"في المواقع التالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • at the following locations
        
    • in the following locations
        
    • in the following sites
        
    The Medical Clinics are situated at the following locations: UN وتوجد العيادات الطبية في المواقع التالية:
    The Medical Clinics are situated at the following locations: UN وتوجد العيادات الطبية في المواقع التالية:
    The Medical Clinics are situated at the following locations: UN وتوجد العيادات الطبية في المواقع التالية:
    There are photocopiers for delegates' use in the following locations: UN توجد آلات النسخ الضوئي المخصصة لأعضاء الوفود في المواقع التالية:
    There are photocopiers for delegates' use in the following locations: UN توجد آلات نسخ ضوئي مخصصة لأعضاء الوفود في المواقع التالية:
    In view of this, the PFDA now only operates the Estancia Municipal Fishing Port while it has turned over five municipal fishing ports in the following sites: Libas, Roxas City; Sogod, Leyte; Mercedes, Camarines Norte; Atimonan, Quezon; and Fatima, Albay. UN وأصبحت الهيئة الفلبينية لتنمية مصايد اﻷسماك، في ضوء ما سبق، لا تشغل اﻵن إلا ميناء صيد اﻷسماك Estancia Municipal، بعد أن سلمت خمسة مـن موانـئ صيـد اﻷسماك البلدية في المواقع التالية: Libas, Roxas City; Sogod, Leyte; Mercedes, Camarines Norte; Atimonan, Quezon; and Fatima, Albay.
    The Medical Service Emergency clinics are situated at the following locations: UN وتوجد عيادات تقديم الخدمات الطبية في الحالات الطارئة في المواقع التالية:
    Members' credits comprise the Provident Fund balances, in United States dollars, applicable to staff at the following locations: UN تتكون أرصدة الأعضاء الدائنة من أرصدة الصندوق، بدولارات الولايات المتحدة، المطبقة على الموظفين في المواقع التالية:
    The Medical Clinics are situated at the following locations: UN وتوجد العيادات الطبية في المواقع التالية:
    The Medical Clinics are situated at the following locations: UN وتوجد العيادات الطبية في المواقع التالية:
    The Medical Clinics are situated at the following locations: UN وتوجد العيادات الطبية في المواقع التالية:
    The Medical Clinics are situated at the following locations: UN وتوجد العيادات الطبية في المواقع التالية:
    Members' credits comprise the Provident Fund balances applicable to staff at the following locations: UN تتكون أرصدة الأعضاء الدائنة من أرصدة الصندوق المطبقة على الموظفين في المواقع التالية:
    4. The modalities for entry to sensitive sites were applied at the following locations: the General Security facilities complex; the Intelligence Service (Mukhabarat) site; and the Directorate of General Security headquarters. UN ٤ - لقد تم تطبيق أساليب دخول المواقع الحساسة في المواقع التالية: - مجمع الوحدات التابع لمديرية اﻷمن العامة. - موقع تابع لجهاز المخابرات
    As these are core functions and continuous in nature, it is proposed to establish 75 posts for Building Maintenance Assistants (national General Service) at the following locations: Juba (12), Wau (5), Malakal (12), Kadugli (10), Ed Damazin (10), Abyei (12), El Obeid (10) and Port Sudan (4). UN وبالنظر إلى الطبيعة الأساسية والمستمرة لهذه المهام، يُقترح إنشاء 75 وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية لمساعدي صيانة المباني في المواقع التالية: 12 في جوبا، و 5 في واو، و 12 في ملكال، و 10 في كادقلي، و 10 في الدمازين، و 12 في أبيي، و 10 في الأبيّض، و 4 في بورتسودان.
    Since the last quadrennial report in 1996 IITC has opened three new offices in the following locations: UN ومنذ آخر تقرير مقدم كل أربع سنوات في عام 1996 افتتح المجلس الدولي لمعاهدات الهنود ثلاثة مكاتب جديدة في المواقع التالية:
    (c) Replacement of prefabricated housing units that are over 10 years old with new containerized units in the following locations: UN )ج( الاستعاضة عن الوحدات السكنية الجاهزة التي يزيد عمرها عن ١٠ سنوات بوحدات حاويات جديدة في المواقع التالية:
    It was reported that during 1995 the mosques in the following locations in the Nuba Mountains were desecrated, burnt and/or looted: Kumu, Toror, Um Derdu, Tajura, Kuchama, Kodi and Kauda. UN وذكر أنه خلال عام ١٩٩٥، دنست المساجد وأحرقت، و/أو نهبت في المواقع التالية من جبال النوبة: كومو، وتورور، وأم ديردو، وتاجورا، وكوشاما، وكودي وكودة.
    It was reported that during 1995 the mosques in the following locations in the Nuba Mountains were desecrated, looted and/or burnt: Kumu, Toror, Um Derdu, Tajura, Kuchama, Kodi and Kauda. UN وذكر أنه خلال عام ١٩٩٥، دنست المساجد و/أو نهبت أحرقت، في المواقع التالية من جبال النوبة: كومو، وتورور، وأم ديردو، وتاجورا، وكوشاما، وكودي وقودة.
    The proposed 60 posts will be deployed in the following locations: 46 in Kinshasa, 5 in Goma, 4 in Dungu, 2 in Bukavu and 1 each in Bunia, Matadi and Mbuji-Mayi. UN وسيتم نشر الوظائف الـ 60 المقترحة في المواقع التالية: 46 في كنشاسا، و 5 في غوما، و 4 في دونغو، و 2 في بوكافو، و 1 في كل من بونيا وماتادي ومبوجي - مايي.
    56 Comprehensive Peace Agreement orientation and awareness-raising workshops were held in the following locations: 40 in Southern Kordofan State; 2 in Lakes State; 3 in Blue Nile State; 6 in sector I; and 5 in sector II States. UN ونظمت 56 حلقة عمل للتوجيه والتوعية باتفاقية السلام الشامل في المواقع التالية: 40 في ولاية جنوب كردفان؛ واثنتان في ولاية البحيرات؛ و 3 في ولاية النيل الأزرق؛ و 6 في القطاع الأول؛ و 5 في ولايات القطاع الثاني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus