"في المرفق الثامن" - Traduction Arabe en Anglais

    • in annex VIII
        
    • on Annex VIII
        
    • as annex VIII
        
    • the Annex VIII
        
    • to Annex VIII
        
    • of Annex VIII
        
    The detailed cost breakdown is contained in annex VIII.B. UN ويرد في المرفق الثامن باء توزيع تفصيلي للتكاليف.
    A more detailed breakdown by mandate period is presented in annex VIII. UN ويرد في المرفق الثامن توزيع أكثر تفصيلا حسب فترة كل ولاية.
    A consolidated list of all voluntary contributions is contained in annex VIII. UN وترد في المرفق الثامن قائمة موحدة بكافة التبرعات المقدمة الى القوة.
    The programme of the day of general discussion is included in annex VIII to the present report. UN ويرد برنامج يوم المناقشة العامة هذا في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    The programme of the day of general discussion is included in annex VIII to the present document. UN ويرد برنامج يوم المناقشة العامة في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    An overview of the key activities undertaken in the area of each initiative and progress made since 2009 is provided in annex VIII below. UN ويرِد عرض عام في المرفق الثامن أدناه للأنشطة الرئيسية المضطلع بها في مجال كل مبادرة من المبادرات والتقدم المحرز منذ عام 2009.
    A breakdown by member organization of participants and of benefits awarded is shown in annex VIII to the present report. UN ويرد في المرفق الثامن لهذا التقرير توزيع للمشتركين والاستحقاقات المصروفة حسب المنظمات الأعضاء.
    Upon request, the Committee was provided with an analysis of common issues across peacekeeping operations, which is attached in annex VIII below. UN وزودت اللجنة، بناء على طلبها، بتحليل للمسائل المشتركة بين كل عمليات حفظ السلام يرد في المرفق الثامن أدناه.
    Before the adoption of the revised draft decision, a representative of the Secretariat read a financial statement, the text of which is contained in annex VIII of the present report. UN وقبل اعتماد مشروع المقرّر المنقّح، قدم ممثل الأمانة بيانا ماليا يرد نصه في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    The documents before the Commission at its fifty-first session are listed in annex VIII of the present report. UN 165- ترِد في المرفق الثامن بهذا التقرير قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    The report of the 10th meeting of the Joint Expert Group can be found in annex VIII to the present report. UN ويرد تقرير الاجتماع العاشر لفريق الخبراء المشترك في المرفق الثامن بهذا التقرير.
    They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-third sessions, based on the draft text contained in annex VIII. UN واتفقتا على استئناف النظر في هذه المسائل في تلكما الدورتين، استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الثامن.
    The estimated costs required to deal with it are detailed in annex VIII and amount to Euro2,584,100. UN ويرد تفصيل التكاليف المقدرة المطلوبة لتناول القضية في المرفق الثامن وهي تبلغ 100 584 2 يورو.
    The list of these contributions is contained in annex VIII. UN وتوجد قائمة بهذه المساهمات في المرفق الثامن.
    The information provided to the Committee is contained in annex VIII below. UN وترد المعلومات التي قدمت إلى اللجنة في المرفق الثامن أدناه.
    The list of those reports and the names of the country rapporteurs and their alternates for each of them appear in annex VIII to the present report. UN ويرد في المرفق الثامن من هذا التقرير قائمة بتلك التقارير وبأسماء المقررين القطريين ومناوبيهم بالنسبة لكل منها.
    Detailed information on the trust fund is contained in annex VIII. UN وترد معلومات تفصيلية عن الصندوق الاستئماني في المرفق الثامن.
    A description of the services provided by UNMIBH to other agencies is contained in annex VIII. UN ويرد في المرفق الثامن وصف للخدمات التي تقدمها البعثة الى الوكالات اﻷخرى.
    Detailed information is provided in annex VIII. UN وترد معلومات تفصيلية بهذا الشأن في المرفق الثامن.
    The detailed breakdown of personnel required is shown in annex VIII. UN ويرد في المرفق الثامن بيانا تفصيليا بالعاملين المطلوبين.
    This has been given as a reason for placing PVC wastes and PVC coated cables on Annex VIII (list A). UN وقد قُدِمَ ذلك كسبب لوضع نفايات كلوريد البولفينيل والكابلات المغلفة بكلوريد البولفينيل في المرفق الثامن (القائمة ألف).
    As shown in the organization chart presented in section A above, and identified in detail in the post distribution charts included as annex VIII to the present addendum, the new Directorate of Security will be headed by an Under-Secretary-General with overall responsibility for the security management programmes of the United Nations as a whole. UN وكما يبين في الخريطة التنظيمية الواردة في الفرع ألف أعلاه، ويرد تفصيلا في خرائط توزيع الوظائف الواردة في المرفق الثامن لهذه الإضافة، سوف يرأس مديرية شؤون الأمن الجديدة وكيل للأمين العام يتولى المسؤولية العامة عن برامج الإدارة الأمنية للأمم المتحدة ككل.
    The code refers to the Annex VIII category. UN ويشير الرمز إلى الفئة في المرفق الثامن.
    Meetings shall take place between meetings of the Conference of the Parties and be scheduled so that applications for new entries to Annex VIII or IX to the Basel Convention can go forward to the next meeting of the Conference of the Parties for consideration. UN وتعقد اجتماعاتها بين اجتماعات مؤتمر الأطراف، وتنظم بحيث يمكن إحالة طلبات إدراج مداخل جديدة في المرفق الثامن أو المرفق التاسع لاتفاقية بازل إلى الاجتماع التالي لمؤتمر الأطراف للنظر فيها.
    [Waste copper cables or scrap][Insulated cables and wire scrap][Waste cables or scrap] coated with plastics - not included in list A, A 1190 of Annex VIII. UN [كابلات النحاس النفاية أو الخردة] [الكابلات المعزولة أو خردة الأسلاك] [كابلات النفايات أو الخـردة] المغلفة باللـدائن - وغير المدرجة في القائمة ألف، A 1190 في المرفق الثامن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus