"في برازيليا في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Brasilia from
        
    • at Brasilia from
        
    6. Taking note of the contributions by nongovernmental organizations, particularly the outcome document of the Civil Society Forum held in Brasilia from 13 to 15 June 2008; UN 6- وإذ يحيط علماً بمساهمات المنظمات غير الحكومية، وخاصة الوثيقة الختامية لمنتدى المجتمع المدني المنعقد في برازيليا في الفترة من 13 إلى 15 حزيران/يونيه 2008؛
    Jamaica recently participated in the regional preparatory conference for Latin America and the Caribbean for the Durban Review Conference held in Brasilia from 17 to 19 June 2008. UN وقد شاركت في الآونة الأخيرة في المؤتمر الإقليمي الذي عقدته بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في برازيليا في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008 في إطار التحضير لمؤتمر استعراض دوربان.
    47. At the request of the Government of Brazil, OHCHR also supported the Regional Conference of the Americas on the progress and challenges of the Durban Programme of Action, held in Brasilia from 26 to 28 July 2006 and co-chaired by Brazil and Chile. UN 47- وبناءً على طلب من حكومة البرازيل، قدمت المفوضية أيضاً الدعم للمؤتمر الإقليمي للأمريكتين المعني بالتقدم المحرز في برنامج عمل ديربان والتحديات التي تواجهه، والذي عُقد في برازيليا في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2006 برئاسة البرازيل وشيلي.
    Similarly, SELA attended the twenty-ninth session of ECLAC, held in Brasilia from 6 to 10 May 2002. UN كذلك حضرت المنظومة الاقتصادية الدورة التاسعة والعشرين للجنة الاقتصادية، المعقودة في برازيليا في الفترة من 6 إلى 10 أيار/مايو 2002.
    Also, the Governments of Brazil and Norway organized a symposium on sustainable production and consumption patterns at Brasilia from 25 to 28 November 1996. UN ونظمت حكومتا البرازيل والنرويج أيضا ندوة عن أنماط اﻹنتاج والاستهلاك المستدامة في برازيليا في الفترة من ٢٥ إلى ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    53. Expresses its appreciation for the convening of the regional preparatory meeting for the Durban Review Conference for Latin America and the Caribbean in Brasilia from 17 to 19 June 2008 and the regional preparatory meeting for Africa in Abuja from 24 to 26 August 2008; UN 53 - تعرب عن تقديرها لعقد الاجتماع التحضيري الإقليمي لمؤتمر ديربان الاستعراضي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في برازيليا في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008، والاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا، في أبوجا في الفترة من 24 إلى 26 آب/أغسطس 2008؛
    (20) The WTO Competition Meeting held in Brasilia from 8 to 10 December 2004. ORGANIZATIONS UN (20) اجتماع منظمة التجارة العالمية المعني بالمنافسة، المعقود في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    In our region, we played an active part in the Conference for Latin America and the Caribbean Preparatory to the Durban Review Conference, held in Brasilia from 17 to 19 June 2008. UN وفي منطقتنا، اضطلعنا بدور فعال في مؤتمر أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التحضيري لمؤتمر ديربان الاستعراضي، الذي عقد في برازيليا في الفترة من 17 إلى 19 نيسان/أبريل 2008.
    1. At its thirty-third session held in Brasilia from 30 May to 1 June 2010, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) recommended the following draft resolutions for adoption by the Council. UN 1 - في الدورة الثالثة والثلاثين، المعقودة في برازيليا في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2010، أوصت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المجلس بأن يعتمد مشروع القرار التالي:
    39. At its thirty-third session, held in Brasilia from 30 May to 1 June 2010, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) approved a number of resolutions, some of which are hereunder brought to the attention of the Council. UN 39 - قامت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في دورتها الثالثة والثلاثين التي عُقدت في برازيليا في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2010، باتخاذ عدد من القرارات، ويعرض فيما يلي بعضها على المجلس.
    We note with satisfaction the holding of the Conference on Sanitation, Environment and Health in Brasilia from 26 to 28 May 1993, for the purpose of presenting to the competent Brazilian authorities the Regional Plan for Investments in the Environment and Health for Latin America and the Caribbean and evaluating their suggestions. UN كما نلاحظ مع الارتياح إنعقاد المؤتمر المعني بالاصحاح والبيئة والصحة في برازيليا في الفترة من ٢٦ إلى ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، الذي كان الهدف منه اطلاق السلطات البرازيلية المختصة على الخطة الاقليمية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للاستثمار في البيئة والصحة، وتقييم مقترحات هذه السلطات.
