"في النظام الموحد للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the United Nations common system
        
    • of the United Nations common system
        
    • within the United Nations common system
        
    • for the United Nations common system
        
    • of United Nations common system
        
    • the United Nations common system and
        
    • to the United Nations common system
        
    • in the common system
        
    • the United Nations common system is
        
    • the United Nations common system staff
        
    • United Nations common system levels on
        
    • United Nations common system with
        
    • by the United Nations common system
        
    • United Nations common system to
        
    At resignation, the average length of service in the Secretariat was 3.7 years, and 7 years in the United Nations common system. UN وعند الاستقالة، بلغ متوسط طول مدة الخدمة في الأمانة العامة 3.7 سنوات، و 7 سنوات في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    At resignation, the average length of service in the Secretariat was 3.6 years, and 5.8 years in the United Nations common system. UN وعند الاستقالة، بلغ متوسط طول مدة الخدمة في الأمانة العامة 3.6 سنوات، و 5.8 سنوات في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Madrid, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. UN مقار المنظمات المشترِكة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال ونيويورك.
    The principal mandate of ICSC remains unchanged: to regulate and coordinate conditions of service of the United Nations common system. UN ولم يطرأ تغيير على الولاية الأساسية للجنة، وهي: تنسيق وتنظيم شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    The mandate of ICSC remains unchanged -- regulating and coordinating conditions of service of the United Nations common system. UN ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة، وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations that participate in the United Nations common system. UN وهي تؤدي مهامها للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations that participate in the United Nations common system. UN وهي تؤدي مهامها للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Madrid, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. UN مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال ونيويورك.
    Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Madrid, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. UN مقار المنظمات المشترِكة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال ونيويورك.
    International Civil Service Commission review of gender balance in the United Nations common system UN استعراض لجنة الخدمة المدنية الدولية للتوازن بين الجنسين في النظام الموحد للأمم المتحدة
    Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. UN مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومونتريال ونيويورك.
    :: Ad hoc working groups in the United Nations common system UN :: الأفرقة العاملة المخصصة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    Headquarters of the organizations participating in the United Nations common system are: Geneva, London, Madrid, Montreal, New York, Paris, Rome and Vienna. UN مقار المنظمات المشتركة في النظام الموحد للأمم المتحدة هي: باريس وجنيف وروما وفيينا ولندن ومدريد ومونتريال ونيويورك.
    ICSC is a regulatory and coordinating body addressing compensation and conditions of service of the United Nations common system. UN لجنة الخدمة المدنية الدولية هيئة تنظيمية تنسيقية تتناول الأجور وشروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Representation of women in the Professional staff of the United Nations common system, by grade, as at 31 December 2007 (Percentage) UN تمثيل المرأة بين الموظفين في الفئة الفنية في النظام الموحد للأمم المتحدة حسب الرتبة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    :: Contracting of travel services for the organizations of the United Nations common system UN :: التعاقد للاستعانة بخدمات السفر للمؤسسات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة
    The ICSC is responsible for the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system. UN وتضطلع اللجنة بمسؤولية تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    The perception of inequity by an individual local staff member may be the result of a lack of understanding of the compensation system of the United Nations common system. UN فما يتصوره موظف محلي ما ظلما قد ينتج عن عدم فهمه لنظام التعويضات في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    The mandate of ICSC remains unchanged -- regulating and coordinating conditions of service of the United Nations common system. UN ولم يطرأ تغيير على ولاية اللجنة وهي تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    144. The Commission emphasized that the goal of diversity within the United Nations common system was to develop an inclusive workforce, in which different voices were heard and respected. UN ١٤٤ - وأكدت اللجنة أن الهدف من التنوع في النظام الموحد للأمم المتحدة هو إيجاد قوة عاملة شاملة للجميع، حيث يجري الاستماع إلى مختلف الأصوات واحترامها.
