I agree. Perk is for coffee. It's deplorable in people. | Open Subtitles | أنا اوافقك, المرح للقهوة إنه لأمر مؤسف في الناس |
I've seen things, Maria, a kind of darkness in people | Open Subtitles | لقد رأيت أشياء،يا ماريا، نوع من الظلام في الناس |
The worst part is knowing that there is goodness in people. | Open Subtitles | اسوء جزء هو معرفة ان هناك طيبة تتواجد في الناس |
You want to pick on people who can't defend themselves, huh? | Open Subtitles | أتريد التحرش في الناس الذين لايستطيعون الدفاع عن أنفسهم ؟ |
He was talking about rules and looking at people differently. | Open Subtitles | وكان يتحدث عن قواعد وتبحث في الناس بطريقة مختلفة. |
Building on the creativity and resourcefulness of people living in poverty is central to the UNDP approach. | UN | والنهج الذي يتبعه البرنامج اﻹنمائي يتمحور حول الاستفادة مما يتوافر في الناس الذين يعيشون في فقر من ابتكارية وبراعة. |
You can see many things in people and not nice. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى أشياء كثيرة في الناس وليس لطيفا. |
But you've always known how to bring out the worst in people. | Open Subtitles | ولكن كنت قد عرفت دائما كيفية اخراج أسوأ ما في الناس. |
The levels we see in people today may be typical. | Open Subtitles | المستويات التي نراها في الناس اليوم قد تكون مثالية؟ |
That progress is the result of investing in people. | UN | ويرجع ذلك التقدم إلى الاستثمار في الناس. |
The road map to prosperity for all is to invest in people and gender equality. | UN | وتتمثل خريطة الطريق المؤدية إلى تحقيق الرخاء للجميع في الاستثمار في الناس وتحقيق المساواة بين الجنسين. |
Development agency staff are increasingly aware of the differences between these approaches and the implications of the differences for how the entire development community views people and the justifications for investing in people. | UN | ويتزايد إدراك موظفي الوكالات اﻹنمائية للفروق بين هذه النُهج وما يترتب من معان على هذه الفروق بالنسبة للكيفية التي ينظر بها المجتمع اﻹنمائي بأسره إلى الناس ومبررات الاستثمار في الناس. |
This implied a fairer distribution of wealth and incomes, investment in people and a priority for human development in all societies. | UN | وهذا يتطلب توزيعا أكثر عدالة للثروة والدخول، واستثمارا في الناس وأولوية تعطى للتنمية البشرية في جميع المجتمعات. |
Cutting a hole in people can't be your answer for everything. | Open Subtitles | فتح ثقب في الناس لا يمكن أن يكون اجابتكِ على كل سؤال |
You just try to see the best in people, and I think he saw it as a weakness. | Open Subtitles | أنت فقط تحاولين أن ترين الجوانب الجيدة في الناس وأعتقد بأنه فـِـهم هذه الحالة بأنه ضعف منكِ |
There was also another meeting on security and terrorism and how measures impacted on people. | UN | وعقد اجتماع آخر بشأن الأمن والإرهاب وكيفية تأثير تدابير مكافحة الإرهاب في الناس. |
The potential impact of economic downturns on people already living in precarious and marginalized situations must be taken into consideration. | UN | ويتعين مراعاة التأثير الذي قد تحدثه الانتكاسات الاقتصادية في الناس الذين يواجهون فعلا ظروفا متقلبة ويتعرضون للتهميش. |
What we need you to do is look at people who are part of the campus fabric. | Open Subtitles | ما نريد منكم ان تفعلوه ان تبحثوا في الناس الذين هم جزء من حياة الحرم |
Helpers, because right up until that moment when you snap their neck, they really believe in the goodness of people. | Open Subtitles | لأنه إلى تلك اللحظة عندما تكسرين رقبتهم يؤمنون حقاً بالخير في الناس |
The impact on already poor people and communities is devastating, with over three million people in need of emergency support. | UN | لقد كان أثر الجفاف في الناس والمجتمعات الفقيرة أصلا مدمرا، فأصبح ما يزيد عن ثلاثة ملايين نسمة بحاجة إلى دعم طارئ. |
The most important investment any economy can make is in its people. | UN | إن أهــم استثمار يمـكن أن يحققــه أي اقتصاد هو الاستثمار في الناس. |
Why can we not trust the people to witness them? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا الثقه في الناس لنجعلهم شاهدين ؟ |
What do you think about people saying Phil can't be beat at this year's Olympia tomorrow night? | Open Subtitles | ما رأيك في الناس قائلا فيل لا يمكن للفوز أولمبيا في ليلة الغد لهذا العام؟ |
Is this how bullets that go into people normally look? | Open Subtitles | أهكذا تبدو الرصاصات التي تدخل في الناس عادةً ؟ |