2. Delegations affirmed their commitment to taking an active part in the preparations for the special session. | UN | ٢ - وأكدت الوفود التزامها بالقيام بدور نشط في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
The agencies, funds and programmes of the United Nations system are also participating in the preparations for the special session. | UN | وستشارك أيضا في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وكالات منظومة اﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها . |
Assistance should be provided to developing countries in order to enable them to participate in the preparations for the special session and in the special session itself. | UN | وينبغي تقديم المساعدة إلى البلدان النامية لتمكينها من المشاركة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وفي الدورة الاستثنائية ذاتها. |
Belarus would participate actively in preparations for the special session. | UN | وتنوي بيلاروس المشاركة بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
It was therefore essential to consider ways of facilitating their participation in preparations for the special session and in the session itself. | UN | فلابد إذن من النظر في إمكانية تيسير مشاركتها في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وفي أعمال الدورة نفسها. |
23. His Government would continue to implement the commitments made at the Copenhagen Summit. It was actively involved in the preparations for the special session. | UN | ٢٣ - وذكر أن حكومته ستواصل تنفيذ الالتزامات التي تم التعهد بها في قمة كوبنهاغن، وأنها تشارك بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
17. Various groups in civil society, particularly non-governmental organizations and parliamentarians, have been vitally involved in the implementation of the Programme of Action and are taking an active part in the preparations for the special session. | UN | ١٧ - أشركت مختلف جماعات المجتمع المدني، لا سيما المنظمات غير الحكومية والبرلمانيون، مشاركة حيوية في تنفيذ برنامج العمل، وتقوم هذه الجماعات بدور إيجابي في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
The Commission will meet initially in regular session and, in accordance with General Assembly resolution 52/188, will then transform itself into an open-ended session to allow the full participation of all States in the preparations for the special session. | UN | وستجتمع اللجنة أولا في دورة عادية ثم وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٢/١٨٨، ستحول دورتها فيما بعد إلى دورة مفتوحة ﻹتاحة المشاركة الكاملة لكافة الدول في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية. |
Relevant chapter of the report of the Economic and Social Council, including the information requested in resolution 51/64 on progress in the preparations for the special session of the General Assembly to be held in 1998 | UN | الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك المعلومات المطلوبة في القرار ٥١/٦٤ بشأن التقدم المحرز في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها في عام ١٩٩٨ |
43. Emphasizes the important role of non-governmental organizations in implementing the Platform for Action and the need for their active involvement in the preparations for the special session, as well as the need to ensure appropriate arrangements for their contributions to the special session; | UN | ٣٤ - تؤكد أهمية الدور الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية في تنفيذ منهاج العمل والحاجة إلى مشاركتها النشطة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وكذلك الحاجة إلى ضمان الترتيبات الملائمة لمساهماتها في الدورة الاستثنائية؛ |
" 9. Recognizes the important role played by non-governmental organizations and other organizations of civil society in the implementation of the Programme of Action, and stresses the need for their active involvement in the preparations for the special session, in accordance with Economic and Social Council resolution 1996/31 of 25 July 1996; | UN | " ٩ - تعترف بالدور الهام الذي تقوم به المنظمات غير الحكومية وغيرها من منظمات المجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل، وتؤكد الحاجة إلى مشاركتها النشطة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٦؛ |
68. As the task manager of chapter 5 of Agenda 21 and a member of the Inter-agency Committee on Sustainable Development, UNFPA had been closely involved in the preparations for the special session to review the implementation of Agenda 21. | UN | ٦٨ - وأضافت أن الصندوق، بوصفه مدير المهام للفصل الخامس من جدول أعمال القرن ٢١ وعضو اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة، قد اشترك عن كثب في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لاستعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
15. Emphasizes the important role of non-governmental organizations in implementing the Platform for Action and the need for their active involvement in the preparations for the special session as well as the need to ensure appropriate arrangements for their contributions to the special session; | UN | ١٥ - تؤكد على الدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في تنفيذ منهاج العمل وعلى ضرورة مشاركتها النشطة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية فضلا عن ضرورة ضمان الترتيبات المناسبة لمشاركتها في الدورة الاستثنائية؛ |
27. The progress made thus far in the preparations for the special session of the General Assembly on an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda was welcome. | UN | ٢٧ - واستطردت قائلة إن التقدم المحرز حتى اﻵن في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالمستوطنات البشرية يعتبر موضع ترحيب. |
15. Emphasizes the important role of non-governmental organizations in implementing the Platform for Action and the need for their active involvement in the preparations for the special session, as well as the need to ensure appropriate arrangements for their contributions to the special session; | UN | ١٥ - تؤكد على الدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية في تنفيذ منهاج العمل وعلى ضرورة مشاركتها النشطة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية فضلا عن ضرورة ضمان الترتيبات المناسبة لمشاركتها في الدورة الاستثنائية؛ |
" 9. Recognizes the important role played by the non-governmental organizations at the United Nations Conference on Environment and Development and in the implementation of its recommendations, and recognizes the need for their active involvement in preparations for the special session, in accordance with the practice of the Commission on Sustainable Development; | UN | " ٩ - تسلﱢم بالدور الهام الذي قامت به المنظمات غير الحكومية في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وفي تنفيذ توصياته، وتسلﱢم بضرورة مشاركتها بصورة نشطة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية وفقا للممارسة المتبعة في لجنة التنمية المستدامة؛ |
In that connection, Nigeria, as a member of the United Nations Commission on Narcotic Drugs, would continue to contribute to the preparations for the special session of the General Assembly, which would undoubtedly strengthen the international community’s resolve to stem that scourge. | UN | وباعتبار نيجيريا عضوا في لجنة اﻷمم المتحدة للمخدرات فلسوف تواصل المساهمة في اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعزز بلا شك تصميم المجتمع الدولي على استئصال ذلك الوباء. |
7. Ukraine had actively begun preparations for the special session of the General Assembly that was to be convened in 2001. His delegation hoped that that event would result in a better life for children. | UN | 7 - وقال إن أوكرانيا شاركت بنشاط في الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المقرر عقدها عام 2001، وتأمل في أن تؤدي إلى تحسين وضع الطفل. |