Such information is set forth in annex II to the present note. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
Suggested language to this effect appears in annex II to the present document. | UN | وترد صيغة مقترحة بهذا المعنى في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
A list of global cooperation framework activities and indicators is given in annex II to the present document. | UN | ويرد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة قائمة بأنشطة ومؤشرات إطار التعاون العالمي. |
A complete list of the draft decisions of the subsidiary bodies recommended for adoption by the COP appears in annex II to this addendum. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذه اﻹضافة قائمة كاملة بمشاريع مقررات الهيئات الفرعية الموصى باعتمادها من قِبل مؤتمر اﻷطراف. |
The letter of credit should contain the information as set out in annex II to this document. | UN | وينبغي لخطاب الاعتماد أن يتضمن المعلومات المبينة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة؛ |
Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in annex II to these guidelines. | UN | 45- ويجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب نموذج الإبلاغ الموحد كما ورد في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية. |
Annex I Parties shall submit annually to the COP, through the secretariat, the information required in the CRF as contained in the annex II to these guidelines. | UN | 45- يجب على الأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم سنوياً إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الأمانة المعلومات المطلوبة بموجب استمارة الإبلاغ الموحدة كما وردت في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية. |
The amendments introduced to annex I to the staff regulations are attached as annex II to the present document. | UN | وترد في المرفق الثاني بهذه الوثيقة التعديلات التي أُدخلت على المرفق الأول بالنظام الأساسي للموظفين. |
That decision is set out in annex II to the present note. | UN | ويرد هذا المقرر في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
Examples of pertinent national legislation are given in annex II to the present guidelines. | UN | وترد نماذج من التشريعات الوطنية الوثيقة الصلة بالموضوع في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية. |
The information submitted by those five parties is set out in annex II to the present note. | UN | وترد المعلومات التي قدمتها تلك الأطراف الخمسة في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
The executive summary of the report is set out in annex II to the present addendum. | UN | ويرد الموجز التنفيذي للتقرير في المرفق الثاني بهذه الإضافة. |
The key elements of the road map are reproduced in annex II to the present note. | UN | واستُنسخت في المرفق الثاني بهذه المذكرة العناصر الرئيسية لخارطة الطريق. |
The options that were put forward are contained in annex II to the present document while the relevant recommendations of the Ozone Research Managers are reproduced below. | UN | وترد الخيارات التي قدمت في المرفق الثاني بهذه الوثيقة في حين ترد فيما يلي التوصيات ذات الصلة الصادرة عن مديري بحوث الأوزون. |
The outcome of the work of the drafting group is reproduced in annex II to the present document. | UN | 4 - واستنسخت نتائج عمل فريق الصياغة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
Thus, a total of 76 NGOs are currently in consultative status with UNIDO, as shown in annex II to the present document. | UN | وبذلك أصبح مجموع المنظمات غير الحكومية التي تتمتَّع حالياً بالمركز الاستشاري لدى اليونيدو 76 منظمةً على النحو المبيَّن في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
The Executive Summary of the Panel's final report is set out in annex II to the present addendum. | UN | 17 - ويرد الموجز التنفيذي للتقرير النهائي للفريق في المرفق الثاني بهذه الإضافة، دون تحريره رسمياً. |
In order to assist the SBSTA and the SBI in the efficient organization of their longer term activities pursuant to the adoption of the Kyoto Protocol, these tasks are listed in annex II to this note. | UN | وبغية مساعدة الهيئتين الفرعيتين في تنظيم أنشطتهما الطويلة اﻷجل بشكل كفء وفقاً لما جاء في بروتوكول كيوتو، ترد قائمة بهذه المهام في المرفق الثاني بهذه المذكرة. |
14. The list of participants is given in annex II to this document. | UN | 14- ترد قائمة المشاركين في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |
The SBSTA and the SBI may also wish to consider the list of additional tasks contained in annex II to this note with the aim of identifying any action that may be required at this stage, and to return to the list at a future session. | UN | ١١- وقد تود الهيئتان الفرعيتان كذلك النظر في قائمة المهام اﻹضافية الواردة في المرفق الثاني بهذه المذكرة بهدف تحديد أي إجراءات قد يلزم اتخاذها في هذه المرحلة ثم العودة إلى القائمة في دورة مقبلة. |
The CRF should be reported in accordance with the tables included in annex II to these guidelines, ensuring that all information requested in paragraph 47 above is included. | UN | 48- وينبغي أن يقدم نموذج الإبلاغ الموحد وفقاً للجداول المدرجة في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية، مع التأكد من تضمينها جميع المعلومات المطلوبة في الفقرة 47 أعلاه. |
The CRF should be reported in accordance with the tables included in the annex II to these guidelines, ensuring that all information requested in paragraph 47 above is included. | UN | 48- وينبغي أن تقدم استمارة الإبلاغ الموحدة وفقاً للجداول المدرجة في المرفق الثاني بهذه المبادئ التوجيهية، مع التأكد من تضمينها جميع المعلومات المطلوبة في الفقرة 47 أعلاه. |
5. The procedure to be followed by the Board for the appointment of the Director-General is outlined in rule 61 of the rules of procedure of the Board, which is reproduced as annex II to the present document. | UN | 5- ويرد في المادة 61 من النظام الداخلي للمجلس تبيان للاجراء الذي يتعين على المجلس اتباعه من أجل تعيين المدير العام، وترد هذه المادة في المرفق الثاني بهذه الوثيقة. |