    1. Having met in Brasilia from 17 to 19 June 2008, on the occasion of the celebration of the IberoAmerican Year against All Forms of Discrimination and the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the American Declaration of the Rights and Duties of Man; UN 1- وقد اجتمع في برازيليا في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008، بمناسبة الاحتفال بالسنة الإيبيرية - الأمريكية لمناهضة جميع أشكال التمييز، والذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان والإعلان الأمريكي لحقوق الإنسان وواجباته؛
    This document contains the report of the Regional Conference of the Americas on Progress and Challenges in the Programme of Action against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, held in Brasilia from 26 to 28 July 2006. UN تتضمن هذه الوثيقة تقرير المؤتمر الإقليمي للأمريكتين المعني بالتقدم المحرز والتحديات المواجَهة في تنفيذ برنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، الذي عقد في برازيليا في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2006.
    1. The Regional Conference of the Americas on Progress and Challenges in the Programme of Action against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance was held in Brasilia from 26 to 28 July 2006, convened jointly by the Governments of Brazil and Chile. UN 1- عُقد في برازيليا في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2006 مؤتمر الأمريكتين الإقليمي المعني بالتقدم المحرَز والتحديات المواجَهة في تنفيذ برنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، وشاركت في تنظيمه حكومتا البرازيل وشيلي.
    33. OHCHR supported the organization of the Regional Conference of the Americas on the progress and challenges of the Durban Declaration and Programme of Action, which took place in Brasilia from 26 to 28 July 2006. UN 33- وقدمت المفوضية الدعم في تنظيم المؤتمر الإقليمي للأمريكتين بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان والتحديات المطروحة في هذا الصدد، وهو مؤتمر عُقد في برازيليا في الفترة من 26 إلى 28 تموز/يوليه 2006.
    The workshop, held in Brasilia from 1 to 3 December 2004, was hosted by the Government of Brazil, which has prioritized racial equality in its plans for the social sector and has recently created the Special Secretariat for the Promotion of Racial Equality Policies (SEPPIR). UN وعُقدت الحلقة في برازيليا في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، واستضافتها حكومة البرازيل، التي منحت المساواة بين الأعراق الأولوية في خططها المتعلقة بالقطاع الاجتماعي، والتي أنشأت مؤخراً الأمانة الخاصة لتعزيز سياسات المساواة بين الأعراق.
    The Conference on the Global Initiative on Commodities, the first UNCTAD XII preparatory event, held in Brasilia from 7 to 11 May 2007, responded to this urgency by relaunching the commodities agenda from a poverty reduction and development perspective. UN وإن المؤتمر المعني بالمبادرة العالمية بشأن السلع الأساسية، وهو أول تظاهرة تحضيرية للدورة الثانية عشرة للأونكتاد، عُقِدَ في برازيليا في الفترة من 7 إلى 11 أيار/مايو 2007، قد استجاب لهذا المطلب الملح بإعادة إطلاق جدول أعمال السلع الأساسية من منظور التقليل من الفقر ومنظورٍ إنمائي.
    66. The Latin America and Caribbean preparatory conference for the Durban Review Conference was held in Brasilia from 17 to 19 June 2008, on the occasion of the celebration of the Ibero-American Year against All Forms of Discrimination and the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the American Declaration of the Rights and Duties of Man. UN 66 - وعُقد مؤتمر أمريكا اللاتينية والكاريبي التحضيري لمؤتمر استعراض دوربان في برازيليا في الفترة من 17 إلى 19 حزيران/يونيه 2008، بمناسبة الاحتفال بالسنة الإيبيرية الأمريكية لمناهضة جميع أشكال التمييز والذكرى الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والإعلان الأمريكي لحقوق الإنسان وواجباته.
    " 31. Takes note of the outcome document of the Third Global Conference on Child Labour, held in Brasilia from 8 to 10 October 2013, and in this regard encourages States to ensure full implementation of the declaration of the Conference; UN " 31 - تحيط علما بالوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي الثالث بشأن عمل الأطفال، المعقود في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، وفي هذا الصدد، تشجع الدول على كفالة تنفيذ الإعلان الصادر عن المؤتمر تنفيذا تاما؛
    44. At the Third Global Conference on Child Labour, held in Brasilia from 8 to 10 October 2013, participants had called on governments to create child labour-free zones, ensure child labourers' access to justice, guarantee a child's right to education and provide rehabilitation programmes. UN 44 - واستطرد قائلاً إن المشاركين في المؤتمر العالمي الثالث المعني بعمل الأطفال، الذي عقد في برازيليا في الفترة من 8 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2013، دعوا الحكومات إلى إنشاء مناطق خالية من عمل الأطفال، وضمان إمكانية لجوء العمال الأطفال إلى القضاء وكفالة حق الطفل في التعليم وتوفير برامج لإعادة تأهيله.
    In 1998, only one workshop for the South-west Atlantic was scheduled, to be held at Brasilia, from 29 September to 2 October 1998. UN وفي عام ١٩٩٨، كان من المقرر عقد حلقة عمل واحدة لمنطقة جنوبي غرب المحيط اﻷطلسي في برازيليا في الفترة من ٢٩ أيلول/سبتمبر إلى ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus