"في بروكسل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • in Brussels from
        
    The countries interested in a complete ban on APL mines will meet in Brussels from 24 to 27 June 1997. UN فسوف تجتمع إذن في بروكسل من ٤٢ إلى ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ البلدان المهتمة بالحظر التام لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Indeed, it was under European Union auspices that the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries was held in Brussels from 14 to 20 May 2001. UN والواقع أن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، الذي عقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001، كان تحت رعاية الاتحاد الأوروبي.
    The following States met in Brussels from 24 to 27 June 1997 to pursue an enduring solution to the urgent humanitarian crisis caused by anti—personnel landmines. UN اجتمعت الدول المذكورة أدناه في بروكسل من ٤٢ إلى ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ للبحث عن حل دائم لﻷزمة الانسانية الملحة التي تسببها اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    The Special Rapporteur submitted a statement to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC-III), held in Brussels from 14 to 20 May 2001. UN 8- قدم المقرر الخاص بياناً إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً، المنعقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001.
    It also co-sponsored the International Briefing on South Africa's First Democratic and Non-racial Elections, held in Brussels from 28 February to 1 March 1994. UN وقد شاركت أيضا في المؤتمر الصحفي الدولي بشأن أول انتخابات ديمقراطية وغير عرقية في جنوب افريقيا، المعقود في بروكسل من ٢٨ شباط/فبراير إلى ١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    1. As a follow-up activity to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, a regional seminar for Western States, entitled " Implementation of the Durban Programme of Action: an exchange of ideas on how to move forward " , was held in Brussels from 10 to 12 December 2003. UN 1- عُقدت في بروكسل من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 حلقة دراسية إقليمية للدول الغربية بعنوان " تنفيذ برنامج عمل ديربان: تبادل الأفكار بشأن كيفية المضي قدماً " ، وذلك في إطار أنشطة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    (o) Participated in several panels at the International Association of Democratic Lawyers Congress in Brussels, from 15 - 17 April 2014; UN (س) شارك في عدة حلقات نقاش خلال مؤتمر الرابطة الدولية للمحامين الديمقراطيين في بروكسل من 15 إلى 17 نيسان/أبريل 2014؛
    " 43. Calls upon the Governments of the least developed countries and their development partners to implement fully the commitments contained in the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001; UN " 43 - تهيب بحكومات أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية أن تنفذ بالكامل الالتزامات الواردة في إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001؛
    Decision IDB.27/Dec.9 has been particularly relevant in this context, and calls on UNIDO to take into account the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010 adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001, in its programme activities. UN وقد كانت للمقرر م ت ص-27/م-9 صلة خاصة بهذا السياق وهو يدعو اليونيدو إلى أن تضع برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا والمعقود في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001، في اعتبارها في أنشطتها البرنامجية.
    " 41. Calls upon the Governments of the least developed countries and their development partners to implement fully the commitments contained in the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001; UN " 41 - تهيب بحكومات أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية أن تنفذ بالكامل الالتزامات الواردة في إعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001؛
    The present document contains the report on the Regional Seminar for Western States on Implementation of the Durban Programme of Action, convened in Brussels from 10 to 12 December 2003 as a follow-up activity to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance. UN تتضمن هذه الوثيقة تقريراً عن الحلقة الدراسية الإقليمية للدول الغربية بشأن تنفيذ برنامج عمل ديربان، التي انعقدت في بروكسل من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003 في إطار أنشطة متابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    I have the honour of transmitting to you the summary report of the First Meeting of the Global Forum on Migration and Development, which took place in Brussels, from 9 to 11 July 2007 (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير الموجز للاجتماع الأول للمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، الذي عقد في بروكسل من 9 إلى 11 تموز/يوليه 2007 (انظر المرفق).
    50. Calls upon the Governments of the least developed countries and their development partners to implement fully the commitments contained in the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001; UN 50 - تهيب بحكومات أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية أن تنفذ بالكامل الالتزامات الواردة في إعلان بروكسل() وبرنامج عمل العقد 2001-2010() لصالح أقل البلدان نموا، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001؛
    (a) Recalled the endorsement by the United Nations General Assembly, in resolution 55/279 of 12 July 2001, of the Brussels Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, as adopted by the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001; UN (أ) استذكر تأييد الجمعية العامة للأمم المتحدة، في قرارها 55/279 المؤرخ 12 تموز/يوليه 2001، لإعلان بروكسل وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا اللذين اعتمدهما مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001؛
    1. The present document supplements and updates information provided in document IDB.24/16, chapter I, regarding implementation of Board decision IDB.23/Dec.10 on UNIDO involvement in the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC III). The Conference took place in Brussels from 14 to 20 May 2001 in the presence of a UNIDO delegation for the entire period. UN 1- هذه الوثيقة تكمّل وتحدّث المعلومات الواردة في الفصل الأول من الوثيقة IDB.24/16، المتعلق بتنفيذ مقرر المجلس م ت ص-23/م-10 بشأن مشاركة اليونيدو في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا. وقد انعقد هذا المؤتمر في بروكسل من 14 الى 20 أيار/مايو 2001 بحضور وفد من اليونيدو طوال فترة انعقاد المؤتمر.
    43. Calls upon the Governments of the least developed countries and their development partners to implement fully the commitments contained in the Brussels Declaration and the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, adopted at the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Brussels from 14 to 20 May 2001; UN 43 - تهيب بحكومات أقل البلدان نموا وشركائها في التنمية أن تنفذ بالكامل الالتزامات الواردة في إعلان بروكسل() وبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا()، المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في بروكسل من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001؛
    17. At the invitation of the Government of Belgium, and in the presence of observers from the facilitation, the United Nations, the Organization of African Unity and the European Union, representatives of the political opposition and civil society met informally in Brussels from 14 to 17 January to harmonize their views on the following issues: transition, elections, citizenship and the Constitution, and the armed forces. UN 17 - وبناء على دعوة من حكومة بلجيكا، وبحضور مراقبين من الجهة الميسِّرة، والأمم المتحدة، ومنظمة الوحدة الأفريقية والاتحاد الأوروبي، عقد ممثلو المعارضة السياسية والمجتمع المدني اجتماعا غير رسمي في بروكسل من 14 إلى 17 كانون الثاني/يناير لتنسيق وجهات نظرهم بشأن القضايا التالية: التحول، والانتخابات، والمواطنة والدستور والقوات المسلحة.
    OHCHR organized two regional expert seminars to study modalities for the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action: one hosted by the Government of the Czech Republic for Eastern Europe (see E/CN.4/2004/17/Add.1), held in Prague from 24 to 26 September 2003, and one hosted by the Government of Belgium for Western Europe (E/CN.4/2004/17/Add.2), held in Brussels from 10 to 12 December 2003. UN وقد نظمت المفوضية حلقتين دراسيتين للخبراء من أجل دراسة طرائق تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان: استضافت إحداهما حكومة الجمهورية التشيكية عن أوروبا الشرقية (انظر E/CN.4/2004/17/Add.1) في براغ من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003، واستضافت الحلقة الأخرى حكومة بلجيكا عن أوروبا الغربية (انظر E/CN.4/2004/17/Add.2) في بروكسل من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    OHCHR organized two regional expert seminars to study modalities for the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action: one hosted by the Government of the Czech Republic for Eastern Europe (see E/CN.4/2004/17/Add.1), held in Prague from 24 to 26 September 2003, and one hosted by the Government of Belgium for Western Europe (E/CN.4/2004/17/Add.2), held in Brussels from 10 to 12 December 2003. UN وقد نظمت المفوضية حلقتين دراسيتين للخبراء من أجل دراسة طرائق تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان: استضافت إحداهما حكومة الجمهورية التشيكية عن أوروبا الشرقية (انظر E/CN.4/2004/17/Add.1) في براغ من 24 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003، واستضافت الحلقة الأخرى حكومة بلجيكا عن أوروبا الغربية (انظر E/CN.4/2004/17/Add.2) في بروكسل من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus