The position of the UNCCD in ministries dealing with land-related issues, as well as that of the NFP, will be reinforced. | UN | تعزيز موقع اتفاقية مكافحة التصحر في الوزارات التي تتعامل مع المسائل ذات الصلة بالأراضي، وكذا موقف مركز التنسيق الوطني. |
:: Policy advice on the implementation of the priority reform and restructuring decree and implementation in ministries | UN | :: تقديم المشورة التوجيهية بشأن تنفيذ مرسوم الإصلاحات وإعادة الهيكلة ذات الأولوية وتنفيذه في الوزارات |
Strong capacity for human resources management should therefore be built in parallel in ministries and departments as related functions are devolved. | UN | وينبغي من ثم بناء قدرات قوية لإدارة الموارد البشرية في الوزارات والهيئات بشكل مواز مع إناطة المهام ذات الصلة. |
DWS finds the present work with mainstreaming in the ministries and the results that have been achieved very satisfying. | UN | تجد الجمعية أن العمل الحالي على تعميم المنظور الجنساني في الوزارات وما أحرزه من نتائج مرض للغاية. |
Regular meetings with Focal Points of ministries for exchange of information; | UN | عقد اجتماعات دورية مع مراكز الاتصال في الوزارات لتبادل المعلومات؛ |
Women had proven their talent and held positions of leadership and distinction in ministries and other government agencies. | UN | وأضافت أن المرأة قد أثبتت مواهبها وأنها تشغل مراكز قيادية متميزة في الوزارات وسائر الوكالات الحكومية. |
Six are to establish cells in ministries and departments to support programme development. | UN | وتهدف ستة من هذه المشاريع إلى إنشاء خلايا في الوزارات والإدارات لدعم تطوير البرنامج. |
It highlighted the establishment of human rights offices in ministries. | UN | وأشادت بإنشاء مكاتب لحقوق الإنسان في الوزارات المختلفة. |
Gender focal points have been established in ministries and at the National Women's Commission. | UN | واستُحدث منصب منسق جنساني في الوزارات وفي اللجنة الوطنية للمرأة. |
Also in 2008, indigenous affairs units were set up in ministries and governors' offices. | UN | وفي عام 2008 أيضاً، أنشئت في الوزارات وفي مكاتب حكام المقاطعات أجهزة معنية بشؤون السكان الأصليين. |
Network of Structures and Gender Employees in ministries and Regions | UN | شبكة هياكل وموظفي الشؤون الجنسانية في الوزارات والمناطق |
Females occupy 40 % of the employed in ministries and other high State institutions. | UN | وتشغل الإناث 40 في المائة من الوظائف في الوزارات ومؤسسات الحكومة العليا الأخرى. |
There were focal points on gender issues in each ministry, but the turnover of staff in the ministries posed problems. | UN | وأشارت إلى وجود نقاط اتصال بشأن القضايا الجنسانية في كل وزارة، لكن تغيُّر الموظفين في الوزارات يثير مشاكل. |
In 2010, the government will hold a midterm review of gender equality policy in the ministries. | UN | وفي عام 2010، ستجري الحكومة استعراض منتصف مدة يتناول سياسة المساواة بين الجنسين في الوزارات. |
The report also detailed the gender balance in the ministries and public agencies under their jurisdiction. | UN | وقدم التقرير أيضا تفصيلات عن التوازن الجنساني في الوزارات والوكالات العامة الخاضعة لسلطتها. |
Establishing a framework for the personnel of ministries and State secretariats. | UN | إنشاء إطار لموظفي الدولة العاملين في الوزارات والأمانات. |
The National Machinery should also act as a coordinating body for all the gender focal points of the ministries. | UN | ودعت إلى أن يعمل الجهاز الوطني أيضا كهيئة للتنسيق بين جميع مراكز التنسيق المتعلق بنوع الجنس في الوزارات. |
Officials from the ministry responsible for gender issues and other ministerial departments | UN | الموظفين المسؤولين عن قضايا الجنسين في الوزارات وعن الإدارات الوزارية الأخرى؛ |
In 1999, only 4 women held leading positions within ministries and departments. | UN | وفي عام 1999، لم تكن هناك سوى 4 نساء في المناصب القيادية في الوزارات والإدارات. |
UNESCO also implemented a coaching programme for gender units in line ministries. | UN | ونفذت اليونسكو أيضا برنامج تدريب لوحدات القضايا الجنسانية في الوزارات المختصة. |
- The setting up of additional woman and child affairs units at ministries and government bodies with a view to developing the rights of the child in all areas. | UN | إنشاء المزيد من الإدارات الخاصة بالمرأة والطفل في الوزارات والمؤسسات الحكومية للارتقاء بحق الطفل في مختلف المجالات؛ |
It had established 46 Focal Points in government ministries and departments to deal with disability issues. | UN | فأنشأت ٤٦ مركزاً للتنسيق في الوزارات والإدارات الحكومية للتصدي لقضايا الإعاقة. |
within the ministries, many specialized units were headed by women, especially in the ministry of Planning and the ministry of Tourism. | UN | وكثيرٌ من الوحدات المتخصصة في الوزارات ترأسها نساء، لا سيما وزارة التخطيط ووزارة السياحة. |
4. Definition of the role of the equality coordinators at the ministries. | UN | 4 - تعريف دور منسقي المساواة في الوزارات. |
In particular, the Committee is concerned that the working structure coordinating the implementation of the gender mainstreaming policy across ministries has been dismantled. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق، على نحو خاص، لأنه تم تفكيك هيكل العمل الذي ينسق تنفيذ سياسة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الوزارات. |
She enquired about the time frame for enactment of the new draft law on the police force and whether it was currently being examined by ministries. | UN | وتساءلت عن الإطار الزمني لسن مشروع قانون جديد عن قوة الشرطة، وما إذا كانت تلك القوة تفحص حالياً في الوزارات. |