"في المعاملة أمام المحاكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • treatment before tribunals
        
    • treatment before the courts
        
    • treatment before the tribunals
        
    • treatment by the courts
        
    48. The right to equal treatment before tribunals and other organs administering justice is a constitutionally recognized right in Ethiopia. UN 48- إن حق المساواة في المعاملة أمام المحاكم أو غيرها من أجهزة إقامة العدل حق معترف به دستورياً في إثيوبيا.
    " (c) The right to equal treatment before tribunals and other judicial institutions, including the right to reparations for damages suffered as a result of racial discrimination; UN " )ج( حق المساواة في المعاملة أمام المحاكم والمؤسسات القضائية اﻷخرى، بما في ذلك حق الحصول على تعويضات عن اﻷضرار المتكبدة نتيجة للتمييز العنصري؛
    In its reporting guidelines, it requires States to report on measures taken to ensure the right to equal treatment before tribunals and other organs administering justice and the right to security of person, in particular in connection with arrest and detention (CERD/C/2007/1). UN وتقتضي اللجنة في توجيهاتها المتعلقة بتقديم التقارير أن تقوم الدول بالإبلاغ عن التدابير المتخذة لكفالة حق المساواة في المعاملة أمام المحاكم وغيرها من أجهزة إقامة العدل والحق في الأمن الشخصي، ولا سيما فيما يتعلق بالاعتقال والاحتجاز (CERD/C/2007/1).
    Article 15: Equal treatment before the courts and before the law UN المادة 15: المساواة في المعاملة أمام المحاكم والقانون
    This provision is also intended to ensure that women receive equal treatment before the courts and by the administrative bodies and personnel who implement government policies and through whom legislation takes effect. UN والهدف من هذا الحكم أيضا هو ضمان مساواة المرأة في المعاملة أمام المحاكم والهيئات اﻹدارية واﻷفراد القائمين بتنفيذ السياسات الحكومية وبإنفاذ التشريعات.
    A. The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    3. Equal treatment by the courts UN 3 - المساواة في المعاملة أمام المحاكم
    22. CERD recommended that the State guarantee the right of everyone to equal treatment before tribunals and all other organs administering justice. UN 22- وأوصت لجنة القضاء على التمييز العنصري بأن تضمن الدولة حق كل فرد في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وسائر الهيئات المكلفة بإقامة العدل(52).
    (c) As the Committee stated in its General recommendation XX, " many of the rights and freedoms mentioned in article 5, such as the right to equal treatment before tribunals, are to be enjoyed by all persons living in a given State " , thereby confirming the impossibility to deny protection on the basis of territorial jurisdiction. UN (ج) حسبما أشارت اللجنة في توصيتها العامة العشرين " يتمتع جميع الأشخاص المقيمين في دولة ما بالعديد من الحقوق والحريات المشار إليها في المادة 5، مثل الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم " ()، مما يؤكد بالتالي استحالة رفض الحماية على أسـاس الولاية الإقليمية.
    (c) As the Committee stated in its general recommendation No. 20, " many of the rights and freedoms mentioned in article 5, such as the right to equal treatment before tribunals, are to be enjoyed by all persons living in a given State " , thereby confirming the impossibility to deny protection on the basis of territorial jurisdiction; UN (ج) حسبما أشارت اللجنة في توصيتها العامة رقم 20 " يتمتع جميع الأشخاص المقيمين في دولة ما بالعديد من الحقوق والحريات المشار إليها في المادة 5، مثل الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم " ()، مما يؤكد بالتالي استحالة رفض الحماية على أسـاس الولاية الإقليمية.
    19. The right to equal treatment before the courts and other judicial bodies is guaranteed in article 26 of the Constitution. UN ٩١- وتضمن المادة ٦٢ من الدستور الحق في المساوة في المعاملة أمام المحاكم وغيرها من الهيئات القضائية.
    Substantive issues: Right to equal treatment before the courts and tribunals and right to have the sentence and conviction reviewed by a higher tribunal according to law UN المسائل الموضوعية: حق المساواة في المعاملة أمام المحاكم والهيئات القضائية والحق في أن يخضع الحكم الصادر أو قرار الإدانة للمراجعة من قبل محكمة أعلى وفقا للقانون.
    160. Measures should be taken to guarantee the right of the most underprivileged members of the population to benefit from all the rights listed in article 5 of the Convention and the right to equal treatment before the courts and in the exercise of their political rights. UN ٠٦١ - ينبغي اتخاذ تدابير لضمان حق معظم أفراد السكان المعوزين في الاستفادة من جميع الحقوق المنصوص عليها في المادة ٥ من الاتفاقية، والحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وفي ممارسة حقوقهم السياسية.
    3.5 As to article 14, paragraph 1, the author submits that the decision of the Supreme Court rejecting his requests constitutes unequal treatment before the courts and amounts to denial of justice. UN 3-5 وبالنسبة إلى الفقرة 1 من المادة 14، يدفع صاحب البلاغ بأن قرار المحكمة العليا برفض طلباته يشكل عدم المساواة في المعاملة أمام المحاكم ويمثل إنكاراً للعدالة.
    3.5 As to article 14, paragraph 1, the author submits that the decision of the Supreme Court rejecting his requests constitutes unequal treatment before the courts and amounts to denial of justice. UN 3-5 وبالنسبة إلى الفقرة 1 من المادة 14، يدفع صاحب البلاغ بأن قرار المحكمة العليا برفض طلباته يشكل عدم المساواة في المعاملة أمام المحاكم ويمثل إنكاراً للعدالة.
    A. The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    A. The right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice: UN ألف - الحق في المساواة في المعاملة أمام المحاكم وجميع أجهزة إدارة القضاء الأخرى:
    3. Equal treatment by the courts UN 3- المساواة في المعاملة أمام المحاكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus