"في الولايات المتحدة أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the United States or
        
    • in the US or
        
    • in the United States and
        
    • of the United States or
        
    • by the United States
        
    Such testing had to be done in the United States or Germany. UN ومثل هذا الاختبار يمكن الاضطلاع به في الولايات المتحدة أو ألمانيا.
    But now that our brothers and sisters, driven by lack of work, emigrate in search of jobs in the United States or Europe, they suffer persecution, discrimination and expulsion. UN أما الآن فنجد أن أشقاءنا وشقيقاتنا الذين يهاجرون، نتيجة عدم توفر العمل، بحثا عن الوظائف في الولايات المتحدة أو في أوروبا، يعانون من الاضطهاد والتمييز والطرد.
    But even if those two basic conditions are met, it is not enough, because connection costs in Africa, in the least developed countries, are 12 to 20 times higher than in the United States or in Europe. UN ولكن حتى في حال توافر هذين المطلبين الأساسيين، فهذا غير كاف لأن القدرة على الاتصال تتكلف في أفريقيا وفي البلدان الأقل نموا من 12 إلى 20 ضعف تكلفتها في الولايات المتحدة أو أوروبا.
    No information is available on production volumes in the US or in the EU. UN لا توجد معلومات متوافرة عن أحجام الإنتاج في الولايات المتحدة أو في الاتحاد الأوروبي.
    The Act has had a huge impact on awareness and implementation of the Group’s due diligence guidelines both in the United States and globally. UN وكان لهذا القانون أثر هائل على الوعي بالمبادئ التوجيهية للفريق بشأن بذل العناية الواجبة وتنفيذها سواء في الولايات المتحدة أو على نطاق العالم.
    Accordingly, Cuba still has no access to the traditional sources of financing in the United States or belonging to the Bretton Woods system. UN وعليه، ما زال يتعذّر على كوبا الحصول على موارد التمويل التقليدية في الولايات المتحدة أو التي تتبع منظومة بريتون وودز.
    A number of companies were unable to do business with Cuba because their products had been made in the United States or contained components from that country. UN وتعذر على عدة شركات عرض منتجاتها على كوبا إما ﻷنها أنتجت في الولايات المتحدة أو ﻷنها تحتوي على عناصر منشؤها من هناك.
    A further rise in protectionism in the United States or elsewhere is a possibility. UN وحدوث ارتفاع آخر في الحمائية في الولايات المتحدة أو غيرها احتمال ممكن.
    Few women hold the top-most corporate positions, either in the United States or elsewhere. UN وقليل من النساء يشغلن أعلى مناصب في الشركات سواء في الولايات المتحدة أو في أماكن أخرى.
    This is evidenced by the fact that, from the outset, foodstuffs and medicines were included in the group of products manufactured in the United States or containing or produced with any component of United States origin, to which the Cuban people are denied access. UN وتشهد على ذلك حقيقة أن اﻷغذية واﻷدوية كانت، منذ البداية، من المنتجات المصنوعة في الولايات المتحدة أو التي يدخل في إنتاجها بعض العناصر اﻵتية من الولايات المتحدة ومحظور على الشعب الكوبي الحصول عليها.
    Auditors of public companies, whether located in the United States or abroad, must be registered with and inspected by the Public Company Accounting Oversight Board. UN يجب على مراجعي حسابات الشركات العامة، سواء أكانوا في الولايات المتحدة أو في الخارج، أن يسجلوا أسماءهم ويخضعوا للتفتيش من قبل مجلس مراقبة حسابات الشركات العامة.
    The trading or shell company can then instruct that payments be made to the bank account of the companies in the United States or Europe that supply the goods. UN وبعد ذلك يمكن للشركة التجارية أو الشركة الوهمية أن تأمر بالدفع للحساب المصرفي للشركات الموجودة في الولايات المتحدة أو في أوروبا التي تورّد البضاعة.
