"في المياه الجوفية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in groundwater
        
    • in ground water
        
    • on groundwaters
        
    • in the groundwater
        
    • on groundwater
        
    • of groundwater
        
    • into groundwater
        
    • in the aquifer
        
    Metabolites have been found in groundwater at concentrations higher than levels deemed acceptable in the European Community. UN وتم اكتشاف مستقلبات في المياه الجوفية ذات تركّزات أعلى من المستويات المقبولة في الجماعة الأوروبية.
    Metabolites have been found in groundwater at concentrations higher than levels deemed acceptable in the European Community. UN وتم اكتشاف مستقلبات في المياه الجوفية ذات تركّزات أعلى من المستويات المقبولة في الجماعة الأوروبية.
    Nitrate is the most commonly identifiable pollutant in groundwater in rural areas. UN والنيتراثات أكثر الملوثات المحددة بصورة عامة في المياه الجوفية بالمناطق الريفية.
    In addition the presence of alachlor in ground water and the potential of further contamination was also of concern. UN وفضلاً عن ذلك، شكل وجود الألاكلور في المياه الجوفية واحتمال حدوث المزيد من التلوث شاغلاً أيضاً.
    The Working Group had the benefit of advice and briefings from experts on groundwaters from UNESCO and the International Association of Hydrogeologists (IAH). UN واستفاد الفريق العامل من مشورة وإحاطات مقدمة من خبراء في المياه الجوفية من منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والرابطة الدولية لأخصائيي الهيدرولوجيا.
    The effectiveness of evaporation ponds for disposal of contaminated groundwater does not depend on the specific contaminants found in the groundwater. UN ولا تتوقف فعالية برك التبخير فيما يخص تصريف المياه الجوفية الملوثة على ملوثات معينة موجودة في المياه الجوفية.
    However, aldicarb has been found in groundwater in Florida and other states where aldicarb is still used. UN غير أن مادة الألديكارب وجدت في المياه الجوفية في فلوريدا وغيرها من الولايات حيث ما زالت هذه المادة تستخدم.
    In Florida where aldicarb is still used on citrus, levels in excess of 30 ppb have been detected in groundwater. UN وفي فلوريدا حيث ما زال الألديكارب يستخدم في الحمضيات، رصدت مستويات تتجاوز 30 جزءاً من البليون في المياه الجوفية.
    However, aldicarb has been found in groundwater in Florida and other states where aldicarb is still used. UN غير أن مادة الألديكارب وجدت في المياه الجوفية في فلوريدا وغيرها من الولايات حيث ما زالت هذه المادة تستخدم.
    In Florida where aldicarb is still used on citrus, levels in excess of 30 ppb have been detected in groundwater. UN وفي فلوريدا حيث ما زال الألديكارب يستخدم في الحمضيات، رصدت مستويات تتجاوز 30 جزءاً من البليون في المياه الجوفية.
    Information available to the Committee (monitoring data) indicated the presence of endosulfan in the soil, but no residues of endosulfan had been reported in groundwater in Jordan. UN غير أنه لم ترد إفادات عن وجود ترسبات للأندوسلفان في المياه الجوفية في الأردن.
    US monitoring data indicate that alachlor is present in groundwater at levels less than 0.1 to 16.6 ug/l. UN وتشير بيانات الرصد في الولايات المتحدة إلى وجود الألاكلور في المياه الجوفية بمستويات أقل من 0.1 إلى 16.6 ميكروغرام/لتر.
    Transport modelling would be used to verify the results of the sampling and to assess the behaviour of pollutants in groundwater over a given period. UN ومن المفروض أن يستخدم المشروع نماذج انتقال التلوث للتحقق من نتائج العينات وتحديد كيفية سريان الملوثات في المياه الجوفية عبر فترة زمنية معينة.
    US monitoring data indicate that alachlor is present in groundwater at levels less than 0.1 to 16.6 ug/l. UN وتشير بيانات الرصد في الولايات المتحدة إلى وجود الألاكلور في المياه الجوفية بمستويات أقل من 0.1 إلى 16.6 ميكروغرام/لتر.
    These include nuclear and isotope techniques to accurately assess the size, location and replenishment rate of water resources, and detect pollution in groundwater. UN وتشمل هذه الاستراتيجيات التقنيات النووية وتقنيات النظائر المشعة التي يمكن استخدامها لإجراء تقييم دقيق لحجم موارد المياه ومكانها ومعدل تجدد مخزونها، ولاكتشاف التلوث في المياه الجوفية.
    In addition the presence of alachlor in ground water and the potential of further contamination was also of concern. UN وفضلا عن ذلك، شكل وجود الألاكلور في المياه الجوفية واحتمال حدوث المزيد من التلوث شاغلا أيضا.
    The Committee is concerned about the shortage of access to safe drinking water and the presence of heavy metals in ground water. UN 34- ويساور اللجنة القلق إزاء نقص إمدادات المياه الصالحة للشرب ووجود فلزات ثقيلة في المياه الجوفية.
    Nearly 3% of the ground water supply of the drinking water in the Terai is contaminated with unacceptable levels of arsenic elements, and some signs of contamination have been found in ground water in Kathmandu as well. UN وتعد حوالي 3 في المائة من المياه الجوفية المستخدمة للشرب في منطقة تيراي ملوثة إلى حد غير مقبول بعناصر الزرنيخ، كما لوحظ وجود بعض علامات التلوث في المياه الجوفية في كاتمندو.
    The Commission also had an informal briefing by experts on groundwaters from the Food and Agriculture Organization and the International Association of Hydrogeologists (IAH) on 30 July 2003. Their presence was arranged by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. UN واستمعت اللجنة أيضاً إلى عرض وجيز غير رسمي أدلى به خبراء في المياه الجوفية من خبراء منظمة الأغذية والزراعة والرابطة الدولية للهيدروجيولوجيين ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 30 تموز/يوليه 2003 ورتبت حضورهم.
    Developers don't care about mercury in the groundwater. Open Subtitles المطورون لا يهتمون بوجود الزئبق في المياه الجوفية
    Impacts on groundwater and surface water 106 - 112 28 UN دال- الآثار في المياه الجوفية والمياه السطحية 106-112 29
    The data provided indicate only a tenuous link between the oil well fires in Kuwait and any contamination of groundwater in Iran. UN ولا تشير البيانات المقدمة إلا إلى صلة ضعيفة بين حرائق آبار النفط في الكويت وأي تلوث في المياه الجوفية في إيران.
    17. Gold cyanidation processes result in huge ponds of cyanide-laced waste, a major point source of cyanide release into groundwater. UN 17- وينتج عن عمليات سيندة الذهب تكوين برك هائلة من نفايات السيانيد، وهي مصدر رئيسي لإطلاق السيانيد في المياه الجوفية.
    The explosion's completely neutralized the baryogenic radiation in the aquifer. Open Subtitles الأنفجار حييد الاشعاع الياريوجيني بالكامل الذي في المياه الجوفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus