"في بروكسل في الفترة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Brussels from
        
    • at Brussels from
        
    The Conference will be hosted by the European Union in Brussels from 14 to 20 May 2001. UN وسيستضيف الاتحاد الأوروبي هذا المؤتمر في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    Recalling the first Round-Table Conference of Donors, held in Brussels from 25 to 27 September 1995, UN وإذ تشير إلى مؤتمر المائدة المستديرة الأول للمانحين، المعقود في بروكسل في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1995،
    Recalling the first Round-Table Conference of Donors, held in Brussels from 25 to 27 September 1995, UN وإذ تشير إلى مؤتمر المائدة المستديرة الأول للمانحين، المعقود في بروكسل في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1995،
    " Recalling the first Round-Table Conference of Donors, held in Brussels from 25 to 27 September 1995, UN " وإذ تشير إلى مؤتمر المائدة المستديرة الأول للمانحين، الذي عقد في بروكسل في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1995،
    The Briefing was held in the European Parliament at Brussels from 28 February to 1 March 1994. UN وقد انعقد الاجتماع في البرلمان اﻷوروبي في بروكسل في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Recalling the first Round-Table Conference of Donors, held in Brussels from 25 to 27 September 1995, UN وإذ تشير إلى مؤتمر المائدة المستديرة الأول للمانحين، المعقود في بروكسل في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1995،
    Recalling the first Round-Table Conference of Donors, held in Brussels from 25 to 27 September 1995, UN وإذ تشير إلى مؤتمر المائدة المستديرة الأول للمانحين، المعقود في بروكسل في الفترة من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر 1995،
    Mexico welcomes the results of the first Global Forum on Migration and Development held in Brussels from 9 to 11 July this year and recognizes that these talks should contribute to the discussions to be held in Manila during the second Global Forum in October 2008. UN وترحب المكسيك بنتائج المنتدى العالمي الأول المعني بالهجرة والتنمية، المعقود في بروكسل في الفترة من 9 إلى 11 تموز/يوليه من هذا العام، وتسلم بأن هذه المحادثات ستسهم في المناقشات التي ستعقد في مانيلا خلال المنتدى العالمي الثاني في تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    Welcoming the successful consensual outcomes of the plenary meeting of the Kimberley Process hosted by the European Commission in Brussels from 5 to 8 November 2007, UN وإذ ترحب بنجاح الاجتمــاع العــام لعمليــة كيمبرلي الذي استضافته المفوضية الأوروبية في بروكسل في الفترة من 5 إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في التوصل إلى نتائج بتوافق الآراء،
    65. The Directorate General for Development of the European Commission organized a workshop on indigenous people and development cooperation, in Brussels from 12 to 13 March 1998. UN دال - المنظمات اﻹقليمية ٦٥ - نظمت اﻹدارة العامة للتنمية التابعة للجنة اﻷوروبية حلقة عمل معنية بالسكان اﻷصليين والتعاون اﻹنمائي، عقدت في بروكسل في الفترة من ١٢ إلى ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    34. Discussions on succession issues were held with all five States at plenary meetings in Brussels from 4 to 6 February and from 25 to 27 March under the chairmanship of the Special Negotiator for Succession Issues. UN ٣٤ - وأجريت مناقشات بشأن مسائل الخلافة مع الدول الخمس جميعها في جلسات عامة عقدت في بروكسل في الفترة من ٤ إلى ٦ شباط/فبراير ومن ٢٥ إلى ٢٧ آذار/ مارس تحت رئاسة المفاوض الخاص بشأن مسائل الخلافة.
    The new text, the draft Framework Agreement on Succession Issues, was discussed with all five States of the former Yugoslavia at the meeting in Brussels from 9 to 11 December. UN وقد نوقش النص الجديد، مشروع للاتفاق اﻹطاري بشأن مسائل الخلافة، مع دول يوغوسلافيا السابقة الخمس جميعا في الاجتماع الذي عقد في بروكسل في الفترة من ٩ الى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    Emphasizing the importance of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries to be held in Brussels from 14 to 20 May 2001, UN وإذ نؤكد على أهمية مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً الذي سيُعقد في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001،
    Emphasizing the importance of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries to be held in Brussels from 14 to 20 May 2001, UN وإذ نؤكد على أهمية مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً الذي سيُعقد في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001،
    4. By its resolution 55/279 of 12 July 2001, the General Assembly endorsed the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001. UN 4 - وقد أيدت الجمعية العامة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي عُقد في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    Implications regarding this issue from the outcome of the forthcoming Third United Nations Conference on Least Developed Countries, to be held in Brussels, from 14 to 20 May 2001, could be an input to the International Conference. UN ويمكن أن يتمثل أحد مدخلات المؤتمر الدولي في نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثالث القادم لأقل البلدان نموا المقرر عقده في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 وآثار هذه النتائج على هذه القضية.
    The meetings of the two clusters and the consultations of the Chairperson of the Committee were held in Brussels from 9 to 11 May 2001. UN وقد عقدت جلسات المجموعتين وتمت المشاورات التي أجراها رئيس اللجنة التحضيرية في بروكسل في الفترة من 9 إلى 11 أيار/مايو 2001.
    Subsequently, a fourth round to discuss these ideas was held with all five States in Brussels from 5 to 12 September. UN وفي وقت لاحق، عقدت في بروكسل في الفترة من ٥ الى ١٢ أيلول/سبتمبر جولة رابعة من المحادثات مع الدول الخمس جميعها لمناقشة هذه اﻷفكار.
    142. Against this backdrop, I conducted the preparatory process for, and convened, the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries at Brussels from 14 to 20 May 2001. UN 142 - وفي ظل هذه الخلفية قمت بإجراء العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا وبعقد المؤتمر في بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    The symposium, which took place at Brussels from 19 to 22 November 1997, addressed a variety of issues related to the health status and mortality risks of the adult population in developed and developing countries, as well as in countries with economies in transition. UN وتطرقت هذه الندوة، التي انعقدت في بروكسل في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧، إلى مجموعة من المسائل المتصلة بالحالة الصحية والمخاطر التي تسبب وفاة السكان البالغين في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    5. In the area of population, a number of papers were prepared for a symposium on health and mortality1 held at Brussels from 19 to 22 November 1997 on issues concerning countries in transition. UN ٥ - ففي مجال السكان، تم تحضير عدد من الورقات لندوة عن الصحة والوفيات)١( عقدت في بروكسل في الفترة من ٩١ إلى ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، بشأن قضايا تتصل بالبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus