"في النظام المالي والقواعد المالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Financial Regulations and Rules
        
    • to the Financial Regulations
        
    • of the Financial Regulations and Rules
        
    • the Financial Regulations and Rules of
        
    • by the Financial Regulations and Rules
        
    • in the Financial Rules and Regulations of
        
    • in the FRRs
        
    • in the Staff Regulations and Rules of
        
    • of the Financial Rules and Regulations
        
    These are consistent with the principles of accountability and transparency as encoded in the Financial Regulations and Rules of UNIDO. UN ويتفق هذا مع مبادئ المساءلة والشفافية المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية لليونيدو.
    This is not in compliance with the criteria for the creation of obligations as provided in the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ويتعارض ذلك مع معايير إنشاء الالتزامات المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    This is not in line with the criteria for the creation of obligations as provided in the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ولا يتفق ذلك مع معايير إنشاء الالتزامات المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    Suggested amendments to the Financial Regulations and Rules of the United Nations UN التعديلات المقترحة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة
    Marginal notes providing reference to the corresponding regulation or rule of the Financial Regulations and Rules of the United Nations are intended to facilitate comparison by the Meeting of States Parties. UN الملاحظات المدرجة في الهامش والتي تشير إلى البنود والقواعد المقابلة في النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة يقصد بها تيسير عملية المقارنة على اجتماع الدول اﻷطراف.
    The Advisory Committee notes that the Financial Regulations and Rules of the United Nations do not address the procedure for the placement of assets in temporary custody pending approval by the Assembly. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أنه ليس في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة حكم يتعلق بوضع أصول معيّنة في عهدة أيّ طرف بشكل مؤقت في انتظار موافقة الجمعية العامة.
    The selection of the insurer is undertaken through the procurement process established by the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ويجري اختيار المؤمِّن من خلال عملية المشتريات المحددة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    The mandate of the Programme is also stated in the Financial Regulations and Rules. UN وولاية هذا البرنامج مبيّنة أيضا في النظام المالي والقواعد المالية.
    Changes in the Financial Regulations and Rules UN التغييرات في النظام المالي والقواعد المالية
    This revision is to align with the improved definition of Government in the Financial Regulations and Rules. UN يراد بهذا التنقيح المواءمة والتعريف المحسن لمعنى الحكومة الوارد في النظام المالي والقواعد المالية.
    8. The new cost classification has resulted in new definitions and terminology to be reflected in the Financial Regulations and Rules. UN 8 - أسفرت التصنيفات الجديدة للتكاليف عن تعاريف ومصطلحات جديدة يجب أن تنعكس في النظام المالي والقواعد المالية.
    The General Assembly fully supports the concept of the independence of its external auditors, and this is embedded in the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN وتؤيد الجمعية العامة مفهوم استقلالية مراجعي الحسابات الخارجيين تأييداً تاماً، ويندرج ذلك في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    According to the report, the clauses provided for in the Financial Regulations and Rules of the United Nations and in the Procurement Manual to deal with extraordinary situations were not suitable in relation to such requirements. UN وطبقا للتقرير فإن الشروط الواردة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة وفي دليل الشراء لمواجهة الحالات غير العادية لا تعتبر مناسبة لتلبية هذه الاحتياجات.
    The Committee notes that no such financial limit on ex-gratia payments is contained in the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the United Nations Children's Fund or the United Nations World Food Programme. UN وتلاحظ اللجنة أن هذا الحد المالي على الإكراميات لا وجود له في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أو منظمة الأمم المتحدة للطفولة، أو برنامج الأغذية العالمي التابع للأمم المتحدة.
    He or she also directs and manages the activities of the Department of Management, in accordance with the Secretary-General's delegation of authority, particularly as regards the delegation of authority set out in the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN ويتولى أيضا توجيه وإدارة أنشطة إدارة الشؤون الإدارية وفقا للسلطة المفوضة له من الأمين العام، لا سيما فيما يتعلق بتفويض السلطة على النحو المبين في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    One delegation expressed the view that changes to the Financial Regulations and Rules could be viewed in a broader policy perspective to be reviewed by the Executive Board at a future session. UN وأعرب أحد الوفود عن رأيه بأن التغيير في النظام المالي والقواعد المالية يمكن النظر إليه في إطار أوسع للسياسة العامة يمكن للمجلس التنفيذي أن ينظر فيه في دورة مقبلة.
    53. Some of the proposals made in the present report imply changes to the Financial Regulations and Rules of the United Nations. UN 53 - إن بعض المقترحات المقدمة في هذا التقرير تستدعي إدخال تغييرات في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    On 29 July 1994, the General Assembly adopted resolution 48/218 B endorsing the relevant provisions of the Financial Regulations and Rules governing internal audit. UN وفي 29 تموز/يوليه اعتمدت الجمعية العامة القرار 48/218 باء الذي أيدت فيه الأحكام ذات الصلة في النظام المالي والقواعد المالية الناظمة للمراجعة الداخلية للحسابات.
    11. The combined net assets of these two segments represents the regular resources fund balance, as defined by the Financial Regulations and Rules. UN 11 - ويمثل صافي الرصيد المالي المشترك لهذين القطاعين الرصيد المالي للموارد العادية، على النحو المعرَّف في النظام المالي والقواعد المالية.
    171. The disposal of assets is a key activity in the liquidation of a mission and there are specific requirements in the Financial Rules and Regulations of the United Nations regarding the disposal of peacekeeping assets. UN 171 - إن التصرف في الأصول نشاط رئيسي في تصفية أي بعثة، وهناك متطلبات محددة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة في ما يتعلق بالتصرف في أصول حفظ السلام.
    2.2.A.i. No definition previously existed in the FRRs UN التعريف لم يكن موجودا في النظام المالي والقواعد المالية
    (c) Whether staff and persons being paid by the Tribunal have been recruited or engaged in the manner provided in the Staff Regulations and Rules of the Tribunal; UN (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛
    This request for proposal was initiated to address longstanding recommendations to document the Investment Management Division's relationship with brokers in formal legal agreements to satisfy the requirements of the Financial Rules and Regulations of the United Nations. UN وشُرع في طلب العروض هذا استجابة لتوصيات صادرة منذ وقت طويل بتوثيق علاقة الشُعبة مع السماسرة في اتفاقات قانونية رسمية كي يتسنى استيفاء الشروط الواردة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus