"في المواقع الشبكية" - Traduction Arabe en Anglais

    • on websites
        
    • on the websites
        
    • websites of
        
    • in websites
        
    • websites have
        
    • in the websites
        
    • from the websites
        
    • corporate websites
        
    • on web sites
        
    Materials that are easily accessible to the public on websites or through the media, such as statements, press releases and images, should be cited rather than included in the communications. UN والمواد التي يسهل اطلاع الجمهور عليها في المواقع الشبكية أو عن طريق وسائط الإعلام، من قبيل البيانات والنشرات الصحفية والصور، ينبغي الاستشهاد بها بدلا من إرفاقها بالرسائل.
    Materials that are easily accessible to the public on websites or through the media, such as statements, press releases and images, should be cited rather than included in the communications. UN والمواد التي يسهل إطلاع الجمهور عليها في المواقع الشبكية أو عن طريق وسائط الإعلام، من قبيل البيانات والنشرات الصحفية والصور، ينبغي الاستشهاد بها بدلا من إرفاقها بالرسائل.
    When the inflation rate on a specific object of expenditure such as utilities cannot be obtained from The Economist, information posted on the websites of the local bureau of statistics is used. UN وعندما لا يتسنى الحصول من تلك المجلة على معدل التضخم فيما يتعلق بوجه معيِّن من وجوه الإنفاق، من قبيل المرافق، تستخدم المعلومات المنشورة في المواقع الشبكية للمكاتب المحلية للإحصاءات.
    The Commission noted that a short report on the colloquium had been prepared and made available on the respective websites of the three organizations. UN ونوّهت اللجنة إلى أن هناك تقريراً وجيزاً للندوة قد أُعدّ وأُتيح في المواقع الشبكية للمنظمات الثلاث.
    In addition, participants indicated that the portal could benefit from the incorporation of a geo-viewer that would facilitate the discovery of archived flood maps stored in websites and the visualization of changes in the behaviour of floods over time. UN وإضافةً إلى ذلك، أشار مشاركون إلى أنَّ البوَّابة يُمكن أن تستفيد من إدماج جهاز معاينة جغرافية لتيسير اكتشاف خرائط الفيضانات المحفوظة في المواقع الشبكية وتوفير تجسيد بصري للتغيُّرات التي تطرأ على سلوك الفيضانات مع مرور الزمن.
    A E F R S Regional offices websites have additional languages (e.g. German in the Regional Office for Europe) UN تستخدم لغات إضافية في المواقع الشبكية للمكاتب الإقليمية (مثل الألمانية في المكتب الإقليمية لأوروبا)
    177. In his recent report on the news services activities of DPI (A/AC.198/2011/3), the Secretary-General referred to the efforts made towards achieving the goal of multilingualism and parity of languages in the websites. UN A/AC.198/2011/3)، إلى الجهود المبذولة في سبيل تحقيق هدف تعدد اللغات والمساواة بين اللغات في المواقع الشبكية.
    3. Background information relating to the security and defence policy of the Federal Republic of Germany is freely accessible from the websites of the Government of the Federal Republic of Germany(www.bundesregierung.de), the Federal Foreign Office (www.auswaertiges-amt.de), the Bundeswehr (www.bundeswehr.de) and the Federal Ministry of Defence (www.bmvg.de). UN 3 - المعلومات الأساسية المتصلة بسياسات الأمن والدفاع التي تتبعها جمهورية ألمانيا الاتحادية متاحة مجانا في المواقع الشبكية لكل من حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية (www.bundesregierung.de)، ووزارة الخارجية الاتحادية (www.auswaertiges-amt.de) والجيش الألماني (www.bundeswehr.de) ووزارة الدفاع الاتحادية (www.bmvg.de).
    Use of languages on organizations' corporate websites UN 5- استخدام اللغات في المواقع الشبكية للمؤسسات 24
    Materials that are easily accessible to the public on websites or through the media, such as statements, press releases and images, should be cited rather than included in the communications. UN والمواد التي يسهل اطلاع الجمهور عليها في المواقع الشبكية أو عن طريق وسائط الإعلام، من قبيل البيانات والنشرات الصحفية والصور، ينبغي الاستشهاد بها بدلا من إرفاقها بالرسائل.
    Materials that are easily accessible to the public on websites or through the media, such as statements, press releases and images, should be cited rather than included in the communications. UN والمواد التي يسهل إطلاع الجمهور عليها في المواقع الشبكية أو عن طريق وسائط الإعلام، من قبيل البيانات والنشرات الصحفية والصور، ينبغي الاستشهاد بها بدلا من إرفاقها بالرسائل.
    Materials that are easily accessible to the public on websites or through the media, such as statements, press releases and images, should be cited rather than included in the communications. UN والمواد التي يسهل إطلاع الجمهور عليها في المواقع الشبكية أو عن طريق وسائط الإعلام، من قبيل البيانات والنشرات الصحفية والصور، ينبغي الاستشهاد بها بدلا من إرفاقها بالرسائل.
    Materials that are easily accessible to the public on websites or through the media, such as statements, press releases and images, should be cited rather than included in the communications. UN والمواد التي يسهل إطلاع الجمهور عليها في المواقع الشبكية أو عن طريق وسائط الإعلام، من قبيل البيانات والنشرات الصحفية والصور، ينبغي الاستشهاد بها بدلا من إرفاقها بالرسائل.
    In preparing the report, the Secretariat reviewed the official compilations of decisions, information provided on websites and secondary sources. UN واستعرضت الأمانة العامة عند إعداد التقرير التجميعات الرسمية للقرارات والمعلومات الواردة في المواقع الشبكية ومصادر ثانوية.
    Only references for directly cited sources are provided; other references are available on the websites of the respective mechanisms. UN ولا تُتاح هنا سوى المراجع الخاصة بالمصادر المذكورة مباشرة؛ وأما المراجع الأخرى، فهي متاحة في المواقع الشبكية للآليات ذات الصلة.
    :: Prominent posting of the message of the Secretary-General for the International Day on the websites of the information centres and its timely dissemination to the media and a wider civil society UN :: نشر رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي في مكان بارز في المواقع الشبكية لمراكز الإعلام وتعميمها في الوقت المناسب على وسائط الإعلام والمجتمع المدني على نطاق واسع
    In addition, it is important to recognize that the information produced by the space community, like the information produced by any other community, is presented either in printed or digital fashion, and more and more often in websites. UN وإضافة إلى ذلك، من المهم التسليم بأنَّ المعلومات التي تنتجها الأوساط المعنيَّة بالفضاء، مثلها مثل المعلومات التي تُنتجها أيُّ أوساط أخرى، تُعرض إمَّا بشكل مطبوع أو رقمي، وعلى نحو متزايد في المواقع الشبكية.
    A E F R S Regional offices websites have additional languages (e.g. German in the Regional Office for Europe) UN تستخدم لغات إضافية في المواقع الشبكية للمكاتب الإقليمية (مثل الألمانية في المكتب الإقليمية لأوروبا)
    In his recent report on the news services activities of DPI (A/AC.198/2011/3), the Secretary-General referred to the efforts made towards achieving the goal of multilingualism and parity of languages in the websites. UN 177- وأشار الأمين العام، في تقريره الأخير بشأن أنشطة الخدمات الإخبارية لإدارة شؤون الإعلام (A/AC.198/2011/3)، إلى الجهود المبذولة في سبيل تحقيق هدف التعددية اللغوية والمساواة بين اللغات في المواقع الشبكية.
    3. Background information relating to the security and defence policy of the Federal Republic of Germany is freely accessible from the websites of the Government of the Federal Republic of Germany (www.bundesregierung.de), the Federal Foreign Office (www.auswaertiges-amt.de), the Bundeswehr (www.bundeswehr.de) and the Federal Ministry of Defence (www.bmvg.de). UN 3 - المعلومات الأساسية المتصلة بسياسات الأمن والدفاع التي تتبعها جمهورية ألمانيا الاتحادية متاحة مجانا في المواقع الشبكية لكل من حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية (www.bundesregierung.de)، ووزارة الخارجية الاتحادية (www.auswaertiges-amt.de) والجيش الألماني (www.bundeswehr.de) ووزارة الدفاع الاتحادية (www.bmvg.de).
    Annex 5 shows that the corporate websites of many United Nations system organizations are English-predominant. UN 56- ويبين الشكل البياني 5 أن اللغة الإنكليزية مهيمنة في المواقع الشبكية للعديد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    It made more sense to invest heavily in frequently accessed web sites than to increase services on web sites for which demand was not as great. UN ومن المنطقي تضخيم الاستثمار في المواقع الشبكية التي تُزار بصفة متواترة بدلا من زيادة الخدمات على المواقع الشبكية التي لا يكون الطلب عليها بنفس هذا القدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus