The medical clinic in the sub-office in Zalingei was established with just an international United Nations Volunteer and a national nurse. | UN | أنشئت الوحدة الطبية في المكتب الفرعي في زالنجي بموظفين فقط أحدهما من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين والآخر من الممرضين الوطنيين. |
54. The Security and Safety Section in the sub-office in Malakal is supported by one Office Assistant (national General Service staff). | UN | 54 - ويدعم قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في ملكال مساعد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
61. The Security and Safety Section in the sub-office in Nyala is coordinated by a Field Security Coordination Officer (P-3) supported by a Security Assistant (national General Service staff). | UN | 61 - ويتولى تنسيق أعمال قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في نيالا ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) يساعده مساعد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
The financial statements refer to the number of employees at the Branch Office in Iraq and the wages paid to them in 1989. | UN | وتشير الكشوف المالية إلى عدد الموظفين في المكتب الفرعي في العراق والأجور المدفوعة إليهم في عام 1989. |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission headquarters in Khartoum, seven Vehicle Technicians (one Field Service and six national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the sub-office in Malakal. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح سبعة من فنيي المركبات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) لورشة تصليح المركبات في المكتب الفرعي في ملكال. |
62. The Security and Safety Section in the sub-office in El Geneina is coordinated by a Field Security Coordination Officer (P-3) supported by one Security Assistant (national General Service staff). | UN | 62 - ويتولى تنسيق أعمال قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في الجنينة ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) يساعده مساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
63. The Security and Safety Section in the sub-office in Zalingei will be coordinated by one Security Officer (Field Service) who will supervise 15 Security Guards (national General Service staff). | UN | 63 - ويتولى تنسيق أعمال قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في زالنجي ضابط أمن (من فئة الخدمة الميدانية) يشرف على 15 حارسا من حراس الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
82. The Civil Affairs Office in the sub-office in Zalingei is represented by four Civil Affairs Officers (one P-3, one international United Nations Volunteer and two national Professional Officers). | UN | 82 - ويمثل مكتب الشؤون المدنية في المكتب الفرعي في زالنجي أربعة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين). |
55. The Security and Safety Section in the sub-office in Wau is coordinated by a Field Security Coordination Officer (P-3) supported by one Security Assistant (national General Service staff) and one Office Assistant (national General Service staff). | UN | 55 - ويتولى تنسيق أعمال قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في واو ضابط لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) يساعده مساعد واحد لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
In addition, the Security and Safety Section in the sub-office in Rumbek includes one Field Security Coordination Officer (P-3) and one Security Assistant (national General Service staff), posts which are funded by the Department of Safety and Security and therefore not included in the staffing table. | UN | وعلاوة على ذلك، يضم قسم الأمن والسلامة في المكتب الفرعي في رمبيك ضابطا لتنسيق الأمن الميداني (ف-3) ومساعدا لشؤون الأمن (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وهما وظيفتان تمولهما إدارة شؤون السلامة والأمن ولا تندرجان بالتالي في جدول الموظفين. |
181. The military headquarters in the sub-office in Malakal is supported by seven Language Assistants (national General Service staff), six Office Assistants (national General Service staff) and three Drivers (national General Service staff). | UN | 181- ويتلقى مركز القيادة العسكرية في المكتب الفرعي في ملكال الدعم من سبعة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وستة مساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
182. The military headquarters in the sub-office in Wau is supported by six Language Assistants (national General Service staff), five Office Assistants (national General Service staff) and three Drivers (national General Service staff). | UN | 182- ويتلقى مركز القيادة العسكرية في المكتب الفرعي في واو الدعم من ستة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وخمسة مساعدين للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وثلاثة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
183. The military headquarters in the sub-office in Rumbek is supported by two Language Assistants (national General Service staff), two Office Assistants (national General Service staff) and one Driver (national General Service staff). | UN | 183- ويدعم مركز القيادة العسكرية في المكتب الفرعي في رمبيك مساعدان لغويان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، ومساعدان للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وسائق واحد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
262. Integrated Support Services in the sub-office in Zalingei includes one Logistics Assistant (national General Service staff), six Drivers (national General Service staff) and one Building Management Assistant (national General Service staff). | UN | 262 - وتضم خدمات الدعم المتكاملة في المكتب الفرعي في زالنجي مساعد لوجيستيات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وستة سائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد إدارة مباني (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
75. Civil affairs activities in the sub-office in Wau are carried out by five Civil Affairs Officers (one P-4, one P-2, one international United Nations Volunteer and two national Professional Officers) and a mobile team consisting of six Civil Affairs Officers (two P-3, two national Professional Officers and two national United Nations Volunteers) and two Drivers (national General Service staff). | UN | 75 - ويضطلع بأنشطة الشؤون المدنية في المكتب الفرعي في واو خمسة موظفين للشؤون المدنية (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-2، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين)، وفريق متنقل يتألف من ستة موظفين للشؤون المدنية (اثنان برتبة ف-3، واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين، واثنان من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين)، وسائقين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
129. Humanitarian relief and recovery activities in the sub-office in Rumbek are carried out by four Humanitarian Affairs Liaison Officers (P-4, P-3, international United Nations Volunteer and national Professional Officer), as even after the capital of the Government of Southern Sudan moves to Juba, Rumbek will continue to be a hub for humanitarian agencies requiring liaison with the assistance community and authorities. | UN | 129 - ويتولى الأنشطة الإنسانية في مجالي الإغاثة والإنعاش في المكتب الفرعي في رمبيك أربعة موظفي اتصال للشؤون الإنسانية (واحد برتبة ف-4، وواحد برتبة ف-3، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية)، نظرا لأن رمبيك، حتى بعد انتقال عاصمة حكومة جنوب السودان إلى جوبا، ستستمر في أداء دور محطة مركزية للوكالات الإنسانية تتطلب الاتصال مع الجهات المقدمة للمساعدة ومع السلطات. |
Palestinian customs officials then inspect them and, if any customs duties are due, payment is made at the Branch Office of the Bank of Palestine located there. | UN | ثم يفتشها موظفو الجمارك الفلسطينيون، وتُدفع الرسوم الجمركية المطلوبة في المكتب الفرعي لمصرف فلسطين الواقع هناك. |
The revised budget also provides for the formal establishment of a Field Office in Tamanrassat and the replacement of one vehicle at the Branch Office. | UN | كما تنص الميزانية المنقحة على أن يُنشأ بصفة رسمية مكتب ميداني في تامانراسيت واستبدال سيارة واحدة في المكتب الفرعي. |
The Home Office's decision to accept over 1,000 Bosnian ex-detainees and their families for resettlement in the United Kingdom required additional temporary local support staff at the Branch Office throughout the year which was covered through funds made available under the Special Operation for former Yugoslavia. | UN | كما إن قرار وزارة الداخلية بقبول أكثر من ٠٠٠ ١ محتجز بوسني سابق وأسرهم ﻹعادة توطينهم في المملكة المتحدة قد استوجب اللجوء الى موظفي دعم محليين مؤقتين اضافيين في المكتب الفرعي طوال السنة، مما تم تغطيته عبر أموال أتيحت بموجب العملية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة. |
In line with the justification provided above under the Transport Section at Mission headquarters in Khartoum, seven Vehicle Technicians (one Field Service and six national General Service staff) are proposed for the vehicle repair workshop at the sub-office in Wau. | UN | وفقا للمبررات المذكورة أعلاه تحت قسم النقل بمقر قيادة البعثة في الخرطوم، يقترح سبعة من فنيي المركبات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وستة موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) لورشة تصليح المركبات في المكتب الفرعي في واو. |
The initial estimate for administrative expenditure in 1995 is lower than the 1994 revised administrative budget due to the discontinuation of several posts in the Branch Office in Kuala Lumpur. | UN | وكانت التقديرات اﻷولية المقدمة لتغطية التكاليف اﻹدارية في عام ٥٩٩١ أقل من المبلغ المرصود في الميزانية اﻹدارية المنقحة لعام ٤٩٩١، وذلك نتيجة إلغاء وظائف عديدة في المكتب الفرعي في كوالالمبور. |