    19. Previously, the majority of PMSCs operating in Iraq were based in the United States or the United Kingdom. UN 19- وكانت مقار غالبية الشركات العسكرية والأمنية الخاصة العاملة في العراق تقع في الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة.
    Of course we are very confident that the Islamic Republic of Iran has not been involved in any action like the alleged plot or in terrorist acts in the United States or anywhere else. UN بالطبع نحن مقتنعون تماما بأن جمهورية إيران الإسلامية لم تتورط في أي أعمال مثل هذه المؤامرة المزعومة أو في أعمال إرهابية في الولايات المتحدة أو في أي مكان آخر.
    It would be the equivalent of 650,000 dying in France today, 3 million dying in the United States or 13 million dying in China. UN إنه ما يعادل موت 000 650 شخص في فرنسا اليوم، وما يعادل موت ثلاثة ملايين شخص في الولايات المتحدة أو موت 13 مليون شخص في الصين.
    Indeed, many of them have for years lived in the United States or in Europe, and have therefore been exposed to the Western way of life and culture. UN وإن الكثيرين منهم قد عاشوا بالفعل لسنوات عدة في الولايات المتحدة أو في أوروبا، وبالتالي فقد تعرضوا لطريقة الحياة والثقافة الغربية.
    Providing foreign access to U.S. defense equipment and technology, whether in the United States or abroad, constitutes an export that is subject to explicit USG approval. UN يعتبر تيسير حصول الأجانب على معدات وتكنولوجيا الدفاع الأمريكية، سواء في الولايات المتحدة أو خارجها، عملية تصدير تخضع لموافقة صريحة من حكومة الولايات المتحدة.
    No information is available on production volumes in the US or in the EU. UN لا توجد معلومات متوافرة عن أحجام الإنتاج في الولايات المتحدة أو في الاتحاد الأوروبي.
    Inflation in the US or Europe would reduce the purchasing value of the dollar bonds or euro bonds. The Chinese would still have as many dollars or euros, but those dollars and euros would buy fewer goods on the world market. News-Commentary فالتضخم في الولايات المتحدة أو أوروبا من شأنه أن يخفض من القيمة الشرائية للسندات الدولارية أو سندات اليورو. وسوف يظل الصينيون محتفظين بكميات كبيرة من الدولارات واليورو، ولكن القيمة الشرائية لهذه الدولارات واليورو سوف تنخفض في السوق العالمية.
    In recent decades, in the United States and around the world, opportunities for women have expanded. It is no longer a question of whether women from all countries will have a strong voice in controlling their destinies, but only when and how that goal will be achieved. UN لقد تزايدت في العقود اﻷخيرة الفرص أمام النساء، سواء في الولايات المتحدة أو حول العالم، فلم يعد السؤال هو هل يا ترى سيكون للنساء من جميع البلدان صوت قوي في التحكم في مصائرهن، بل السؤال هو متى وكيف سيتم بلوغ هذا الهدف.
    " Since 1990, it is unlawful under the Magnuson Fishery Conservation and Management Act (the Magnuson Act) for any United States national or fishing vessel to engage in large-scale drift-net fishing in any area under the fisheries jurisdiction of the United States or beyond the exclusive economic zone of any nation. UN " ومنذ عام ٠٩٩١، أصبح من غير المشروع ﻷي من مواطني الولايات المتحدة أو سفن الصيد التابعة لها العمل في صيد السمك بالشباك العائمة الكبيرة في أي منطقة تقع تحت ولاية مصائد اﻷسماك في الولايات المتحدة أو خارج حدود المنطقة الاقتصادية الخالصة ﻷي دولة.
    In addition, goods, services and technologies produced by the United States, covered by United States patents or containing any component produced or patented by the United States are not available to Cuba. UN ثم إن السلع والخدمات والتكنولوجيات التي تنتجها الولايات المتحدة أو التي تشملها براءات اختراع في الولايات المتحدة أو التي تحتوي على عنصر أنتجته أو سجلته الولايات المتحدة، ليست متاحة لكوبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus