"في برايا" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Praia
        
    • at Praia
        
    • of Praia
        
    • the Praia
        
    It is reported that their bodies were found in an advanced state of decomposition on 4 March 1999 in an area of wasteland in Praia Grande. UN وتفيد التقارير أنه قد عثر على جثثهم في مرحلة متقدمة من التحلل في 4 آذار/مارس 1999 في منطقة أرض قفر في برايا غراندي.
    It added that the police was working in a better organized manner and that the situation was calmer in Praia and other regions. UN وأضافت أن قوات الشرطة تقوم حالياً بعملها بتنظيم أفضل وأن الأوضاع أصبحت أهدأ في برايا وفي غيرها من أنحاء البلاد.
    There is only one disability rehabilitation centre in the country, located in Praia. UN فليس هناك إلا مركز واحد لإعادة تأهيل الأشخاص ذوي الإعاقة في البلاد موجود في برايا.
    On 9 and 10 October 2014, an expert consultation meeting on the proposed city group was held in Praia. UN وفي 9 و 10 تشرين الأول/أكتوبر 2014، عقد في برايا اجتماع استشاري للخبراء بشأن الفريق المقترح إنشاؤه.
    The ADB financed two large projects in Cape Verde, one on shipyard improvement and the other on the construction of the airport at Praia. IDB financed a port operations project in the Comoros, while the Commonwealth Secretariat financed projects in Jamaica, Dominica, Trinidad and Tobago, Maldives and Vanuatu. UN فقد مول مصرف التنمية الافريقي مشروعين كبيرين في الرأس اﻷخضر أحدهما لتحسين الترسانة البحرية واﻵخر لبناء المطار في برايا ومول مصرف التنمية الاسلامي مشروعا لعمليات الموانئ في جزر القمر في حين قامت أمانة الكمنولث بتمويل مشاريع في جامايكا ودومينيكا وترينداد وتوباغو وجزر ملديف وفانواتو.
    The programme was reviewed at the mid-term review meeting held in Praia in November 1993. UN وقد استُعرض البرنامج في اجتماع استعراض منتصف المدة الذي عقد في برايا في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    UNIDO also assisted the Economic Community of West African States (ECOWAS) in establishing the Regional Centre for Renewable Energy and Energy Efficiency in Praia. UN وساعدت اليونيدو أيضا الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على إنشاء المركز الإقليمي للطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة في برايا.
    19. On 5 May, the International Contact Group on Guinea-Bissau met in Praia. UN 19 - وفي 5 أيار/مايو، اجتمع فريق الاتصال الدولي المعني بغينيا - بيساو في برايا.
    In its first year of existence, the One Office in Praia cost 25% less than the total separate cost of the participating offices in the preceding year. UN وكانت تكاليف المكتب الواحد في برايا في عامه الأول أقل بنسبة 25 في المائة عن مجموع تكاليف المكاتب المشاركة في العام السابق.
    A workshop on money-laundering and terrorism financing was held in Praia from 14 to UN وعقدت حلقة عمل بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب في برايا في الفترة من 14 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    A workshop on money-laundering and terrorism financing was held in Praia from 14 to UN وقد عقدت حلقة عمل بشأن غسل الأموال وتمويل الإرهاب في برايا في الفترة من 14 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    I commend the efforts of the international partners in organizing the round table in Praia and the plans for donor conferences later this year. UN وأود أن أثني على الشركاء الدوليين لما بذلوه من جهود لتنظيم اجتماع المائدة المستديرة في برايا ووضع الخطط لعقد مؤتمرات للجهات المانحة في وقت لاحق من هذا العام.
    The Union also fully supported a project to rehabilitate City of Lisbon Avenue in Praia. UN ويدعم الاتحاد أيضا بالكامل مشروعا لإعادة تأهيل " جادة مدينة لشبونة " في برايا.
    Furthermore, as far as existing mechanisms are concerned, the Institute on the Status of Women has been working for some time with the Cape Verdean Association of Women Jurists to set up a permanent legal office, based in Praia and focused on women, especially those from among the poorest sectors of society. UN وإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بالآليات الموجودة، يتعاون معهد وضع المرأة منذ مدة مع رابطة الحقوقيات لإنشاء مكتب قانوني في برايا لمساعدة النساء لاسيما أكثرهن حاجة إلى المساعدة.
    17 November 2006 and another workshop was held in Praia from 29 January to 2 February 2007 on the ratification and implementation of the universal counter-terrorism instruments, at which draft legislation was discussed. UN وعقدت حلقة عمل أخرى في برايا أيضا في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007 للتصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها، نوقش خلالها مشروع قانون.
    The European Union calls on both parties to the conflict to end the fighting immediately and to continue to respect the terms of the ceasefire concluded in August in Praia, Cape Verde. UN ويطلب الاتحاد اﻷوروبي إلى طرفي الصراع أن يوقفا اﻷعمال القتالية فورا وأن يواصلا الامتثال ﻷحكام اتفاق وقف إطلاق النار الذي أبرم في آب/أغسطس في برايا بجزر الرأس اﻷخضر.
    A West African privatization seminar was held in Praia, Cape Verde, in November 1993 with the participation of experts from Cape Verde, the Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau and Senegal. UN وعقدت في برايا بالرأس اﻷخضر في تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١ حلقة دراسية عن الخصخصة في غرب أفريقيا، شارك فيها خبراء من الرأس اﻷخضر والسنغال وغامبيا وغانا وغينيا وغينيا-بيساو.
    12. The CPLP Council of Ministers, meeting in Praia on 25 March, supported the establishment of an international commission of inquiry. UN 12 - وإن مجلس الوزراء التابع لجماعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية، الذي اجتمع في برايا في 25 آذار/مارس، أعرب عن تأييده تشكيل لجنة تحقيق دولية.
    In October 2008 for instance, the Economic Community of West African States organized in Praia a Ministerial Conference which adopted a political declaration and an action plan. UN ففي تشرين الأول/أكتوبر 2008 على سبيل المثال، نظمت الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا مؤتمراً وزارياً في برايا اعتمد إعلانا سياسيا وخطة عمل.
    We hope that the parties to the conflict will continue to strictly observe the ceasefire agreement signed at Praia on 25 August and will also continue to show tolerance to enable Guinea-Bissau society to be reconciled soon. UN ونأمل أن تستمر أطراف النزاع في الالتزام الدقيق باتفاق وقف إطلاق النار، الموقع عليه في برايا بتاريخ ٥٢ آب/أغسطس، وأن تواصل كذلك إبداء التسامح، بما يمكﱢن مجتمع غينيا - بيساو من التصالح عما قريب.
    The protagonists reiterated their commitment to continue to abide by the ceasefire Agreement signed at Praia on 26 August 1998, in order to facilitate the effective implementation of the Agreement reached at Abuja on 1 November 1998. UN أكد الزعماء مجددا التزامهم بمواصلة التقيﱡد باتفاق وقف إطلاق النار الموقﱠع عليه في برايا في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٨ من أجل تيسير التنفيذ الفعال للاتفاق المبرم في أبوجا في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨.
    2001, Judge at Court of penalty execution in the Court of Justice of Praia UN 2001 قاضٍ في محكمة تنفيذ العقوبات التابعة لمحكمة القضاء في برايا
    Those developments had been the fruit of a number of initiatives including the Caracas Declaration, the Praia Ministerial Message and the Agadez Call by the Panel of Eminent Personalities. UN وأضاف أن هذه التطورات كانت ثمرة عدد من المبادرات، منها إعلان كاراكاس والرسالة الوزارية الصادرة في برايا والدعوة الموجَّهة من هيئة الشخصيات البارزة من أجاديث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus