Noting that euthenasia was prohibited in Norway he wondered whether the authorities recognized a person's right to dignity in death. | UN | وإذ يدرك أن القتل الرحيم ممنوع في النرويج، استفسر عما إذا كانت السلطات تعترف بحق الفرد في الموت بطريقة كريمة. |
A parent should never have a child precede them in death. | Open Subtitles | لا يجب أبدا أن يكون للأباء أبن يسبقهم في الموت |
People who love each other that much belong together, even in death. | Open Subtitles | الناس الذين يحبون بعضهم لهذا القدر مكانهم معاً حتى في الموت |
They said eating opium is the most painful way to die. | Open Subtitles | يقال أن أكل الأفيوم هو أكثر الطرق إيلاما في الموت |
Seemed like he had a bit of a death wish to me. | Open Subtitles | بدا وكأنه كان قليلا من رغبة في الموت لي. |
He revels in death. Which is why, in a curious way, | Open Subtitles | اٍنه يتمرد في الموت و هذا هو السبب بطريقة غريبة |
At least in death, you can't disappoint the ones you love. | Open Subtitles | على الأقل في الموت لا تستطيعين تخيب ظن الذين تحبيهم |
There is no romance in death and there is no honour in the murder of women. | UN | فليس هناك غرام في الموت وليس هناك شرف في قتل النساء. |
Linked in death even as they were in life. | Open Subtitles | مرتبطة معه في الموت كما كانا مرتبطين في حياته |
Apparently, Verna McBride was as popular in death as she was in life. | Open Subtitles | ما يبدو، كانت فيرنا ماكبرايد لها شعبية في الموت كما كانت في الحياة. |
We, um, we take care of them the say way in death as we do in life. | Open Subtitles | نحن , أم , نهتم بهم بنفس الطريقه في الموت كما في الحياه. |
They need to be treated with dignity to find peace in death. | Open Subtitles | يجب معاملتهم بكرامة ليجدوا السلام في الموت. |
No mortal is poor in birth or in death. | Open Subtitles | لا يتعرض اِنسان للفقر في الولادة أو في الموت مِئة عام لي اِزدهرت وضعفت |
Perhaps because it suggests that even in death... we still have a pathetic need to be liked. | Open Subtitles | ربما لأن حتى في الموت نفسه لا زال لديه حاجة ملحة ليكون مسليا |
Let's show the world that the only peace left for us is in death. | Open Subtitles | دعونا نظهر للعالم أن ترك السلام فقط بالنسبة لنا هو في الموت. |
But she was, on her best day, a miserable old crone whose only joy came in sharing her unhappiness with others, even in death. | Open Subtitles | لكنّها كانت، في أفضل أيّامها، عجوزًا شمطاء بائسة سعادتها الوحيدة هي مشاركتها لتعاستها مع الآخرين، حتّى في الموت |
But do the people of this country no longer have the right to die with dignity? | UN | أليس لشعب هذا البلد الحق في الحياة أو في الموت بكرامة؟ |
We cannot continue talking while tens of thousands of persons continue to die. | UN | ولا يمكننا أن نستمر في الكلام بينما عشرات الألوف من الأشخاص يستمرون في الموت. |
I don't need another partner with a death wish. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شريك آخر مع رغبة في الموت. |
What is that, some sort of death wish or something? | Open Subtitles | ماهذا, نوع من الرغبة في الموت أو شيئا كهذا؟ |
Conversely, the desiccation of living being leads to death. | UN | وبالمقابل فإن تجفيف التربة وحرمان الكائنات الحية من الماء يتسبب في الموت. |
You learning about death and ain't even thought about dying. | Open Subtitles | هل تعلم عن الموت وليس حتى التفكير في الموت. |