"في الملاحظات على" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the notes to the
        
    • in notes to the
        
    • disclosed in the notes to
        
    • in the comments on
        
    Until 2006, in accordance with the standards, UNHCR disclosed such liabilities in the notes to the financial statements. UN وحتى عام 2006، ووفقا لهذه المعايير، أفصحت المفوضية عن هذه الخصوم في الملاحظات على البيانات المالية.
    Until 2006, in accordance with the standards, UNHCR disclosed such liabilities in the notes to the financial statements. UN وحتى عام 2006، ووفقاً لهذه المعايير، أفصحت المفوضية عن هذه الخصوم في الملاحظات على البيانات المالية.
    That commitment is disclosed in the notes to the financial statements. UN وترد الإشارة إلى هذا الالتزام في الملاحظات على البيانات المالية.
    The failure to reconcile discrepancies in a timely manner adversely affects accountability in terms of the management of non-expendable property and could lead to incorrect disclosure of such property in the notes to the financial statements. UN ويؤثر العجز عن تسوية هذه الفوارق في أوانها سلبا على المساءلة عن إدارة السلع غير المستهلكة ويمكن أن يؤدي إلى أعمال كشف خاطئة عن الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    (vi) Contingent liabilities, if any, are disclosed in notes to the financial statements; UN ' 6` يكشف عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    The value of non-expendable property is disclosed in the notes to the financial statements; UN ويكشف عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛
    (vi) Contingent liabilities, if any, are disclosed in the notes to the financial statements. UN ' 6` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية.
    Previously, purchases of land and building were expensed and the value of the purchases in the year was disclosed in the notes to the accounts. UN وسابقا كانت مشتريات الأراضي والمباني تسجل كمصروفات ويُكشف عن قيمة المشتريات السنوية في الملاحظات على الحسابات.
    The summary of significant accounting policies applied in the preparation of these statements is included in the notes to the financial statements. UN وأُدرج في الملاحظات على البيانات المالية موجز للسياسات المحاسبة الجوهرية التي طبقت عند إعداد هذه البيانات.
    (v) Contingent liabilities, if any, are disclosed in the notes to the financial statements; UN ' 5` يُفصح عن الالتزامات الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    However, this new presentation was not adequately explained and described in the notes to the financial statements. UN بيد أن هذا العرض الجديد لم يُوضّح أو يُبيّن على نحو واف في الملاحظات على البيانات المالية.
    The value of non-expendable property is disclosed in the notes to the financial statements. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية؛
    (viii) Contingent liabilities, if any, are disclosed in the notes to the financial statements; UN ' 8` ُيفصح عن الالتزامات الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    A description of each of those funds or group of funds is included in the notes to the financial statements. UN ويرد في الملاحظات على البيانات المالية وصفٌ لكل صندوق أو مجموعة الصناديق من هذه الصناديق.
    The value of non-expendable property is disclosed in the notes to the financial statements. UN ويفصح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    (vi) Contingent liabilities, if any, are disclosed in the notes to the financial statements. UN ' 6` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية.
    However, the Board is of the view that an appropriate disclosure in the notes to the financial statements would enhance understandability in relation to this matter. UN غير أن المجلس يرى أن الكشف الملائم في الملاحظات على البيانات المالية من شأنه تيسير الفهم فيما يخص هذه المسألة.
    (ix) Contingent liabilities, if any, are disclosed in the notes to the financial statements. UN ' 9` يُفصح عن الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية.
    (vii) Contingent liabilities, if any, are disclosed in the notes to the financial statements; UN ' 7` تدرج الخصوم الطارئة، إن وجدت، في الملاحظات على البيانات المالية؛
    The value of non-expendable property is disclosed in notes to the financial statements. UN ويتم الإفصاح عن قيمة الممتلكات غير المستهلكة في الملاحظات على البيانات المالية.
    The aspects related to the Penal Code are referred to in the comments on articles 1 and 2 of the Convention. UN الجوانب المتعلقة بقانون العقوبات مشار إليها في الملاحظات على المادتين الأولى والثانية من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus