I was actually wondering-- I have two tickets to that secret Father John Misty show on Saturday. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتسائل لدي تذكرتين لذلك العرض السري عرض والد جون ميستي يوم السبت |
I was actually a paperwork savant back in the day. | Open Subtitles | في الواقع كنت بارعاً في الأعمال الورقية في سابق |
I'm not cynical enough. I was actually rooting for them. | Open Subtitles | أنا لا أعيب مطلقا، في الواقع كنت أؤصل لعلاقتهم. |
I actually knew your parents, a long time ago, back in Asgard. | Open Subtitles | في الواقع كنت أعرف والديك، منذ وقت طويل، في أسجارد. |
That's good to know. Actually, I was looking for you. | Open Subtitles | في الواقع كنت ابحث عنك احتاجك لتعطيني دروس خصوصية |
But I get it now, and actually, you were right. | Open Subtitles | و لكنني فهمت الآن و في الواقع كنت محقة. |
I've actually been doing some research on your symptoms. | Open Subtitles | في الواقع كنت أجري بعض الأبحاث عن أعراضك |
I was actually thinking that maybe you could go help Daddy. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أفكر بأن يمكنك أن تذهبي وتساعدي والدي |
I was actually thinking more like a Fembot Nick Fury. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر أنك أكثر شبها للغضبان فيمبوت نيك. |
I was actually thinking that now may be a good time for me to move out. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكّر أنّه الآن قد يكون الوقت المناسب لي للإنتقال. |
I was actually gonna go and meet some friends from the college. | Open Subtitles | في الواقع كنت أنوي الذهاب لرؤية بعض الأصدقاء من الكلية. |
I was actually trying to make a statement about how fake those moments are, identity versus reality, and how life just cheats you out of your dreams even though we live on the oxygen of what isn't truly possible, you know? | Open Subtitles | في الواقع كنت احاول القيام بتصريحّ لوصف كم هذه اللحظات مزيّفة. الهوية مقابل الواقع، وكيف أن الحياة |
I... but I was actually talking about... about the raisins. | Open Subtitles | لكن في الواقع كنت اتحدث عن .. عن الزبيب |
Hey, I was actually hoping we could talk. | Open Subtitles | مرحبا , في الواقع كنت آمل ان نتمكن من التحدث |
You know, I actually was a little bit nervous during that there interview. | Open Subtitles | في الواقع كنت متوتراً بعض الشيء أثناء إجراء تلك المقابلة |
Oh, I actually am writing and directing my very own Web series. | Open Subtitles | في الواقع كنت مشغولة بالكتابة و الإخراج في سلسلة الويب . خاصتي |
I'm so sorry. I actually was bringing that drink to you. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف، في الواقع كنت سأجلب هذا المشروب إليكِ. |
Actually, I was thinking more like a solid three months. | Open Subtitles | في الواقع, كنت افكر اكثر من ثلاثة اشهر منتظمة |
Mmm. Actually, I was thinking of Funny Hat Day. | Open Subtitles | في الواقع كنت أفكر بيوم عيد القبعات المضحكة |
Actually you sound like a grandfather clock jerking off. | Open Subtitles | في الواقع كنت يبدو وكأنه ساعة الجد الرجيج قبالة. |
I know the law, too, and I've actually been in a courtroom. | Open Subtitles | أنا أعرف القانون أيضاً و أنا في الواقع كنت في محكمة |
Well, I was actually just drafting my own suicide note just now. | Open Subtitles | حسنًا، في الواقع كنت لتوي أصيّغ رسالة إنتحاري |