"في المشاورات غير الرسمية المعقودة" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the informal consultations held
        
    • at informal consultations on
        
    • at the informal consultations on
        
    • during informal consultations on
        
    • in informal consultations
        
    These elements were announced at the informal consultations held on 2 August 2006 and all previous written and oral contributions have been submitted on that basis: UN وأُعلن عن هذه العناصر في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 2 آب/أغسطس 2006، كما قُدمت جميع الإسهامات الخطية والشفوية السابقة على هذا الأساس:
    at the informal consultations held on 11 November, Council members were briefed by the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the conflict between Ethiopia and Eritrea. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 11 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، إحاطـة إعلاميــة لأعضاء المجلـس عن النزاع بين إثيوبيا وإريتريـا.
    at the informal consultations held on 8 November, the members of the Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the latest developments in Sierra Leone. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم الهادي عنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس بشأن آخر التطورات في سيراليون.
    Members of the Council considered the situation in Bougainville (Papua New Guinea) at informal consultations on 29 March. UN نظر أعضاء المجلس في الحالة في بوغنفيل (بابوا غينيا الجديدة) في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 29 آذار/ مارس.
    at the informal consultations on 10 March, members of the Council discussed the situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 10 آذار/ مارس، ناقش أعضاء المجلس أيضا الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية الأفغانية.
    during informal consultations on 3 July, members of the Council received a briefing from the Special Representative of the Secretary-General, Winston A. Tubman, on the most recent developments in Somalia. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 3 تموز/يوليه، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة أدلى بها السيد وينستون توبمان الممثل الخاص للأمين العام عن آخر التطورات المستجدة في الصومال.
    at the informal consultations held on 10 November, the members of the Council were briefed by the Officer-in-Charge of the Office of the Assistant Secretary-General for Political Affairs on the situation in Bougainville, Papua New Guinea. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 10 تشرين الثاني/نوفمبر، قام فرانسيسك فندريل الموظف المسؤول بمكتب الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بتقديم إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس عن الحالة في بوغينفيل، بابوا غينيا الجديدة.
    at the informal consultations held on 23 November, the members of the Council were briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in East Timor. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 23 تشرين الثاني/نوفمبر، قام وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بتقديم إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس عن الحالة في تيمور الشرقية.
    , at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations supported the proposal submitted by Canada and the United States (A/AC.254/L.76). UN ، في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، أيدت عدة وفود الاقتراح المقدم من كندا والولايات المتحدة (A/AC.254/L.76).
    , at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations supported the proposal submitted by Canada and the United States (A/AC.254/L.76). UN ، في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، أيدت عدة وفود الاقتراح المقدم من كندا والولايات المتحدة (A/AC.254/L.76).
    (b) “Forced labour” The discussion on the definition of the term “forced labour” at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee was based on the proposal by the United States (A/AC.254/L.54). UN )ب( يقصد بتعبير " السخرة " كانت مناقشة تعريف تعبير " السخرة " في المشاورات غير الرسمية المعقودة خلال الدورة الخامسة للجنة المخصصة تستند الى الاقتراح المقدم من الولايات المتحدة (A/AC.254/L.54).
    at the informal consultations held on 2 November, the members of the Council were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on developments regarding the implementation of the United Nations settlement plan for Western Sahara. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قام الهادي عنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بإحاطة أعضاء المجلس بالتطورات المتعلقة بتنفيذ خطة الأمم المتحدة للتسوية في الصحراء الغربية.
    at the informal consultations held on 24 November, the members of the Council considered the report of the Secretary-General on the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) (S/1999/1184). UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 24 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي (S/1999/1184).
    (b) The intentional: at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations suggested that this subparagraph should clearly link such conduct to the organized criminal group so that the migrants would not be criminalized. UN )ب( القيام عمدا :في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترحت عدة وفود أن تربط هذه الفقرة الفرعية هذا السلوك ربطا واضحا بالجماعة الاجرامية المنظمة، من أجل الحيلولة دون تجريم المهاجرين.
    (b) The intentional: at the informal consultations held during the fifth session of the Ad Hoc Committee, several delegations suggested that this subparagraph should clearly link such conduct to the organized criminal group so that the migrants would not be criminalized. UN )ب( القيام عمدا:في المشاورات غير الرسمية المعقودة أثناء الدورة الخامسة للجنة المخصصة، اقترحت عدة وفود أن تربط هذه الفقرة الفرعية هذا السلوك ربطا واضحا بالجماعة الاجرامية المنظمة، من أجل الحيلولة دون تجريم المهاجرين.
    at the informal consultations held on 4 November, the members of the Council discussed the second report of the Secretary-General on the United Nations preliminary deployment in the Democratic Republic of the Congo (S/1999/1116) and were briefed by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Bernard Miyet. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة يوم 4 تشرين الثاني/نوفمبر، ناقش أعضاء المجلس الجزء الثاني من تقرير الأمين العام عن الانتشار التمهيدي للأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/1999/1116) واستمع إلى إحاطة قدمها السيد برنار مييه، وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام.
    Members of the Council considered the situation in Bougainville (Papua New Guinea) at informal consultations on 29 March. UN نظر أعضاء المجلس في الحالة في بوغنفيل (بابوا غينيا الجديدة) في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 29 آذار/ مارس.
    82. As decided during the retreat, the President of the Security Council briefed members at informal consultations on 15 May on the outcome of the Security Council retreat with the Secretary-General on 10 and 11 May at Pocantico. UN 82 - كما تقرر خلال المعتكف، قدم رئيس مجلس الأمن إحاطة إلى أعضاء المجلس، في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 15 أيار/مايو، عن نتائج معتكف مجلس الأمن مع الأمين العام، في 10 و 11 أيار/مايو، في بوكانتيكو.
    44. Following a request from one Council member, Council members were briefed by the Director of the Europe and Latin America Division of the Department of Peacekeeping Operations, on the latest joint UNOMIG-Commonwealth of Independent States peacekeeping force patrol in the upper Kodori Valley, under any other matters, at informal consultations on 16 May. UN 44 - بناء على طلب موجه من أحد أعضاء المجلس، قدم مدير شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية في إدارة عمليات حفظ السلام، إحاطة إلى أعضاء المجلس حول آخر الدوريات المشتركة لقوة حفظ السلام المؤلفة من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا ورابطة الدول المستقلة، في وادي كودوري الأعلى، تحت بند " أي مسائل أخرى " في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 16 أيار/مايو.
    at the informal consultations on 10 March, members of the Council discussed the situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 10 آذار/ مارس ناقش أعضاء المجلس أيضا الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية الأفغانية.
    during informal consultations on 6 August, Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations Hédi Annabi briefed the Council on the Agreement signed by Rwanda and the Democratic Republic of the Congo on 30 July in Pretoria, South Africa. UN في المشاورات غير الرسمية المعقودة في 6 آب/أغسطس، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة أدلى بها السيد الهادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الاتفاق الموقع بين رواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية في 30 تموز/يوليه في بريتوريا بجنوب أفريقيا.
    Council members had agreed in informal consultations the day before to the draft resolution introduced by the United Kingdom, and to its adoption on 17 May. UN ووافق أعضاء المجلس في المشاورات غير الرسمية المعقودة في اليوم السابق، على مشروع القرار الذي عرضته المملكة المتحدة، وعلى اعتماده في 17 أيار/مايو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus