"في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the International Criminal Police Organization
        
    • in INTERPOL
        
    • of INTERPOL
        
    Additionally, the Principality of Monaco has been a member of the International Criminal Police Organization (ICPO)-Interpol since 1950 and is closely involved in international police cooperation. UN ومن جهة أخرى، تعتبر إمارة موناكو عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - الإنتربول منذ عام 1950؛ وبهذه الصفة، تشارك عن كثب في التعاون الدولي في مجال الشرطة.
    10. The Sudan was a member of the International Criminal Police Organization and had acceded to the various international instruments dealing with money laundering and also the traffic in human organs. UN ١٠ - وأضافت أن السودان عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وقد انضم إلى مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بغسل اﻷموال والاتجار في اﻷعضاء البشرية.
    Madagascar is a member of the International Criminal Police Organization (Interpol) which has an early warning mechanism. UN مدغشقر عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) التي تتوفر لديها آلية للإنذار المبكر.
    The lower number of systems was due to the removal of a security system firewall in INTERPOL from the list as it did not belong to UNMIK UN يعزى انخفاض عدد النظم إلى إزالة جدار ناري من النظم الأمنية في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية من القائمة نظرا لأنه لم يكن يخص البعثة
    Myanmar is a member of INTERPOL and ASEANPOL. UN وميانمار عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) ومنظمة الشرطة التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا (آسيانبول).
    78. At the international level, Paraguay is a member of the International Criminal Police Organization (Interpol), where it participates in an ongoing exchange of information relating to terrorist activities. UN 78 - أما على الصعيد الدولي، فإن باراغواي عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) التي يتم عن طريقها تبادل المعلومات بصفة دائمة بشأن الأنشطة الإرهابية.
    MorrocoMorocco referred to Interpol's 1-I/24/7 system as a coded, digital, advanced and quick mean to channel and exchange information with other Member States of the International Criminal Police Organization. UN وأشار المغرب إلى نظام الإنتربول 1-24/7 باعتباره وسيلة مشفَّرة رقمية متطورة وسريعة لتمرير وتبادل المعلومات مع الدول الأخرى الأعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    1. Timor-Leste has been a Member State of the International Criminal Police Organization (ICPO-Interpol) since 20 October 2002. UN 1 - أصبحت تيمور - ليشتي دولة عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) منذ 20 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    :: Burundi is a member of the International Criminal Police Organization (INTERPOL); UN :: بوروندي طرف في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)؛
    46. Kazakhstan was a member of the International Criminal Police Organization and other international law enforcement organizations and institutes, and was also developing bilateral law enforcement links: more than 30 such agreements had already been signed. UN ٤٦ - وأضافت تقول إن كازاخستان عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وغيرها من المنظمات والمعاهد الدولية المعنية بإنفاذ القوانين، وتعمل أيضا على تطوير روابط ثنائية في مجال إنفاذ القوانين: إذ وقعت أكثر من ثلاثين اتفاقا من هذا القبيل حتى اﻵن.
    1. It is recommended that the member countries of the International Criminal Police Organization (Interpol) monitor more closely the manufacture and sale of authorized weapons, munitions and explosives so as to facilitate verification of their destination. UN ١- يوصى بأن تمارس الدول اﻷعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )اﻹنتربول( مراقبة مشددة على صنع وبيع اﻷسلحة والذخائر والمتفجرات المرخص بها، حتى يتسنى التحقق من وجهتها بمزيد من السهولة.
    Belarus had also joined the International Criminal Police Organization (INTERPOL), which should enable it to form closer partnerships with other members of the international community. UN كما أعلن، من ناحية أخرى، أن بيلاروس أصبحت عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية )الانتربول(، وهذا لا بد من أن يمكنها من التعامل مع أعضاء المجتمع الدولي اﻵخرين بشكل أفضل.
    As a State member of the International Criminal Police Organization (ICPO)-Interpol, Benin exchanges information with the other member States within the context of security cooperation. UN علاوة على ذلك، فإن بنن بوصفها دولة عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول)، تتبادل المعلومات مع الدول الأخرى في سياق التعاون الأمني.
    Moreover, as a member of the International Criminal Police Organization (Interpol), the Andorran police force has access to various Interpol databases through specially trained personnel available 24 hours a day. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لشرطة أندورا، بوصفها عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - أنتربول - أن تصل إلى مختلف قواعد البيانات التابعة لهذه المنظمة بواسطة موظفين مدربين لهذا الغرض وجاهزين للعمل على مدار الساعة.
    Moreover, as a member of the International Criminal Police Organization (Interpol), the Andorran police force has access to various Interpol databases through specially trained personnel available 24 hours a day. UN وعلاوة على ذلك، يمكن لشرطة أندورا، بوصفها عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - إنتربول، أن تصل إلى مختلف قواعد البيانات التابعة لهذه المنظمة بواسطة موظفين مدربين لهذا الغرض وجاهزين للعمل على مدار الساعة.
    Timely action by Bosnia and Herzegovina prevented the arrest warrants from becoming binding on States members of the International Criminal Police Organization (INTERPOL). UN وقد حالت الإجراءات التي اتخذتها البوسنة والهرسك في الوقت المناسب دون أن تصبح أوامر الاعتقال ملزمة للدول الأعضاء في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول).
    The participation of Cuba in INTERPOL and IberRed is welcomed. UN ويُرحَّب بمشاركة كوبا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القانوني الدولي.
    At the sixty-second session of the General Assembly of INTERPOL, held at Aruba in October 1993, a resolution was passed that refused to recognize the continuity of the Federal Republic of Yugoslavia with the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia in INTERPOL. UN وفي الدورة الثانية والستين للجمعية العامة للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، التي عقدت في أروبا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، صدر قرار برفض الاعتراف باستمرار جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بصفتها جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    As a member of INTERPOL, Madagascar participates actively in its information exchanges. UN إن مدغشقر، بوصفها عضوا في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) تشارك بنشاط في تبادل المعلومات داخل تلك المنظمة.
    The Government of Burundi is a member of INTERPOL. UN إن حكومة بوروندي عضو في المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (إنتربول).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus