"في المنتديات الدولية والإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in international and regional forums
        
    • at international and regional forums
        
    Mechanisms for child participation should be included in international and regional forums. UN وينبغي لآليات مشاركة الأطفال أن تكون حذرة في المنتديات الدولية والإقليمية.
    UNMIK facilitated the engagement of the Kosovo authorities in international and regional forums on 13 occasions. UN يسرت بعثة الأمم المتحدة مشاركة سلطات كوسوفو في المنتديات الدولية والإقليمية في 13 مناسبة.
    (i) Agree to support the further development of the Global Partnership on Nutrient Management as a catalyst for political and institutional engagement in international and regional forums seeking to build a common agenda for tackling nutrient challenges and associated regional and national stakeholder partnerships; UN ' 1` نوافق على دعم مواصلة تنمية الشراكة العالمية بشأن إدارة المغذيات كعامل حفاز للمشاركة السياسية والمؤسسية في المنتديات الدولية والإقليمية الساعية إلى وضع جدول أعمال مشترك للتصدي للتحديات التي تواجه المغذيات، وشراكات أصحاب المصلحة الإقليمية والوطنية المصاحبة لذلك؛
    The Queen of Bhutan actively represented the country at international and regional forums on a variety of issues, thus serving as excellent role model. UN وتقوم ملكة بوتان بتمثيل البلد بنشاط في المنتديات الدولية والإقليمية بشأن قضايا شتى، وبذلك تقدم نموذجا ممتازا يحتذى به.
    One such area is the Pacific, whose representatives at international and regional forums indicate the need for separate attention, including on human rights matters. UN ومن بين هذه المناطق منطقة المحيط الهادئ التي يعرب ممثلوها في المنتديات الدولية والإقليمية عن الحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص بها، بما في ذلك فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان.
    45. UNMIK continued to facilitate Kosovo's engagement in international and regional forums. UN 45 - واصلت بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تيسير إشراك كوسوفو في المنتديات الدولية والإقليمية.
    9. Promote the participation of media experts in international and regional forums on interreligious dialogue, interfaith cooperation, and dialogue among cultures and civilizations UN 9 - تشجيع مشاركة خبراء وسائط الإعلام في المنتديات الدولية والإقليمية التي تتناول مواضيع الحوار والتعاون بين الأديان والحوار بين الثقافات والحضارات
    Through the regional initiatives, the civil registration, health and statistics communities have come together in international and regional forums for the first time, recognizing the importance of a holistic approach to improving civil registration and vital statistics systems. UN ومن خلال هذه المبادرات الإقليمية، التقت دوائر التسجيل المدني والدوائر الصحية والإحصائية في المنتديات الدولية والإقليمية للمرة الأولى، مما يعد اعترافا بأهمية اتباع نهج شمولي من أجل تحسين نظم التسجيل المدني والإحصاءات الحيوية.
    Instances of UNMIK facilitation in the engagement of the Kosovo authorities in international and regional forums through the attendance of meetings, written interventions and mediation in accordance with the multilateral agreements it has signed on behalf of Kosovo. UN حالات يسرت فيها البعثة مشاركة سلطات كوسوفو في المنتديات الدولية والإقليمية من خلال حضور الاجتماعات وإعداد المساهمات الخطية وبذل جهود الوساطة وفقا للاتفاقات المتعددة الأطراف التي وقعتها البعثة بالنيابة عن كوسوفو.
    The Kosovo authorities reiterated their position that, while it was their prerogative to engage in international and regional forums without the Mission's presence, in cases in which their participation would otherwise not have been possible, they participated alongside UNMIK representatives. UN وكانت سلطات كوسوفو قد أكدت من جديد موقفها المتمثل في أن من حقها دون غيرها أن تشارك في المنتديات الدولية والإقليمية من دون وجود بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، غير أن هذه السلطات، في الحالات التي كانت مشاركتها، خلافا لذلك، غير ممكنة، شاركت إلى جانب ممثلي بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو.
    They participated actively in international and regional forums to underscore the need to protect their human, cultural and intellectual property rights and ensure recognition of the contribution that indigenous knowledge had and could make to human development, for example, with regard to resource management and environmental sustainability, which were particularly important in the context of the food crisis and climate change. UN وشاركن بنشاط في المنتديات الدولية والإقليمية لتأكيد ضرورة حماية حقوقهن الإنسانية والثقافية وفي الملكية الفكرية وكفالة الاعتراف بما قدمته وما يمكن أن تقدمه معارف الشعوب الأصلية من إسهام في التطور الإنساني منها، على سبيل المثال، المعارف المتعلقة بإدارة الموارد والاستدامة البيئية، وهما أمران يتسمان بأهمية خاصة في سياق أزمة الأغذية وتغير المناخ.
    While the Kosovo institutions' official position did not change, and they insisted that it was their prerogative to represent Kosovo independently, they nonetheless re-engaged in international and regional forums and participated in multilateral meetings on issues such as energy, trade, transport, cultural heritage and justice home affairs, with UNMIK facilitation. UN ومع أن الموقف الرسمي لمؤسسات كوسوفو لم يتغير، وأنها تصر على أن من حقها تمثيل كوسوفو بشكل مستقل، إلا أنها قامت، بتيسير من البعثة، بالمساهمة من جديد في المنتديات الدولية والإقليمية وشاركت في اجتماعات متعددة الأطراف عقدت بشأن قضايا من قبيل الطاقة، والتجارة، والنقل، والتراث الثقافي، والشؤون الداخلية المتعلقة بالعدالة.
    One such area is the Pacific, whose representatives at international and regional forums indicate the need for separate attention, including on human rights matters. UN ومن بين هذه المناطق منطقة المحيط الهادئ التي يعرب ممثلوها في المنتديات الدولية والإقليمية عن الحاجة إلى إيلاء اهتمام خاص بها، بما في ذلك فيما يتعلق بقضايا حقوق الإنسان.
    Developing States that did not publish digests of their practice should be assisted in submitting information on that practice, including, among other things, their statements at international and regional forums and their case law. UN كما ينبغي مساعدة الدول النامية التي لم تنشر خلاصات لممارساتها على تقديم معلومات عن هذه الممارسات، بما في ذلك، من بين أمور أخرى، البيانات التي أدلت بها في المنتديات الدولية والإقليمية وسوابقها القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus