"في المرفق السابع من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in annex VII of
        
    • in annex VII to the
        
    • out in annex VII to
        
    • as annex VII to
        
    The full report of the eleventh meeting is contained in annex VII of the present report. UN ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير.
    The full text of the communication is reproduced in annex VII of this report. UN والنص الكامل لهذه الرسالة مستنسخ في المرفق السابع من هذا التقرير.
    The first category consists of the countries listed in annex VII of the ASCVM. UN وتتألف الفئة اﻷولى من البلدان الواردة في المرفق السابع من الاتفاق بشأن الدعم والاجراءات التعويضية.
    Detailed information on travel authorized by the President is provided in annex VII to the present report. UN وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية العامة.
    Details of such travel are provided in annex VII to the present report. UN وترد تفاصيل هذه الرحلات في المرفق السابع من هذا التقرير.
    193. Follow-up information provided by States parties and by petitioners or their representatives subsequent to the last annual report (A/62/40) is set out in annex VII to volume II of the present annual report. UN 193- وترد المعلومات المتعلقة بالمتابعة التي قدمها كل من الدول الأطراف وأصحاب البلاغات أو ممثليهم منذ التقرير السنوي الأخير (A/62/40) في المرفق السابع من المجلد الثاني من هذا التقرير السنوي.
    The Coordinator recommends that the list of issues raised under this agenda item during the 2007 session, as stipulated in annex VII of document CD/1827 remain on the table for future deliberations. UN ويوصي المنسق بأن تظل قائمة المسائل المطروحة في إطار هذا البند من جدول أعمال دورة عام 2007، كما وردت في المرفق السابع من الوثيقة CD/1827، معروضة على المداولات المقبلة.
    Issues raised during 2007 session as contained in annex VII of CD 1827: UN المسائل التي أثيرت في دورة عام 2007 كما وردت في المرفق السابع من الوثيقة CD 1827:
    80. UNCLOS stipulates that any party to a dispute may submit the dispute to the arbitral procedure provided for in annex VII of the United Nations Convention on the Law of the Sea by a written notification addressed to the other party or parties to the dispute. UN ٨٠ - تنص اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار على أنه يجوز ﻷي طرف في نزاع ما إخضاع النزاع ﻹجراء التحكيم المنصوص عليه في المرفق السابع من اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار بإخطار كتابي يوجﱠه إلى الطرف اﻵخر أو اﻷطراف اﻷخرى في النزاع.
    7. Annex I to the present report sets out in column 1 the cost estimates of the Secretary-General for UNTAES and the liaison offices by budget line item as shown in annex VII of document A/50/696/Add.4. UN ٧ - بين المرفق اﻷول من هذا التقرير في العمود )١( منه تقديرات اﻷمين العام لتكاليف إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية ولمكتبي الاتصال حسب بنود الميزانية كما وردت في المرفق السابع من الوثيقة A/50/696/Add.4.
    In that connection, the Board's recommendation on the new Integrated Pension Administration System (IPAS), a project which it had approved in 2008, was contained in annex VII of the report and details of the project in annex XIII. UN وفي ذلك الصدد، فإن توصية المجلس بشأن النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية، وهو المشروع الذي كان قد وافق عليه المجلس في عام 2008، ترد في المرفق السابع من التقرير وتفاصيل المشروع في المرفق الثالث عشر.
    The discussions would build on issues put forward previously by CD members as contained in annex VII of CD 1827 and to identify new issues that delegations may wish to raise. UN وستستند المناقشات إلى المسائل التي طرحها سابقاً أعضاء مؤتمر نزع السلاح كما وردت في المرفق السابع من الوثيقة CD/1827، ويتوخى منها تحديد المسائل الجديدة التي قد ترغب الوفود في إثارتها.
    Several delegations suggested amending the second operative paragraph of the draft decision contained in annex VII of document EC/50/SC/CRP.3, to read " early availability of contributions is essential " . UN 12- واقترحت عدة وفود تعديل الفقرة الثانية من منطوق مشروع المقرر الوارد في المرفق السابع من الوثيقة EC/50/SC/CRP.3، لتصبح على النحو التالي: " من الأساسي أن تتاح المساهمات في وقت مبكر " .
    8. During this mandate period, the Committee was informed that UNMIH received contributions in kind, as listed in annex VII of the report of the Secretary-General, calculated based on standard costs, as follows: UN ٨ - وخلال فترة الولاية هذه، أبلغت اللجنة أن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي تلقـــت مساهمات عينية، على النحو المدرج في المرفق السابع من تقرير اﻷمين العام، محسوبة على أساس التكاليف القياسية، على النحو التالي:
    Detailed information on travel authorized by the President is provided in annex VII to the present report. UN وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الرحلات التي أذن بها رئيس الجمعية.
    The issues that have been the focus of discussions held to date by the Committee may be found in annex VII to the present report. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات التي جرت حتى الآن في المرفق السابع من هذا التقرير.
    The issues that have been the focus of discussions held to date by the Committee may be found in annex VII to the present report. UN وترد المسائل التي كانت محور المناقشات إلى الآن في المرفق السابع من هذا التقرير.
    Detailed information on travel by the President is provided in annex VII to the present report. UN وترد في المرفق السابع من هذا التقرير معلومات مفصلة عن هذه الأسفار قدمها رئيس الجمعية.
    In accordance with a decision adopted by the Committee at its second session, the names and positions of the members of each State party's delegation are listed in annex VII to the present report. UN ووفقاً لمقرر اعتمدته اللجنة في دورتها الثانية، ترد في المرفق السابع من هذا التقرير قائمة بأسماء ومناصب أعضاء كل وفد من وفود الدول الأطراف.
    233. Followup information provided by States parties and by petitioners or their representatives subsequent to the last annual report (A/60/40, vol. I, chap. VI) is set out in annex VII to volume II of the present annual report. UN 233- وترد المعلومات المتعلقة بالمتابعة التي قدمها كل من الدول الأطراف ومقدمي البلاغات أو ممثليهم منذ التقرير السنوي الأخير (A/60/40، المجلد الأول، الفصل السادس) في المرفق السابع من المجلد الثاني من هذا التقرير السنوي.
    The cost-benefit analysis is included as annex VII to the present report. UN ويرد تحليل التكاليف والفوائد هذا في المرفق السابع من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus