I mean, she was found unconscious in a pool of blood. | Open Subtitles | أنا أعني, أنها وُجدت غارقه في بركة دماء فاقده للوعي |
Okay, Linda finds her boss in a pool of blood, yet doesn't check to make sure he's dead. | Open Subtitles | حسنا، يجد ليندا رئيسها في بركة من الدماء، بعد لا تحقق للتأكد من انه قد مات. |
You woke up in a pool of blood this morning, and you can't tell me how and you can't tell me why. | Open Subtitles | لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا. |
Or did you accidentally lie down in a puddle of bacon grease? | Open Subtitles | او انك بطريق الخطا استلقيت في بركة من دهون اللحم المقدد |
In 1976, a bacterium that had proved to be particularly effective in controlling certain species of flies and mosquitoes had been discovered in a puddle in the Negev region. | UN | ففي عام ١٩٧٦ اكتُشفت في بركة موحلة في منطقة النقب جرثومة أثبتت فعاليتها الخاصة في مكافحة أنواع معينة من الذباب والبعوض. |
Week later at the church picnic, he accidentally drowned in a pond. | Open Subtitles | بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ |
After both men left, he went to the living room where he found his father lying in a pool of blood across the doorway. | UN | وبعد مغادرة الرجلين خرج الى غرفة المعيشة حيث وجد والده ملقى في بركة من الدماء أمام الباب. |
Never heard of two grown women getting themselves stuck in a pool before. | Open Subtitles | لم يسمع عن إمرأتين بالغتين حوصرن في بركة سباحة من قبل |
There's sodium bicarbonate here, lying in a pool of dried expectoration. | Open Subtitles | يوجد هنا بيكربونات الصوديوم , الاستلقاء في بركة من اللعاب الجاف |
Found him where you left him, in a pool of his own blood. | Open Subtitles | العثور عليه في المكان الذي تركته، في بركة من دمه. |
Too late is when you find your wife in a pool of blood. | Open Subtitles | فوات الاوآن هو عندما تجد زوجتك في بركة من الدماء |
-- we found the remains of this man submerged in a pool of his own vomited up flesh. | Open Subtitles | وجدنا بقايا لرجل مغمور في بركة من القيء الخاص به |
He deserved to die choking in a pool of his own blood, piece of shit. | Open Subtitles | إنه يستحق الموت مختنق في بركة من دمائه ذلك الأبله |
Fucking go to work on the little prick. By the time I'm finished, he's lying in a pool of his own piss and blood. | Open Subtitles | عندما انتهيت كان يركض في بركة من البول والدماء |
When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main hall of the police station. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
When he came to, he found himself in a puddle of water on the floor of the main hall of the police station. | UN | وعندما استعاد وعيه، وجد نفسه مطروحاً على أرض القاعة الرئيسية في مخفر الشرطة في بركة من الماء. |
If it had work to do, why would it lie around in a puddle? | Open Subtitles | إذا كان لديه عمل ليقوم به لماذا يمكث في بركة ؟ |
Seeing your first kill over and over again, his head disappearing in a puddle of mud. | Open Subtitles | ترى أول قتلٍ لك مرارًا وتكرارًا رأسه تختفي في بركة من الوحل |
The body of an unidentified male was found in a pond in Klina. | UN | وعُثر على جثة رجل لم تحدد هويته في بركة في كلينا. |
James was so frightened that he missed the red signal, hit the points, came off the rails, and ended up in a pond. | Open Subtitles | جيمس كان خائفا بحيث انه لم ينتبه للإشارة الحمراء ضرب نقاط وخرج عن القضبان وانتهى بها المطاف في بركة |
Ahmad was shot in the head and chest, and fell into a pool of his own blood. | UN | وقد أصيب أحمد الحفيد في رأسه وصدره ثم سقط غارقاً في بركة من دمه. |
The crisis is profound because it is affecting the real economy in ever-widening circles, like a stone thrown into a pond. | UN | إن الأزمة عميقة لأنها تؤثر على الاقتصاد الحقيقي في دوائر ما فتئت تتسع، مثل حجر ألقي في بركة ماء. |
Jesus. I thought you fell into the pool. | Open Subtitles | اللعنـة، لقد ضننتِ بـأنكِ وقعتِ في بركة السباحة |
Ours was an epic love story... and I probably won't be able to get more than a sentence out... without disappearing into a puddle of tears. | Open Subtitles | قصتنا كانت قصة حب ملحمية وعلى الأرجح لن أستطيع أن أنطق منها كلمة بدون أن أختفي في بركة من الدموع |