The Action Plan includes measures to reduce the harm from environmental disasters and epidemics in conflict-affected areas. | UN | وتضم خطة العمل تدابير تهدف إلى الحد من الضرر الذي تخلفه الكوارث البيئية والأوبئة في المناطق المتضررة من النزاع. |
:: Support groups advocating for social justice and property rights in conflict-affected areas. | UN | :: إنشاء أفرقة دعم للدعوة إلى تحقيق العدالة الاجتماعية وكفالة حقوق الملكية في المناطق المتضررة من النزاع. |
Verification of reported violations was a major challenge because of the prevailing security situation in conflict-affected areas | UN | وشكل التحقق من الانتهاكات المبلغ عنها تحديا رئيسيا بسبب الحالة الأمنية السائدة في المناطق المتضررة من النزاع. |
Component 2: Stabilization of conflict-affected areas | UN | العنصر 2: تحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع |
The absence of a functioning State presence creates opportunities in the conflict-affected areas for the illegal exploitation of natural resources. | UN | ويؤدي انعدام دولة فاعلة إلى إيجاد الفرص في المناطق المتضررة من النزاع لاستغلال الموارد الطبيعية بصفة غير مشروعة. |
:: Key strategic road axes are made sustainably accessible in areas affected by conflict | UN | :: فتح محاور الطرق الاستراتيجية بصورة دائمة في المناطق المتضررة من النزاع |
For its part, Indonesia had contributed schools and other facilities in conflict-affected areas of Rakhine State, as well as a Red Cross team. | UN | وتساهم إندونيسيا، من جانبها، بالمدارس وغيرها من المرافق في المناطق المتضررة من النزاع بمقاطعة راخين، فضلاً عن فريق تابع للصليب الأحمر. |
Finally, the report provides a series of recommendations to all parties and actors concerned with a view to ensuring the better protection of children in conflict-affected areas in the Philippines. | UN | وأخيرا، يتضمن التقرير مجموعة من التوصيات الموجَّهَة إلى جميع الأطراف والجهات الفاعلة المعنية من أجل كفالة تحسين حماية الأطفال الموجودين في المناطق المتضررة من النزاع في الفلبين. |
The military justice system is also subject to political and command interference, and security arrangements for magistrates in conflict-affected areas are woefully inadequate. | UN | كما يخضع نظام العدالة العسكري إلى تدخل القيادة والأطراف السياسية، وتعد الترتيبات الأمنية للقضاة في المناطق المتضررة من النزاع غير كافية بصورة مؤسفة. |
This is the first survey in conflict-affected areas of northern Mali since 2011 and will be vital in determining needs and priorities for nutrition interventions. | UN | وهذا هو أول استقصاء في المناطق المتضررة من النزاع في شمال مالي منذ عام 2011، وستكون له أهمية بالغة في تحديد الاحتياجات والأولويات لأغراض التدخلات المزمعة في مجال التغذية. |
However, key tasks, including capacity-building functions related to stabilization efforts in conflict-affected areas and related strategic support in Kinshasa cannot be transferred at this stage. | UN | إلا أن المهام الرئيسية، بما في ذلك مهام بناء القدرات المتصلة بجهود تحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع وما يتصل بها من دعم استراتيجي يقدم في كينشاسا، فلا يمكن نقلها في الوقت الراهن. |
Nine teams from international mine action operators have been deployed in conflict-affected areas to assist in conducting surveys and disposing of explosive ordnance. | UN | وجرى نشر تسعة أفرقة من المتعهدين الدوليين في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام في المناطق المتضررة من النزاع للمساعدة في إجراء الدراسات الاستقصائية والتخلص من الذخائر المتفجرة. |
At the national level, the Strategy aims at informing donors on progress made with regard to national reforms and the impact of such reforms on populations living in conflict-affected areas. | UN | فعلى المستوى الوطني، ترمي الاستراتيجية إلى إبلاغ المانحين بالتقدم المحرز فيما يتعلق بالإصلاحات الوطنية وتأثير هذه الإصلاحات على السكان الذين يعيشون في المناطق المتضررة من النزاع. |
The current estimated number of 300 registered hazardous areas requiring clearance is likely to increase as surveys are conducted in conflict-affected areas. | UN | ومن المرجح أن يزداد عدد المناطق الخطرة المسجلة حاليا والتي يقدر حاليا بـ 300 منطقة تتطلب تطهيرها من الألغام عندما يتم مسح الأراضي في المناطق المتضررة من النزاع. |
Human resources: component 2, stabilization of conflict-affected areas | UN | الموارد البشرية: العنصر 2، تحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع |
Component 2: Stabilization of conflict-affected areas | UN | العنصر 2: تحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع |
Component 2: stabilization of conflict-affected areas | UN | العنصر 2: تحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع |
The report is focused on trends in violations in the conflict-affected areas of North Kivu, South Kivu, Katanga and Orientale Province. | UN | ويركز التقرير على الاتجاهات المتعلقة بالانتهاكات في المناطق المتضررة من النزاع في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا وأورينتال. |
MONUSCO will continue to intensify its surveillance in areas affected by conflict through the deployment of additional unmanned aerial vehicles. | UN | وستواصل البعثة تكثيف مراقبتها في المناطق المتضررة من النزاع من خلال نشر عدد إضافي من الطائرات الصغيرة بلا طيار. |
:: Training of trainers organized for a pool of selected trainees to replicate training in the monitoring, analysis and reporting arrangements in areas affected by the conflict | UN | :: تنظيم تدريب للمدربين لمجموعة مختارة من المتدربين من أجل تكرار الدورات التدريبية في مجال ترتيبات الرصد والتحليل والإبلاغ في المناطق المتضررة من النزاع |
Encouraging relevant international actors to support efforts and to assist in the restoration of basic services, especially in conflictaffected areas of the Democratic Republic of the Congo, | UN | وإذ يشجع الجهات الفاعلة الدولية المعنية على دعم الجهود وتقديم المساعدة من أجل استئناف تقديم الخدمات الأساسية، وبخاصة في المناطق المتضررة من النزاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
Some of these efforts have supported the formation of the National Peace Fund, an emergency institution under the authority of the President of the Republic, the purpose of which is to finance community-based social projects in the areas affected by the conflict. | UN | وقد تركزت بعض تلك الجهود على دعم تكوين الصندوق الوطني من أجل السلم، وهو مؤسسة خاصة بحالات الطوارئ تتبع رئاسة الجمهورية، والقصد منها تمويل مشاريع اجتماعية نابعة من المجتمع المحلي في المناطق المتضررة من النزاع. |
Stabilization of conflict- affected areas | UN | تحقيق الاستقرار في المناطق المتضررة من النزاع |
(e) While large numbers of women face violence, widows and their children face increased gender-based violence in regions affected by conflict, since they do not have the protection of men. | UN | (هـ) وفي حين أن أعداداً كبيرة من النساء يواجهن العنف، فإن الأرملة وأطفالها يواجهون عنفاً متزايداً على أساس الجنس في المناطق المتضررة من النزاع بوصفها امرأة ليست في حماية رجل. |
35. The United Nations Children's Fund (UNICEF) provided non-food item supplies to 29,000 internally displaced persons to respond to the food crisis in the north, and enabled 158,656 children (70,441 girls and 88,215 boys) to return to school in the conflict-affected regions of the north and the north-east. | UN | 35 - وزودت منظمة الأمم المتحدة للطفولة 000 29 من المشردين داخليا بإمدادات من المواد غير الغذائية لإعانتهم على مواجهة الأزمة الغذائية في المناطق الشمالية، وسهّلت عودة 656 148 طفلا (441 70 منهم إناث و 215 88 ذكور) إلى المدارس في المناطق المتضررة من النزاع في الشمال والشمال الشرقي. |