    The financial implications of implementing the recommended salary scale are estimated at approximately $110,000 per annum for the United Nations common system. UN وتقدر الآثار المالية المترتبة في النظام الموحد للأمم المتحدة على تنفيذ جدول المرتبات الموصى به بزهاء 000 110 دولار سنويا.
    In a statement to the General Assembly adopted at its second regular session of 1992, ACC had drawn particular attention to the paramount importance of ensuring that the conditions of service of United Nations common system staff be competitive. UN وفي بيان قدم إلى الجمعية العامة، اعتمدته لجنة التنسيق الادارية في دورتها العادية الثانية لعام ١٩٩٢، وجهت اللجنة الاهتمام بصفة خاصة إلى اﻷهمية البالغة لضمان أن تكون شروط الخدمة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة تنافسية.
    It performs its functions in respect of the United Nations and of those specialized agencies and other international organizations which participate in the United Nations common system and which have accepted the Commission's statute. UN وتؤدي اللجنة مهامها فيما يتعلق بالأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات الدولية الأخرى التي تشترك في النظام الموحد للأمم المتحدة والتي قبلت النظام الأساسي للجنة.
    Furthermore, the requirements were computed on the basis of the post structure, salaries, allowances and entitlements applicable to the United Nations common system. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الاحتياجات قد حُسبت إلكترونيا على أساس هيكل الوظائف، والمرتبات، والبدلات والاستحقاقات السارية في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    Article 3 of the Regulations of the Fund provided that membership was open to any international, intergovernmental organization that participated in the common system of salaries, allowances and other conditions of service of the United Nations and the specialized agencies. UN وتنص المادة ٣ من النظام اﻷساسي للصندوق على أن العضوية مفتوحة ﻷي منظمة حكومية دولية مشتركة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة المتعلق بالمرتبات والبدلات وشروط الخدمة اﻷخرى.
    246. The level of salaries in the Professional and higher categories in the United Nations common system is determined on the basis of the Noblemaire principle, named after the Chairman of a Committee of the League of Nations which had considered the basis for setting the level of salaries for an international civil service. UN 246 - إن مستوى مرتبات الفئة الفنية والفئات العليا في النظام الموحد للأمم المتحدة يتحدد على أساس مبدأ نوبلمير، الذي يحمل اسم رئيس لجنة من لجان عصبة الأمم بحثت الأساس الذي يقوم عليه تحديد مستوى المرتبات في خدمة مدنية دولية.
    320. Under its mandate from the General Assembly as set forth in section I of its resolution 41/208 of 11 December 1986, the Commission continued to monitor the pensionable remuneration of the United Nations common system staff in the Professional and higher categories and that of United States federal civil service employees in comparable grades. UN ٣٢٠ - واصلت اللجنة، بموجب الولاية التي منحتها لها الجمعية العامة على النحو المبين في الجزء اﻷول من قرارها ٤١/٢٠٨ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، رصد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي المنظمات الداخلة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة في الفئة الفنية والفئات العليا واﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة الذين يشغلون رتبا مماثلة.
    (b) On the basis of the established grade equivalencies for OECD, remuneration comparisons made in Washington and Paris showed that OECD cash remuneration was above that of the United Nations common system levels on the order of 50 per cent; UN )ب( استنادا إلى معادلة الرتب المعمول بها في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بينت مقارنات اﻷجور التي أجريت في واشنطن وباريس أن اﻷجور النقدية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تفوق نظيرتها في النظام الموحد لﻷمم المتحدة بنسبة ٥٠ في المائة؛
    Annex II provides a summary of the after-service liabilities of the organizations of the United Nations common system with regard to accounting for and funding these liabilities. UN ويرد في المرفق الثاني موجز عن التزامات ما بعد انتهاء الخدمة المستحقة على المنظمات الداخلة في النظام الموحد للأمم المتحدة فيما يختص بحساب تلك الالتزامات وتمويلها.
    66. The Commission discussed the various approaches and came to the conclusion that the approach currently applied by the United Nations common system offers advantages that are appropriate for the international civil service. UN ٦٦ - وقد ناقشت اللجنة مختلف النهج ووصلت إلى استنتاج مفاده أن النهج المتبع الآن في النظام الموحد للأمم المتحدة يتيح مزايا تناسب موظفي الخدمة المدنية الدولية.
    The Board noted that for determining the differential or gap between the salaries paid by the United Nations common system to General Service staff and salaries paid by the comparator employers to their employees, the ICSC secretariat uses the statistical technique known as regression analysis. UN ولاحظ المجلس أن اﻷمانة تستخدم التقنية اﻹحصائية المعروفة بقياس الانحدار لتحديد الفرق أو التفاوت بين المرتبات التي تدفع لموظفي الخدمات العامة في النظام الموحد لﻷمم المتحدة وتلك التي يدفعها لعمالهم أرباب العمل المتخذين أساسا للمقارنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus