"في الموت" - Traduction Arabe en Anglais

    • in death
        
    • to die
        
    • a death
        
    • of death
        
    • to death
        
    • dying
        
    • die with
        
    Noting that euthenasia was prohibited in Norway he wondered whether the authorities recognized a person's right to dignity in death. UN وإذ يدرك أن القتل الرحيم ممنوع في النرويج، استفسر عما إذا كانت السلطات تعترف بحق الفرد في الموت بطريقة كريمة.
    A parent should never have a child precede them in death. Open Subtitles لا يجب أبدا أن يكون للأباء أبن يسبقهم في الموت
    People who love each other that much belong together, even in death. Open Subtitles الناس الذين يحبون بعضهم لهذا القدر مكانهم معاً حتى في الموت
    They said eating opium is the most painful way to die. Open Subtitles يقال أن أكل الأفيوم هو أكثر الطرق إيلاما في الموت
    Seemed like he had a bit of a death wish to me. Open Subtitles بدا وكأنه كان قليلا من رغبة في الموت لي.
    He revels in death. Which is why, in a curious way, Open Subtitles اٍنه يتمرد في الموت و هذا هو السبب بطريقة غريبة
    At least in death, you can't disappoint the ones you love. Open Subtitles على الأقل في الموت لا تستطيعين تخيب ظن الذين تحبيهم
    There is no romance in death and there is no honour in the murder of women. UN فليس هناك غرام في الموت وليس هناك شرف في قتل النساء.
    Linked in death even as they were in life. Open Subtitles مرتبطة معه في الموت كما كانا مرتبطين في حياته
    Apparently, Verna McBride was as popular in death as she was in life. Open Subtitles ما يبدو، كانت فيرنا ماكبرايد لها شعبية في الموت كما كانت في الحياة.
    We, um, we take care of them the say way in death as we do in life. Open Subtitles نحن , أم , نهتم بهم بنفس الطريقه في الموت كما في الحياه.
    They need to be treated with dignity to find peace in death. Open Subtitles يجب معاملتهم بكرامة ليجدوا السلام في الموت.
    No mortal is poor in birth or in death. Open Subtitles لا يتعرض اِنسان للفقر في الولادة أو في الموت مِئة عام لي اِزدهرت وضعفت
    Perhaps because it suggests that even in death... we still have a pathetic need to be liked. Open Subtitles ربما لأن حتى في الموت نفسه لا زال لديه حاجة ملحة ليكون مسليا
    Let's show the world that the only peace left for us is in death. Open Subtitles دعونا نظهر للعالم أن ترك السلام فقط بالنسبة لنا هو في الموت.
    But she was, on her best day, a miserable old crone whose only joy came in sharing her unhappiness with others, even in death. Open Subtitles لكنّها كانت، في أفضل أيّامها، عجوزًا شمطاء بائسة سعادتها الوحيدة هي مشاركتها لتعاستها مع الآخرين، حتّى في الموت
    But do the people of this country no longer have the right to die with dignity? UN أليس لشعب هذا البلد الحق في الحياة أو في الموت بكرامة؟
    We cannot continue talking while tens of thousands of persons continue to die. UN ولا يمكننا أن نستمر في الكلام بينما عشرات الألوف من الأشخاص يستمرون في الموت.
    I don't need another partner with a death wish. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى شريك آخر مع رغبة في الموت.
    What is that, some sort of death wish or something? Open Subtitles ماهذا, نوع من الرغبة في الموت أو شيئا كهذا؟
    Conversely, the desiccation of living being leads to death. UN وبالمقابل فإن تجفيف التربة وحرمان الكائنات الحية من الماء يتسبب في الموت.
    You learning about death and ain't even thought about dying. Open Subtitles هل تعلم عن الموت وليس حتى التفكير في الموت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus