"في اليوم لمدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • per day for
        
    • a day for
        
    • day alachlor for
        
    • day for one
        
    Adequate quantity and essential variety to support 40 outpatients per day for a period of 60 days. UN توفير كميات وأنواع ضرورية كافية لتلبية احتياجات 40 مريضا خارجيا في اليوم لمدة 60 يوما.
    Adequate quantity and essential variety to support 40 outpatients per day for a period of 60 days. UN توفر كمية كافية والتنوع الأساسي لعلاج 40 من المرضى الخارجيين في اليوم لمدة 60 يوما
    Adequate quantity and essential variety to support 40 outpatients per day for a period of 60 days. UN توفير كميات وأنواع ضرورية كافية لتلبية احتياجات 40 مريضا خارجيا في اليوم لمدة 60 يوما.
    In Japan, for example, it was aired three times a day for one month, free-of-charge, on a giant screen at one of the busiest commuter hubs in Tokyo, giving an estimated 370,000 daily travellers the opportunity to view it. UN ففي اليابان على سبيل المثال، أذيعت بلا مقابل ثلاث مرات في اليوم لمدة شهر، على شاشة ضخمة في مركز من أكثر المراكز ازدحاما بالركاب في طوكيو، ووفرت بذلك لحوالي ٠٠٠ ٣٧٠ راكب يوميا فرصة مشاهدتها.
    In a subsequent study, specifically on nasal turbinate tumours, Long-Evans rats were fed in the diet, 0.5, 2.5 or 15 mg/kg bw/day alachlor for 25 months. UN وفي دراسة لاحقة، عن أورام لمحارة الأنفية تحديداً، أُطعمت فئران لونغ إيفانس بالوجبات 0.5 أو 2.5 أو 15 ملغم/كلغم من وزن الجسم في اليوم لمدة 25 شهراً.
    Adequate quantity and essential variety to support 40 outpatients per day for a period of 60 days. UN توفر كمية كافية والتنوع الأساسي لعلاج 40 من المرضى الخارجيين في اليوم لمدة 60 يوما.
    The estimate is based on a cost of $2,000 per day, for approximately three weeks for 10 personnel. UN ويستند التقدير الى تكلفة بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في اليوم لمدة ثلاثة أسابيع تقريبا ولعشرة أفراد.
    Under medical treatment, the estimates would cover one person for the mandate period at $500 per day for 10 days. UN وفيما يتعلق بالعلاج الطبي، تغطي التقديرات فردا واحدا خلال فترة الولاية بمبلغ 500 دولار في اليوم لمدة 10 أيام.
    Mission subsistence allowance for international staff is calculated at $75 per day for the 12-month period, amounting to $232,700. UN أما بدل الإقامة في منطقة البعثة للموظفين الدوليين فيبلغ 75 دولارا في اليوم لمدة 12 شهرا ومجموعه 700 232 دولار.
    $200 per day for up to 30 days, and thereafter $150 per day until the staff member returns to the duty station, or is reassigned to another location, or for a maximum period of six months. UN 200 دولار في اليوم لمدة أقصاها 30 يوما، و 150 دولارا في اليوم بعد ذلك إلى أن يعود الموظف إلى مركز العمل، أو يعاد انتدابه إلى مكان آخر، أو لفترة أقصاها ستة أشهر
    The estimated requirement of $20,000 is based on $2,000 per day for 2 weeks for up to 10 persons. UN ويستند تقدير الاحتياجات وقدره ٠٠٠ ٢٠ دولار الى ٠٠٠ ٢ دولار في اليوم لمدة أسبوعين لما لا يزيد عن ١٠ أفراد.
    The cost estimate is based on the storage of 80 containers at a cost of $10 per container per day for 365 days. UN وقد وضع تقدير التكلفة على أساس تخزين ٨٠ حاوية بتكلفة قدرها ١٠ دولارات للحاوية في اليوم لمدة ٣٦٥ يوما.
    In addition, daily subsistence allowance at the rate of $176 per day for 97 days and $127 per day for 119 days were paid to 18 UNAVEM staff and 2 Headquarters staff who were temporarily assigned to Lusaka. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دفع بدل إقامة يومي بمعدل ١٧٦ دولارا في اليوم لمدة ٩٧ يوما و ١٢٧ دولارا في اليوم لمدة ١١٩ يوما لموظفي البعثة وموظفين إثنين من المقر، كانوا قد انتدبوا للعمل مؤقتا في لوساكا.
    Provision was made for the rental of conference rooms and office space in support of the Lusaka peace talks at a rate of $740 per day for 72 days. UN وقد رصد اعتماد لاستئجار حيز يضم غرفا للاجتماعات ومكاتب لخدمة محادثات السلام في لوساكا، بمعدل ٧٤٠ دولارا في اليوم لمدة ٧٢ يوما.
    The requirements for mission subsistence allowance are calculated at the standard rate of $166 per day for the first 30 days and $116 per day thereafter. UN وحُسبت الاحتياجات المتعلقة ببدل الإقامة المقرر للبعثة وفق المعدل الموحد البالغ قدره 166 دولارا في اليوم لمدة الثلاثين يوما الأولى و 116 دولارا في اليوم عقب ذلك.
    The rate for this allowance is fixed at $94 per day, for a maximum of 100 days per year ($9,400). UN وحُدد معدل هذا البدل بمبلغ 94 دولارا في اليوم لمدة أقصاها 100 يوم في السنة (400 9 دولار).
    The rate for this allowance is fixed at $94 per day, for a maximum of 100 days per year ($9,400). UN وحُدد معدل هذا البدل بمبلغ 94 دولارا في اليوم لمدة أقصاها 100 يوم في السنة (400 9 دولار).
    In some parts of the north, children and adults remained in the shelters almost 24 hours a day for approximately one month. UN وفي بعض المناطق الشمالية، بقي الأطفال والكبار في الملاجئ قرابة 24 ساعة في اليوم لمدة شهر تقريباً.
    From now on, you'll be allowed to see your son once a day for one hour, time to be arranged. Open Subtitles من الان فصاعدا سأسمح لك برؤية ابنك مرة واحدة في اليوم لمدة ساعة واحدة، والوقت سيتم ترتيبه
    'We've been working on the new music for 14 hours a day for...'...1 1 months now. Open Subtitles لقد كنا نعمل على الموسيقى الجديدة 14 ساعة .. في اليوم لمدة احدا عشر شهراً حتى الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus