"في النيران" - Traduction Arabe en Anglais

    • in flames
        
    • in the fire
        
    • into flames
        
    • Appareat
        
    • in the flames
        
    • into the flames
        
    4 out of 6 Death Notes went up in flames. Open Subtitles اربع من أصل ست مذكرات موت احترقت في النيران.
    That's because it's so dry, it'd go up in flames. Open Subtitles وهذا لأنه الجاف, لذلك, كنت أن يرتفع في النيران.
    I'm sorry. I-I saw us going down in flames and I panicked. Open Subtitles أنا أسف، أنا أنا رأيت اننا نسقط في النيران وكنت مذعورة
    The bodies of those mighty mares may burn in the fire below. Open Subtitles قد تحترق جثث تلك الخيول القوية في النيران في الأسفل.
    Once upon a time, the planet didn't burst into flames... everybody didn't die, and life kept on... even though Sander thought that he was the only one who mattered. Open Subtitles يوم من الأيام لم يحترق الكوكب في النيران و لم يمت أحد و أستمرت الحياه كان ساندر يظن بأنه هو الوحيد الذي أهتم
    I'm gonna dress really messy and then decorate myself in flames. Open Subtitles أنا ستعمل اللباس حقا فوضوي ومن ثم تزيين نفسي في النيران.
    Just a little reminder for later, this is when it all started to go down in flames. Open Subtitles مجرد تذكير قليلا في وقت لاحق، هذا هو عندما بدأ كل شيء في النزول في النيران.
    I'm going to finish my father's story, and I'm going to bring you and all your cronies down in flames. Open Subtitles أنا ذاهب لإنهاء قصة والدي، وانا ذاهب الى تجلب لك و كل ما تبذلونه من المقربين عليها في النيران.
    Who watched a huge part of his life go up in flames last night and deserves to know why! Open Subtitles الذي رأى جزء كبير من حياته في النيران ليلة البارحه ويستحق ان يعرف لما؟
    And if we go down in flames, so be it! Open Subtitles فليكن الأمر كذلك لو رجعنا سقطنا في النيران
    Sometimes called Vincent in flames, painted while in an insane asylum during the last years of his life. Open Subtitles أحيانا تسمى فينسينت في النيران رسمت في مستشفي للمجانين خلال السنوات الأخيرة من حياته
    this place will be in flames. Open Subtitles وإذا كان يعيش حتى يصل الى مجلس النواب هذا المكان سيكون في النيران
    I'm watchin'you go down in flames, bringin'me with you, and I can't do anything about it. Open Subtitles أشاهدك تسقط في النيران وتأخذني معك وليس هناك ما يمكنني فعله
    Such vanity deserves to go up in flames. Open Subtitles هكذا زهو يستحق الإشتعال .في النيران
    Today, that record went down in flames. Open Subtitles اليوم, سقط ذلك الرقم القياسي في النيران
    The White House is still in flames. Open Subtitles البيت الأبيض لا يزال في النيران
    Together we shall save our planet or together we shall die in flames. Open Subtitles ترجمة : mmsh2278 سوية سننقذ كوكبنا أو سوية سنموت في النيران
    And when all the names are in the fire, you'll have a whole lifetime to do all of it. Open Subtitles وحالما تُلقى كلّ الأسماء في النيران ستنعمين بحياة كاملة لتفعلي كلّ ذلك.
    Drinking in all that glory, dancing in the fire... Open Subtitles الشرب في كلّ تلك الشهرة، الرقص في النيران...
    You get these old junk-boxes slamming and smashing into each other, bursting into flames, until there's only one vehicle left standing. Open Subtitles ... أنت تحصل على صناديق القمامة القديمة تلك و تحطم بعضها البعض , و تنفجر في النيران حتى تتبقى هناك سيارة واحدة صامدة
    Appareat! Diabolus! Open Subtitles في النيران يتجلَّى الشيطان!
    Now the United States is making false show of its numerical advantage in nuclear weapons, but it is doomed to perish in the flames kindled by itself. UN والآن تتباهى الولايات المتحدة بتفوقها العددي من حيث ما تملكه من أسلحة نووية ولكنها مقضي عليها بالهلاك في النيران التي أشعلتها بنفسها.
    That man wanted to kill himself. He threw himself into the flames. Open Subtitles ذلك الرجل أراد أن يقتل نفسه لقد ألقى بنفسه في النيران

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus