"في انتهاكات وقف إطلاق النار" - Traduction Arabe en Anglais

    • ceasefire violations
        
    • of cease-fire violations
        
    • of the ceasefire
        
    This has made it possible for MONUA military observers to conduct limited monitoring and investigation of ceasefire violations. UN وهذا جعل من الممكن أن يقوم المراقبون العسكريون التابعون للبعثة بعمليات رصد محدود وبالتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار.
    At the meeting in Kampala, JMC decided to deploy observers at four sites within the Democratic Republic of the Congo to verify the parties' positions and investigate ceasefire violations. UN وقد قررت اللجنة العسكرية المشتركة في اجتماع كامبالا نشر المراقبين في أربعة مواقع داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية للتحقق من أوضاع اﻷطراف والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار.
    Thirty-seven of these teams are mobile and conduct investigations of the ceasefire violations claimed by the parties. UN وهناك 37 فريقا متنقلا من هذه الأفرقة يقوم بإجراء تحقيقات في انتهاكات وقف إطلاق النار التي يدعيها الطرفان.
    The fact that the independent investigation has not been conducted and Azerbaijan avoided establishing any investigative mechanism into ceasefire violations clearly demonstrate who stands behind these violations and false accusations. UN إن واقعة عدم إجراء تحقيق مستقل وتجنب أذربيجان إنشاء أية آلية للتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار أمر يدل بوضوح على من يقف وراء هذه الانتهاكات والاتهامات الباطلة.
    The military observers are engaged in the patrolling of border crossings and other entry points, observation and verification of disarmament and demobilization and the investigation of cease-fire violations. UN ويقوم المراقبون العسكريون بأعمال الدورية في نقاط العبور ونقاط الدخول اﻷخرى على الحدود، ومراقبة نزع اﻷسلحة وتسريح الجنود والتحقق منهما والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار.
    That important body must meet regularly and it must be made more inclusive so as to fully investigate reported ceasefire violations. UN ويجب أن تجتمع هذه الهيئة المهمة بصفة منتظمة ويجب جعلها جامعة بقدر أكبر لكي تحقق تحقيقا وافيا في انتهاكات وقف إطلاق النار المبلّغ عنها.
    Complaints made by both wings of the United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO-J and ULIMO-K) have been rejected as unfounded by the ceasefire violations Committee. UN وقد رفضت اللجنة المعنية بالتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار الشكاوى المقدمة من كل من جناح جونسون وجناح الجنرال الحاج كروما في حركة التحرير الليبرية المتحدة، بوصفها شكاوى لا أساس لها.
    (b) Effective, efficient patrolling, inspecting and investigation of ceasefire violations UN (ب) القيام بفعالية وكفاءة بعمليات دوريات وتفتيش مع التحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار
    (b) Effective, efficient patrolling, inspecting and investigation of ceasefire violations. UN (ب) إجراء الدوريات والتفتيش والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار بفعالية وكفاءة.
    In cooperation with other actors, the component will provide capacity-building to military observers and national monitors to carry out investigations of ceasefire violations related to children in armed conflict and ensure that ceasefire institutions can effectively address such violations. UN وسيساعد، بالتعاون مع جهات فاعلة أخرى، في بناء قدرات المراقبين العسكريين ومسؤولي الرصد الوطنيين على التحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار ذات الصلة بالأطفال في النزاع المسلح، وكفالة تمكن المؤسسات المعنية بوقف إطلاق النار فعليا من وضع حد لهذه الانتهاكات.
    In cooperation with other actors, the component will provide capacity-building to military observers and national monitors to carry out investigations of ceasefire violations related to children in armed conflict and ensure that ceasefire institutions can effectively address such violations. UN وسيساعد، بالتعاون مع جهات فاعلة أخرى، في بناء قدرات المراقبين العسكريين ومسؤولي الرصد الوطنيين على التحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار ذات الصلة بالأطفال في النزاع المسلح، وكفالة تمكن المؤسسات المعنية بوقف إطلاق النار فعليا من وضع حد لهذه الانتهاكات.
    (b) Effective, efficient patrolling and inspection and investigation of ceasefire violations UN (ب) القيام بعمليات دوريات وتفتيش والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار بفعالية
    :: Training of Government of the Sudan national monitors on child-protection issues relating in particular to children associated with armed forces and armed groups in Darfur to build capacity for the conduct of investigations of ceasefire violations relating to children in armed conflict UN :: تدريب المعنيين بالرصد على الصعيد الوطني التابعين لحكومة السودان على مسائل حماية الأطفال لا سيما ما يتصل منها بالأطفال الملتحقين بالقوات المسلحة والمجموعات المسلحة في دارفور، وذلك لبناء قدرتهم على إجراء التحقيقات في انتهاكات وقف إطلاق النار التي تؤثر في الأطفال في النزاع المسلح
    (b) Effective, efficient patrolling and inspection and investigation of ceasefire violations UN (ب) القيام بدوريات وبعمليات تفتيش والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار بفعالية وكفاءة.
    Military observers deployed in North and South Kivu and in Ituri, including in ports, airports, airfields, military bases and border crossings for liaison, reconnaissance, observation, training, investigations of ceasefire violations, and patrolling within resources capabilities UN :: نشر المراقبين العسكريين في شمال وجنوب كيفو وفي إيتوري، بما في ذلك في المواني والمطارات ومهابط الطائرات والقواعد العسكرية ونقاط العبور الحدودية لأغراض الاتصال والاستطلاع والمراقبة والتدريب والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار والقيام بأعمال الدورية في حدود القدرات من الموارد
    (b) Effective, efficient patrolling, inspecting and investigation of ceasefire violations UN (ب) القيام بفعالية وكفاءة بعمليات دوريات وتفتيش مع التحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار
    Training of Government of the Sudan national monitors on child protection issues relating in particular to children associated with armed forces and armed groups in Darfur to build capacity for the conduct of investigations of ceasefire violations relating to children in armed conflict UN :: تدريب المعنيين بالرصد على الصعيد الوطني التابعين لحكومة السودان على مسائل حماية الأطفال، لا سيما ما يتصل منها بالأطفال الملتحقين بالقوات المسلحة والمجموعات المسلحة في دارفور، وذلك لبناء قدرة على إجراء التحقيقات في انتهاكات وقف إطلاق النار المتصلة بالأطفال في حالات النـزاع المسلح
    Training of Government of the Sudan national monitors on child-protection issues relating in particular to children associated with armed forces and armed groups in Darfur to build capacity for the conduct of investigations of ceasefire violations relating to children in armed conflict UN تدريب موظفي الرصد الوطنيين التابعين لحكومة السودان المعنيين بمسائل حماية الأطفال لا سيما ما يتصل منها بالأطفال الملتحقين بالقوات المسلحة والمجموعات المسلحة في دارفور، وذلك لبناء قدرتهم على إجراء التحقيقات في انتهاكات وقف إطلاق النار المتعلقة بالأطفال في النزاع المسلح
    (b) Effective, efficient patrolling, inspecting and investigation of ceasefire violations UN (ب) تنفيذ أعمال الدوريات والتفتيش والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار بفعالية وكفاءة
    The Armed Conflict Prevention Group, which comprises high-ranking military representatives of the two parties and UNAVEM III, has played an effective role in the investigation and control of cease-fire violations. UN وقد اضطلع فريق منع الصراعات المسلحة، الذي يضم ممثلين عسكريين ذوي رتب عالية من كلا الطرفين وبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بدور فعال في التحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار ومراقبتها.
    However, facts testify that since summer of 2003 there has been an acute increase in the Armenian side's violations of the ceasefire. UN غير أن الوقائع تبرهن على زيادة كبيرة في انتهاكات وقف إطلاق النار من الجانب الأرميني منذ صيف سنة 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus