The Acting President (interpretation from Arabic): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The PRESIDENT (interpretation from French): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President (interpretation from Arabic): We have heard the last speaker in the debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
They have done so both in comments submitted to the Secretary-General and in statements made in the general debate at this session. | UN | ولقد فعلت ذلك في تعليقاتها المقدمة إلى اﻷمين العام وفي البيانات التي أدلى بها في المناقشة العامة في هذه الدورة. |
In this regard, I would venture to quote from my own statement in the general debate in this Committee: | UN | وفي هذا الصدد، أتجرأ فاقتبس عن بياني في المناقشة العامة في هذه اللجنة: |
The Acting President (interpretation from Spanish): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد استمعنا الى آخر المتكلمين في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President (spoke in French): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President (interpretation from French): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة ))ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President (interpretation from Spanish): We have heard the last speaker in the debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
The Acting President (interpretation from French): We have heard the last speaker in the debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
We also witnessed a strong emphasis on the issues of disarmament and non-proliferation in the general debate at this session of the General Assembly. | UN | كما لمسنا تركيزا قويا على مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار في المناقشة العامة في هذه الدورة للجمعية العامة. |
This view was underscored by the Foreign Ministers of the Group of 77 in their ministerial Declaration of 26 September 1997 and in the statements of the leaders of delegations in the general debate at this session. | UN | وهذا الرأي أبرزه وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ في إعلانهم الوزاري الصادر يوم ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ وفي بيانات زعماء الوفود في المناقشة العامة في هذه الدورة. |
Our concerns were highlighted in the statement made by my Minister of State for Foreign Affairs in the general debate in this Committee. | UN | وقد أبـرزنا شواغلنــا في البيان الذي أدلى به وزير الدولة للشؤون الخارجية في المناقشة العامة في هذه اللجنة. |
While the draft resolution itself is similar to ones which have been adopted by an overwhelming majority in the General Assembly in the past, today's context is somewhat different, as has been articulated by almost all speakers, not least the sponsors, in the general debate in this Committee and in the plenary Assembly. | UN | وبينما يشبه مشروع القرار ذاته المشاريع التي اعتمدتها الجمعية العامة باﻷغلبية الساحقة في الماضي فإن سياق هذه السنة مختلف إلى حد ما، كما ذكر جميع المتكلمين تقريبا، والمقدمون في مقدمتهم، في المناقشة العامة في هذه اللجنة وفي الجلسة العامة. |