Report of OIOS on the evaluation of the Division for Social Policy and Development | UN | تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
Implementing entity: Department of Economic and Social Affairs, Division for Social Policy and Development | UN | الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
Division for Social Policy and Development | UN | شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
The empowerment of women is a necessary condition for attaining our objectives in the social field. | UN | وأن تمكين المرأة شرط لازم لتحقيق أهدافنا في الميدان الاجتماعي. |
There is no apparent greater complexity facing judges and experts in determining the admittedly complex issues arising from the protection of rights in the social field. | UN | ولا يواجه القضاة والخبراء على ما يبدو إشكالات أعقد من ذلك في إيضاح المسائل المعترف بتعقيدها والمنبثقة من حماية الحقوق في الميدان الاجتماعي. |
But the pace of progress in the social sphere is slow: very slow, in view of the people's numerous expectations. | UN | ولكن وتيرة التقدم في الميدان الاجتماعي تتسم بالبطء الشديد نظرا للتوقعات الكبيرة لدى الشعب. |
The Declaration on Social Progress and Development proclaimed that | UN | وقد نص إعلان التقدم والإنماء في الميدان الاجتماعي على أنه |
Implementing entity: Department of Economic and Social Affairs, Division for Social Policy and Development | UN | الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
Division for Social Policy and Development | UN | شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
She asked the Director of the Division for Social Policy and Development to clarify the Secretariat's intention in that regard. | UN | وطلبت إلى مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي أن يوضح قصد الأمانة العامة في هذا الصدد. |
Implementing entity: Department of Economic and Social Affairs, Division for Social Policy and Development | UN | الكيان المنفِّذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
Division for Social Policy and Development (DSPD) | UN | شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
Implementing entity: Department of Economic and Social Affairs, Division for Social Policy and Development | UN | الكيان المنفذ: إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي |
In parallel with economic achievements, the reform process in Viet Nam has also seen encouraging development in the social field. | UN | وفي موازاة المنجزات الاقتصادية، شهدت عملية الإصلاح في فييتنام أيضا تطورا مشجعا في الميدان الاجتماعي. |
The Government of Kazakhstan is implementing a large-scale programme to ensure further development in the social field. | UN | وتنفذ حكومة كازاخستان برنامجا واسع النطاق لكفالة تحقيق مزيد من التنمية في الميدان الاجتماعي. |
The establishment of an effective social protection system for reducing the vulnerability of poor people was a key part of Government action in the social field. | UN | ويمثل إنشاء نظام فعال للحماية الاجتماعية للتقليل من ضعف الفقراء جزءاً رئيسياً من عمل الحكومة في الميدان الاجتماعي. |
We believe that many regional organizations can play a key role in the social field if their activities are coordinated by the United Nations. | UN | فنحن نرى أنه يمكن لمنظمات إقليمية كثيرة القيام بدور رئيسي في الميدان الاجتماعي إذا نسقت اﻷمم المتحدة أنشطتها. |
Our institutional framework is being strengthened, and progress in the social sphere is generating a renewed sense of citizenship among Brazilians. | UN | إن إطارنا المؤسسي يجري تعزيزه، وإن التقدم في الميدان الاجتماعي يولد إحساسا متجددا بالمواطنة بين البرازيليين. |
It is for this reason that Belarus is interested in continuing all programmes initiated by the Organization in the social sphere. | UN | ولهذا السبب يهم بيلاروس أن ترى استمرار جميع البرامج التي بدأتها المنظمة في الميدان الاجتماعي. |
It quoted article 1 of the Declaration on Social Progress and Development on discrimination. | UN | واقتبست اللجنة ممّا جاء في المادة 1 من الإعلان حول التقدّم والإنماء في الميدان الاجتماعي. |
" 11. Invites Member States, relevant organizations of the United Nations system, regional organizations, international and regional financial institutions, development and social partners, the private sector and civil society organizations to provide information on their activities promoting social inclusion and social integration and to exchange views and share good practices and data on Social inclusion policy development; | UN | " 11 - تدعو الدول الأعضاء ومنظمات الأمم المتحدة المعنية والمنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية والإقليمية والشركاء في ميدان التنمية وفي الميدان الاجتماعي والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني إلى توفير معلومات عن أنشطتها في مجال تعزيز الإدماج والتكامل في الميدان الاجتماعي وتبادل الآراء وتقاسم الممارسات الجيدة والمعلومات المتعلقة بسياسات الإدماج الاجتماعي؛ |
It prohibits State abstinence in the social area, whilst interacting with personal liberty rights. | UN | ويحظر على الدولة التقشف في الميدان الاجتماعي, فهو يمس بحقوق الحرية الشخصية. |
This paper, focusing on " good practice " , reflects the Bank's view that its expertise is best directed towards working with its partners to implement principles in the social arena agreed collectively through multi-agency or multi-governmental forums. | UN | وبتركيزها على " الممارسة السليمة " ، تعكس هذه الورقة رأي البنك بأن أفضل طريقة للاستفادة من خبرته هي توجيهها صوب العمل مع شركائه لتنفيذ المبادئ في الميدان الاجتماعي التي يتفق عليها جماعيا عن طريق المحافل المتعددة الوكالات أو الحكومات. |
It was noted that there were two opposite tendencies in the social domain. | UN | وذكر أنه كان هناك اتجاهان متعارضان في الميدان الاجتماعي. |
social investment was on the rise, and unemployment rates had fallen. | UN | كما أن الاستثمارات في الميدان الاجتماعي في تزايد مستمر، في الوقت الذي تنخفض فيه معدلات البطالة. |