"في الموجودات المنقولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in movable assets
        
    • in the movable assets
        
    • in a movable asset
        
    In that regard, there was general agreement that priority should be given to work on registration of security rights in movable assets. UN وأبدي في هذا الشأن اتفاق عام على أن الأولوية ينبغي أن تعطى للعمل بشأن تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    Registration of security rights in movable assets: draft security rights registry guide UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    Registration of security rights in movable assets: Draft Security Rights Registry Guide UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    Security rights in movable assets: a model law Introduction Desirability UN الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: قانون نموذجي
    C. Security rights in movable assets: a model law UN جيم- الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: قانون نموذجي
    Such a model law could complement the work of the Commission on security rights in movable assets. UN ويمكن لقانون نموذجي من هذا القبيل أن يُكمل عمل اللجنة المتعلق بالحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    Registration of security rights in movable assets UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    Registration of security rights in movable assets UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    Registration of security rights in movable assets UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    Registration of security right in movable assets UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    Registration of security rights in movable assets UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    4. Registration of security rights in movable assets. UN 4- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    IV. Registration of security rights in movable assets UN رابعاً- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    It was pleased that the work of Working Group VI to produce a guide on registries for security rights in movable assets was nearing completion, as it would be a useful tool for States that wished to create or modernize a legislative regime for such security interests. UN وأعرب عن سعادة وفده لأن العمل الذي يضطلع به الفريق العامل السادس لإعداد دليل بشأن سجلات الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة قارب على الانتهاء، واعتبر أنه سيكون أداة مفيدة للدول التي ترغب في وضع أو تحديث نظامها التشريعي فيما يخص هذه المصالح الضمانية.
    4. Registration of security rights in movable assets. UN 4- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    IV. Registration of security right in movable assets UN رابعاً- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    4. Registration of security rights in movable assets. UN 4- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    IV. Registration of security rights in movable assets UN رابعاً- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة
    4. Registration of security rights in movable assets. UN 4- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة.
    IV. Registration of security rights in movable assets: UN رابعا- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل
    Where tangible assets lose their identity through incorporation into immovable assets, any security right in the movable assets is extinguished. UN فعندما تفقد الموجودات الملموسة هويتها باندماجها في موجودات غير منقولة، يسقط أي حق ضماني في الموجودات المنقولة.
    Article 18. Third-party effectiveness of a security right in a movable asset subject to a specialized registration or a title certificate system UN المادة 18- نفاذ الحق الضماني تجاه الأطراف الثالثة في الموجودات المنقولة التي تخضع الحقوق فيها لنظام تسجيل متخصِّص أو نظام شهادات ملكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus