"في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي" - Traduction Arabe en Anglais

    • in posts subject to geographical distribution
        
    • to posts subject to geographical distribution
        
    • on posts subject to geographical distribution
        
    • in geographical posts
        
    • for posts subject to geographical distribution
        
    • in geographic posts
        
    • with geographical status
        
    • to geographical posts
        
    • in posts subject to geographic distribution
        
    • staff subject to geographical distribution
        
    The target of 35 per cent overall representation for women in posts subject to geographical distribution has now been achieved. UN وقد تحقق الى حد اﻵن هدف مشـاركة المـرأة عمـوما بنسـبة ٣٥ في المائــة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Staff in posts subject to geographical distribution by nationality, grade and gender UN الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    5. Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN 5 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    A. Appointments to posts subject to geographical distribution by region and level (showing number of women staff) UN ألف - المعينون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي حسب المنطقة والرتبة )مع بيان عدد الموظفات(
    Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Over the past five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by 4.1 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 4.1 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 5 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوز 5 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    Between 1984 and 1996, the proportion of women in posts subject to geographical distribution had risen from 18.5 per cent to 27.5 per cent, a 9 percentage point increase, that is, an increase of less than 1 percentage point per annum. UN فبين عامي ١٩٨٤ و ١٩٩٦، ازدادت نسبة النساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من ١٨,٥ في المائة إلى ٢٧,٥ في المائة، أي بزيادة ٩ نقاط مئوية، أي أن الزيادة تمثل أقل من نقطة مئوية واحدة في السنة.
    (xiii) The efforts made by the Secretary-General to achieve the level of 70 per cent of permanent appointments in posts subject to geographical distribution; UN ' ١٣ ' الجهود التي بذلها اﻷمين العام كي يبلغ مستوى التعيينات الدائمة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي نسبة ٧٠ في المائة؛
    D-1 and higher-level staff in posts subject to geographical distribution, as of 31 December 1996 UN ورغم ذلك، حدثت الزيادة الطفيفة المذكورة أعلاه في النسبة المئوية للنساء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Over the last five years, the number of female staff in posts subject to geographical distribution has increased by more than 9 per cent. UN وازداد عدد الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي بنسبة تجاوزت 9 في المائة خلال السنوات الخمس الماضية.
    6. Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN 6 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Female staff by level in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    6. Female staff by grade in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN 6 - الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    Proportion of female and male staff in posts subject to geographical distribution UN نسبة الموظفات والموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Female staff by grade in posts subject to geographical distribution and posts with special language requirements UN الموظفات حسب الرتبة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة
    47. A summary of the gender distribution of the appointments to posts subject to geographical distribution by grade is shown in table 25. UN 47 - ويرد في الجدول 25 موجز التوزيع الجنساني حسب الرتب للتعيينات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    4. The recruitment of staff members to posts subject to geographical distribution is governed by the system of desirable ranges at the Secretariat level. UN 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة.
    4. The recruitment of staff members to posts subject to geographical distribution is governed by the system of desirable ranges at the Secretariat level. UN 4- يُعيَّن الموظفون في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفقاً لنظام النطاقات المحبذة على مستوى الأمانة العامة.
    To increase the NUMBER of recruitments of candidates from UN- and UNDERREPRESENTED MS in the Secretariat on posts subject to geographical distribution. UN زيادة عدد المعينين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.من المرشحين من الدول الأعضاء غير الممثلة والناقصة التمثيل في الأمانة العامة وذلك.
    The analysis showed that while some progress had indeed been achieved since 1985 in the representation of women, more remained to be done, particularly with regard to the representation of women in geographical posts and at senior levels. UN فقد أظهر التحليل أنه بالرغم من إحراز بعض التقدم في تمثيل المرأة منذ عام ١٩٨٥، فإنه ما يزال يتعين عمل المزيد خصوصا فيما يتعلق بتمثيل المرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي وفي الرتب العليا.
    If only recruitment for posts subject to geographical distribution is considered, this group accounts for 80 per cent of posts. UN وإذا لم يؤخذ في الحسبان إلا التوظيف في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فإن هذه المجموعة تمثِّل نسبة 80 في المائة من الوظائف.
    17. The evolution in the comparative representation of Member States in geographic posts over the period from 30 June 1992 to 30 June 1996 is illustrated in figure 2. UN ١٧ - ويوضح الشكل ٢ التطور في التمثيل النسبي للدول اﻷعضاء في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي خلال الفترة من ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Gender distribution of Secretariat staff with geographical status as at 30 June from 55 2007 to 2011 UN 16 - توزيع موظفي الأمانة العامة حسب نوع الجنس في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من عام 2007 إلى عام 2011
    (b) (i) Percentage of recruitments of candidates from unrepresented or underrepresented Member States to geographical posts UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمرشحين الذين يجري تعيينهم من الدول الأعضاء غير الممثلة أو المنخفضة التمثيل في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
    Table 2 provides data and percentage figures of women in posts subject to geographic distribution. UN ويعرض الجدول ٢ اﻷرقام والنسب المئوية الخاصة بالمرأة في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي.
    Distribution of staff subject to geographical distribution among developing UN توزيع الموظفين في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي فيما بين البلدان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus