"في المقابلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the interviews
        
    • in interviews
        
    • interviewees
        
    • at interviews
        
    • interview
        
    • interviewed
        
    • interviewing
        
    • during interviews
        
    This view was also reflected in the interviews which were taken as part of the survey. UN وانعكس هذا الرأي أيضا في المقابلات التي أجريت كجزء من الدراسة الاستقصائية.
    The lawyer in question participated directly in the interviews and sessions of the Almaty Department on Migration. UN وشارك المحامي المذكور مشاركة مباشرة في المقابلات والجلسات في دائرة ألماتي للهجرة.
    The lawyer in question participated directly in the interviews and sessions of the Almaty Department on Migration. UN وشارك المحامي المذكور مشاركة مباشرة في المقابلات والجلسات في دائرة ألماتي للهجرة.
    Materials have been designed for use in interviews with parents and children at crisis centres. UN وقد صُممت مواد كي تُستخدم في المقابلات التي تُجرى مع الأبوين والأطفال في مراكز الأزمات.
    Overall praise for the Division is also evident in interviews with Council members. UN ويتجلى أيضا المديح العام للشعبة في المقابلات التي أجريت مع أعضاء المجلس.
    I got the Cheers DVD box set and the guy down at the store told me that everybody talks shit about each other in the interviews. Open Subtitles وأخبرني العامل بالمتجر، أنّ الجميع يتفوّهون بأقذع الألفاظ في المقابلات.
    In total 366 persons participated in the interviews. UN وشارك في المقابلات ما مجموعه 366 شخصاً.
    The Inspector expresses his appreciation to all those who assisted in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 14- ويعرب المفتش عن تقديره لجميع مَن ساعدوه في إعداد هذا التقرير، لا سيما مَن شاركوا في المقابلات وأسهموا عن طيب خاطر بما يملكون من معرفة ودراية فنية.
    14. The Inspector expresses his appreciation to all those who assisted in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 14 - ويعرب المفتش عن تقديره لجميع مَن ساعدوه في إعداد هذا التقرير، لا سيما مَن شاركوا في المقابلات وأسهموا عن طيب خاطر بما يملكون من معرفة ودراية فنية.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 9 - ويود المفتشان أن يعربا عن تقديرهما لكل من ساعدوهما في إعداد هذا التقرير، ولا سيما للذين شاركوا في المقابلات ومن ثم قدموا عن طيب خاطر ما لديهم من معارف وخبرات.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, particularly those who participated in the interviews and questionnaires, and so willingly shared their knowledge and expertise. UN 11 - ويود المفتشون أن يعربوا عن تقديرهم لكل من ساعدوهم في إعداد هذا التقرير، ولا سيما من شاركوا في المقابلات والاستبيانات، وتقاسموا بذلك عن طيب خاطر ما لديهم من معارف وخبرات.
    The Inspector wises to express appreciation to all those who assisted him in the preparation of this report and to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN ويود المفتش أن يُعرب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير ولجميع من شاركوا في المقابلات وقدموا عن طيب خاطر معرفتهم وخبرتهم.
    The Inspectors wish to express their appreciation to all who assisted them in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN ويود المفتشان الإعراب عن تقديرهما لكل من ساعد في إعداد التقرير، وبخاصة أولئك الذين شاركوا في المقابلات ولم يتوانوا عن تقاسم معارفهم وخبراتهم.
    The FFM also made constant observation of the builtup environment to corroborate what it had been told in interviews. UN وسجلت البعثة أيضا ملاحظات باستمرار عن البيئة الناشئة لتأييد ما نقل إليها في المقابلات.
    The FFM also made constant observation of the builtup environment to corroborate what it had been told in interviews. UN وسجلت البعثة أيضا ملاحظات باستمرار عن البيئة الناشئة لتأييد ما نقل إليها في المقابلات.
    In the United Nations system, experiences shared in interviews indicated that the secondary bidding process was informal. UN أما في منظومة الأمم المتحدة، فأشارت الخبرات التي ذُكرت في المقابلات إلى أن عملية تقديم العطاءات الثانوية غير رسمية.
    I mean, if that makes you uncomfortable, then I won't say anything about my real life in interviews. Open Subtitles ولكن إذا لم يعجبك ذلك.. إذاً لن اقول شيء عن حياتي الواقعية.. في المقابلات ، سألغي الامر..
    Alarming propensity to sing in interviews. Open Subtitles النزعة المزعجة بالميل للغناء في المقابلات
    UNMAS participated in interviews conducted by national and international media to share updates on activities and achievements and to outline the impact of mine action interventions UN وشاركت الدائرة في المقابلات التي أجرتها وسائط الإعلام الوطنية والدولية لتبادل معلومات مستكملة عن الأنشطة والإنجازات ولبيان أثر التدخلات في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Some interviewees explained that domestic violence is accepted and sometimes even justified by the society as a form of discipline. UN وأوضحت بعض النساء في المقابلات أن العنف المنزلي مقبول بل ويبرره المجتمع في بعض الأحيان ويعتبره شكلاً من أشكال التأديب.
    Mine would be here, but he gets nervous at interviews. Open Subtitles الألغام سأكون هنا، ولكن انه يحصل العصبي في المقابلات.
    In New Zealand, civil society is part of the interview panels for the selection of members of the national institution. UN وفي نيوزيلندا، يشارك المجتمع المدني في المقابلات المتعلقة باختيار أعضاء المؤسسة الوطنية.
    In addition, candidates invited to participate in competency-based interviews were given the option to be interviewed in French. UN وإضافة إلى ذلك، أتيح للمرشحين المدعوين إلى المشاركة في المقابلات على أساس الكفاءة خيار إجراء المقابلات باللغة الفرنسية.
    The experts have travelled to the field to assess the needs of the field offices and to consolidate standard procedures for interviewing refugees and preparing reports. UN وسافر الخبيران إلى الميدان لتقييم احتياجات مكاتب الميدان ولترسيخ الإجراءات الموحدة التي تتبع في المقابلات مع اللاجئين، وفي تحضير التقارير.
    v) Questions asked during interviews are to relate to the requirements of the job. UN ' 5` يجب أن تتعلق الأسئلة الموجهة في المقابلات بمتطلبات الوظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus