"في النهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • pillaging
        
    • looting
        
    Article 8 (2) (b) (xvi): War crime of pillaging UN المادة 8 (2) (ب) ' 16 ' : جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    Article 8 (2) (e) (v): War crime of pillaging UN المادة ٨ )٢( )ﻫ( ' ٥`: جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    Article 8 (2) (b) (xvi): War crime of pillaging UN المادة ٨ )٢( )ب( ' ١٦ ' : جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    8(2)(b)(xvi) War crime of pillaging UN 8 (2) (ب) `16 ' جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    By continuing their actions nonetheless, they may be suspected of having aided and abetted the Janjaweed in looting and raping. UN غير أنهم بمواصلتهم أفعالهم، قد يشتبه في أنهم قاموا بمساعدة الجنجويد في النهب والاغتصاب وحرضوهم على ذلك.
    8(2)(e)(v) War crime of pillaging UN 8 (2) (هـ) `5 ' جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    War crime of pillaging UN جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    8(2)(b)(xvi) War crime of pillaging UN 8 (2) (ب) `16 ' جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    8(2)(e)(v) War crime of pillaging UN 8 (2) (هـ) `5 ' جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    War crime of pillaging UN جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    Article 8 (2) (b) (xvi). War crime of pillaging UN المادة 8 (2) (ب) `16 ' - جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    Article 8 (2) (e) (v). War crime of pillaging UN المادة 8 (2) (هـ) `5 ' - جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    War crime of pillaging UN جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    8(2)(b)(xvi) War crime of pillaging UN 8 (2) (ب) `16 ' جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    8(2)(e)(v) War crime of pillaging UN 8 (2) (هـ) `5 ' جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    War crime of pillaging UN جريمة الحرب المتمثلة في النهب
    This description is borne out by information suggesting that the main crimes committed by LRA are pillaging and abducting people to carry looted goods (see annex 45). UN وهذا الوصف تؤيده معلومات تشير إلى أن الجرائم الرئيسية التي يرتكبها جيش الرب للمقاومة تتمثل في النهب وخطف أناس لحمل الأمتعة المسلوبة (انظر المرفق 45).
    Rocket-propelled grenades were used wantonly, mostly to help in the looting. UN واستخدمت القنابل المدفوعة صاروخيا بشكل لا مبرر له، للمساعدة في النهب في معظم الحالات.
    While reports have been received that some individual ECOMOG soldiers may have been involved in looting or may have provided arms to fighters, such actions were neither systematic nor a matter of policy. UN وعندما وردت تقارير بأن بعض بنود الفريق ربما شاركوا في النهب أو ربما زودوا المقاتلين بأسلحة، لم تكن هذه اﻷفعال منهجية أو مسألة سياسة.
    On 24 September 2008, the Moungo regional court found Mr. Lapiro de Mbanga guilty of aiding and abetting gang looting, obstructing public roads and unlawful assembly on public roads. UN وفي 24 أيلول/ سبتمبر 2008، أدانت محكمة مونغو الإقليمية السيد لابيرو دي مبانغا بتهمة المشاركة في النهب الجماعي وتعطيل السير في الطريق العام والتجمع غير القانوني في الطريق العام أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus