The Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | لقد استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | بهذا نكون قد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The PRESIDENT: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا الى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The PRESIDENT: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
And, as many have noted, including the representative of Israel, who said in a statement in the general debate of this Committee: | UN | وهذا هو ما أشار إليه العديدون هنا، ومن بينهم ممثل إسرائيل، الذي قال في بيانه في المناقشة العامة لهذه اللجنة: |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة:(تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The President (interpretation from Spanish): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): لقد استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): استمعنا إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President (spoke in Spanish): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): استمعنا إلى المتكلم الأخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمــــة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: استمعنا اﻵن إلى آخر المتكلمين في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
The Acting President: We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا الى آخر متكلم في المناقشة العامة لهذه الجلسة. |
in the general debate of this Assembly, my Minister for Foreign Affairs put forward some ideas for harmonizing the need for additional resources for development with available private capital through an interest subsidy mechanism. | UN | لقد طرح وزير خارجية بلادي، في المناقشة العامة لهذه الجمعية، بعض اﻷفكار من أجل التنسيق بين الحاجة إلى المواد اﻹضافية للتنمية ورأس المال الخاص المتاح من خلال آلية إعانة لتحمل الفائدة. |