technical standards on accuracy are set out in the Technical Annex. | UN | وترد المعايير التقنية بشأن الدقة مبينة في المرفق التقني. |
Technical standards on accuracy are set out in the Technical Annex. | UN | وترد المعايير التقنية بشأن الدقة مبينة في المرفق التقني. |
Norms for testing are set out in the Technical Annex. | UN | وترد معايير الاختبار مبينة في المرفق التقني. |
Norms for testing are set out in the Technical Annex. | UN | وترد معايير الاختبار مبينة في المرفق التقني. |
And willing to address generic preventive measures, through voluntary best practices specified in a Technical Annex for improving the reliability of munitions, and therefore minimising the occurrence of explosive remnants of war, | UN | وإذ تبدي استعدادها للتطرق لتدابير وقائية عامة من خلال الممارسات الطوعية الفضلى المحددة في المرفق التقني لتحسين موثوقية الذخائر، وبذلك للتقليل إلى الحد الأدنى من ظهور المتفجرات من مخلفات الحرب، |