"في بحر البلطيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • in the Baltic Sea
        
    • of the Baltic
        
    • Baltic Sea Fishery
        
    • on Baltic Sea
        
    • the Baltics
        
    • from the Baltic Sea
        
    • of Baltic
        
    • the Baltic Sea in
        
    • the Baltic Sea and the
        
    IMO has also drawn up a major programme for the provision and improvement of reception facilities in ports located in the Baltic Sea. UN وصممت أيضا المنظمة البحرية الدولية برنامجا رئيسيا لتوفير مرافق الاستقبال وتحسينها في الموانئ الواقعة في بحر البلطيق.
    A special focus was devoted to the experience of the Baltic Sea States in dealing with chemical weapons dumped in the Baltic Sea. UN وانصبَّ التركيز بشكل خاص على تجربة دول بحر البلطيق في التعامل مع مسألة الأسلحة الكيميائية الملقاة في بحر البلطيق.
    IFAW continued work in support of this project through funding of porpoises research in the Baltic Sea. UN وواصل الصندوق العمل على دعم هذا المشروع من خلال تمويل المشاريع المعنية بخنـزير البحر في بحر البلطيق.
    Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas (ASCOBANS) UN الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال
    (ii) Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas; UN ' 2` الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال؛
    International Baltic Sea Fishery Commission UN اللجنة الدولية لمصائد الأسماك في بحر البلطيق
    My Government is fully committed to improvement of the state of the marine environment in the Baltic Sea. UN حكومتي ملتزمة التزاماً تاماً بتحسين حالة البيئة البحرية في بحر البلطيق.
    13. Latvia stated that there existed an environmental risk for Latvia by chemical munitions dumped in the Baltic Sea. UN 13 - وذكرت لاتفيا أن ثمة خطراً بيئياً يتهدد لاتفيا من جراء إغراق الذخائر الكيميائية في بحر البلطيق.
    Currently, the Commission's ad hoc expert group on dumped chemical munitions was preparing a report that would provide updated and reviewed information on dumped chemical munitions in the Baltic Sea. UN ويقوم حاليا فريق الخبراء المخصص التابع للجنة المعني بإغراق الذخائر الكيميائية بإعداد تقرير يتضمن معلومات جرى استكمالها واستعراضها بشأن إغراق الذخائر الكيميائية في بحر البلطيق.
    Another study in the Baltic Sea of a benthic and a pelagic food chain included trophic levels. UN 79 - وهناك دراسة أخرى في بحر البلطيق للسلسلة الغذائية لسطح وأعماق البحر تضمنت مستويات تغذوية مختلفة.
    Another study in the Baltic Sea of a benthic and a pelagic food chain included trophic levels. UN 79 - وهناك دراسة أخرى في بحر البلطيق للسلسلة الغذائية لسطح وأعماق البحر تضمنت مستويات تغذوية مختلفة.
    Multi-stakeholder cooperation in the Baltic Sea UN 20 - التعاون بين أصحاب المصلحة المتعددين في بحر البلطيق
    The European Union prohibited drift nets of any size from being used or kept on board in the Baltic Sea, the Belts and the Oresund and also in all waters, if the gears were intended for the capture of certain species. UN ويفرض الاتحاد الأوروبي حظرا على استخدام الشباك العائمة أو الاحتفاظ بها أيا كان حجمها، وذلك في بحر البلطيق ومنطقة المضايق وخليج أوريسوند، إذا كان الغرض من المعدات هو صيد أنواع معينة.
    In excess of 50,000 tons of chemical warfare munitions containing more than 10,000 tons of highly active toxicants, including arsenicals, were dumped in the Baltic Sea. UN إن ما ألقي في بحر البلطيق يفوق 000 50 طن من الذخائر الكيميائية الحربية التي تحتوي على أكثر من 000 10 طن من المواد السامة بالغة النشاط، بما فيها الزرنيخ.
    The Institute has also done research related to chemical weapons dumped in the Baltic Sea, which is known as one of the most polluted sea areas in the world. UN ويجري المعهد أيضا بحوثا تتصل بالأسلحة الكيميائية التي تم إغراقها في بحر البلطيق الذي يشتهر بأنه من أكثر المناطق البحرية تلوثا في العالم.
    Agreement on the conservation of small cetaceans of the Baltic and North Seas. UN اتفاق حفظ الحيتان الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال.
    Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas (ASCOBANS) UN الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال
    Amendment to the Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas. UN تعديل الاتفاق المتعلق بحفظ الحيتانيات الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال.
    101. The International Baltic Sea Fishery Commission (IBSFC) indicated that no unauthorized fishing had been reported in the Baltic Sea. UN 101 - أشارت اللجنة الدولية لمصائد الأسماك في بحر البلطيق إلى أنها لم تُبلغ عن وقوع أي صيد غير مأذون به في بحر البلطيق.
    2007 -- Research cruise on Prof. Albrecht Penck, one week on Baltic Sea UN 2007- سفرة بحرية بحثية على سفينة الأبحاث المسماة " البروفيسور ألبرشت بِِنك " ، لمدة أسبوع واحد في بحر البلطيق
    BAL - General Trust Fund for the Conservation of Small Cetaceans of the Baltics and North Seas (ASCOBANS) through 31 December 2009; UN BAL - الصندوق الاستئماني العام لاتفاق حفظ الحيتان الصغيرة في بحر البلطيق وبحر الشمال حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    In 1999, PCP was detected in herring from the Baltic Sea in concentrations ranging from 57-340 ng/g . (IVL Report B1474, June 2002). UN 94 - وفي عام 1999، اكتشف الفينول الخماسي الكلور في أسماك الهارنغ في بحر البلطيق بتركيزات تتراوح من 57 إلى 340 نانوغرام/غرام (IVL Report B1474, June 2002).
    The situation has led ICES to recommend the total closure of Baltic wild salmon fisheries. UN وقد دفعت هذه الحالة المجلس الدولي لاستكشاف البحار الى التوصية باﻹغلاق التام لمصائد السلمون الجامح في بحر البلطيق.
    Eutrophication is a problem in the Baltic Sea and the North Sea, and coastal zone pollution is also a problem in the Baltic Sea as well as in the Mediterranean Sea. UN فمراقبة المغذيات تمثل مشكلة في بحر البلطيق وفي بحر الشمال. ويمثل تلوث المناطق الساحلية مشكلة أيضا في بحر البلطيق وكذلك في البحر اﻷبيض المتوسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus